Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
4048
ähnliche
Ergebnisse für Zone-C
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
die
Mens
c
hheit
;
der
Mens
c
h
;
die
mens
c
hli
c
he
Rasse
[veraltet]
[biol.]
[phil.]
[relig.]
[soc.]
mankind
;
humankind
[rare]
;
man
;
the
human
ra
c
e
;
the
human
spe
c
ies
;
humanity
zum
Wohle
der
Mens
c
hheit
for
the
benefit
of
mankind
;
for
the
good
of
humanity
Mens
c
h
und
Tier
man
and
beast
Angriff
auf
die
gesamte
Mens
c
hheit
atta
c
k
against
all
humanity
das
älteste
Werkzeug
der
Mens
c
hheit
the
oldest
tool
used
by
mankind
eines
der
ältesten
Anbauprodukte
der
Mens
c
hheit
one
of
the
oldest
c
rops
grown
by
mankind
(
öffentli
c
h
)
auftreten
{vi}
;
si
c
h
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearan
c
e
;
to
put
in
an
appearan
c
e
(in
sth
.)
si
c
h
in
der
Öffentli
c
hkeit
zeigen
to
appear
in
publi
c
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearan
c
e
Der
Gouverneur
zeigte
si
c
h
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearan
c
e
at
the
festival
.
Er
hat
s
c
hon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
vers
c
hiedenen
Or
c
hestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
c
ondu
c
tor
with
different
or
c
hestras
sin
c
e
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petru
c
hio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
c
urrently
appearing
as
Petru
c
hio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
C
lub
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearan
c
e
for
the
c
lub
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentli
c
hkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
c
ouple
in
publi
c
.
Areal
{n}
;
Berei
c
h
{m}
;
Zone
{f}
[adm.]
area
;
zone
Areale
{pl}
;
Berei
c
he
{pl}
;
Zone
n
{pl}
areas
;
zone
s
S
c
hlossareal
{n}
c
astle
area
gesperrtes
Areal
;
Sperrberei
c
h
{m}
;
Sperr
zone
{f}
;
Verbots
zone
{f}
keep-out
area
;
keep-out
zone
Überwa
c
hungs
zone
{f}
surveillan
c
e
zone
Überwa
c
hungs
zone
n
{pl}
surveillan
c
e
zone
s
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
stru
c
ture
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
stru
c
tures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
ele
c
tri
c
ity
)
Ges
c
häftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basi
c
rate
plan
;
basi
c
rate
;
basi
c
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
c
ar-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
c
alling
plan
[Am.]
Na
c
httarif
{m}
;
Monds
c
heintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäis
c
her
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
c
ontra
c
t
rate
;
c
ontra
c
t
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zone
ntarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
stru
c
ture
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversi
c
herung
the
lowest
rate
for
health
insuran
c
e
Wel
c
hen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Kontaktaufnahme
{f}
;
Fühlungnahme
{f}
;
Kontaktnahme
{f}
[Schw.]
[soc.]
approa
c
h
;
overture
(s);
establishment
of
c
onta
c
t
;
entering
into
c
onta
c
t
;
making
of
c
onta
c
t
;
making
of
an
approa
c
h
gesells
c
haftli
c
he
Kontaktaufnahme
friendly
overture
bei
der
ersten
Kontaktaufnahme
when
first
making
c
onta
c
t
bei
seiner
ersten
Kontaktaufnahme
when
he
first
took
up
c
onta
c
t
si
c
h
um
Kontaktaufnahme
bemühen
to
try
to
establish
c
onta
c
ts
Die
erste
Fühlungnahme
blieb
ohne
Erfolg
.
The
first
approa
c
h
c
ame
to
nothing
.
Sie
su
c
hte
den
Kontakt
zu
den
neuen
Türna
c
hbarn
.
She
made
friendly
overtures
to
the
new
people
next
door
.
Leo
verweigert
si
c
h
nie
,
wenn
jemand
auf
ihn
zukommt
.
Leo
is
never
one
to
reje
c
t
a
friendly
overture
.
Er
begann
,
bei
vers
c
hiedenen
Handelsbanken
vorstellig
zu
werden
.
He
began
making
overtures
to
various
mer
c
hant
banks
.
Respekt
{m}
;
A
c
htung
{f}
(
vor
jdm
./etw.)
[soc.]
respe
c
t
(for
sb
./sth.)
die
A
c
htung
der
Mens
c
henre
c
hte
respe
c
t
for
human
rights
Respekt
haben
vor
to
respe
c
t
großen
Respekt
haben
vor
to
have
great
respe
c
t
for
Respekt
zeigen
(
vor
)
to
show
respe
c
t
(for)
bei
aller
Werts
c
hätzung
für
...
notwithstanding
my/our
respe
c
t
for
...
A
c
htung
voreinander
respe
c
t
for
ea
c
h
other
si
c
h
bei
jdm
.
Respekt
vers
c
haffen
to
tea
c
h
sb
.
to
respe
c
t
one
Bestand
{m}
(
an
etw
.)
sto
c
k
(of
sth
.)
Bestände
{pl}
sto
c
ks
Bestand
an
Nutztieren
[agr.]
sto
c
k
abundan
c
e
Altbestand
{m}
old
sto
c
k
Endbestand
{m}
final
sto
c
k
;
c
losing
sto
c
k
Gesamtbestand
{m}
total
sto
c
k
Geldbestand
{m}
[fin.]
money
sto
c
k
Interventionsbestände
{pl}
intervention
sto
c
ks
Materialbestand
{m}
material
sto
c
k
;
sto
c
k
of
materials
tatsä
c
hli
c
her
Bestand
a
c
tual
sto
c
k
eiserner
Bestand
base
sto
c
k
Zahl
der
Migranten
;
Zuwanderungszahl
{f}
[soc.]
migrant
population
sto
c
k
;
migrant
sto
c
k
der
ausländis
c
he
Bevölkerungsanteil
[soc.]
the
sto
c
k
of
foreign
population
;
the
foreign-sto
c
k
population
;
the
foreign
sto
c
k
Die
Dors
c
hbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatis
c
h
zurü
c
kgegangen
.
C
od
sto
c
ks
in
the
North
Atlanti
c
have
dropped
radi
c
ally
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Bu
c
hgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
ele
c
troni
c
money
;
e-money
;
e-
c
ash
;
digital
c
ash
geborgtes
Geld
c
redit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
c
ommodity
money
Wägegeld
{n}
;
Ha
c
kgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentli
c
he
Gelder
publi
c
money
;
publi
c
monies
;
publi
c
moneys
lei
c
htverdientes/lei
c
ht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzli
c
hes
Geld
pre-
c
oinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advan
c
es
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vors
c
hießen
to
advan
c
e
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurü
c
kbehalten
to
retain
money
Geld
zurü
c
kerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
c
ome
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
c
all
and
short
noti
c
e
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
s
c
hmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
c
rimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
ma
c
hen
to
be
out
of
po
c
ket
Mit
Geld
lässt
si
c
h
alles
regeln
.
With
money
you
c
an
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
s
c
hön
)
ins
Geld
gehen
.
This
c
an
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
dur
c
h
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
I
c
h
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
si
c
h
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
I
c
h
habe
do
c
h
ni
c
ht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
sehr
{adv}
very
;
mu
c
h
; a
lot
sehr
groß
very
big
äußerst
veriest
[archaic]
Sie
hat
ein
sehr
hübs
c
hes
Kleid
an
.
She
wears
a
very
ni
c
e
dress
.
Es
hat
mir
sehr
gut
gefallen
.
I
liked
it
very
mu
c
h
.; I
liked
it
a
lot
.
Sehr
wohl
,
mein
Herr
!
[altertümlich]
[humor.]
Very
well
,
Sir
!
Sehr
gut
,
gut
gema
c
ht
!
Very
good
,
well
done
!
I
c
h
vermisse
sie
sehr
.
I
miss
her
a
lot
.
Sie
sind
an
dieser
Serie
sehr
interessiert
.
They
are
mu
c
h
interested
in
this
series
.
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pla
c
e
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pla
c
es
;
spots
ein
s
c
hönes
Fle
c
k
c
hen
Erde
a
lovely
pla
c
e
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
pla
c
e
an
einer
Stelle
in
a
pla
c
e
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
pla
c
e
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pla
c
e
to
pla
c
e
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pla
c
es
available
on
the
c
oa
c
h
zur
Stelle
sein
,
wenn
si
c
h
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besu
c
ht
haben
the
pla
c
es
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
pla
c
e
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurü
c
klegen
to
put
everything
ba
c
k
in
its
proper
pla
c
e
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
pla
c
e
an
deiner
Stelle
(
wenn
i
c
h
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pla
c
e
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
spe
c
ial
pla
c
e
within
the
family
.
an
einem
Ort
ges
c
häftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
pla
c
e
Wir
kommen
ni
c
ht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
pla
c
e
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Pi
c
kni
c
k
.
This
is
a
good
pla
c
e
for
a
pi
c
ni
c
/
to
have
a
pi
c
ni
c
.;
This
is
a
good
pi
c
ni
c
spot
.
I
c
h
kann
ni
c
ht
an
zwei
Orten
glei
c
hzeitig
sein
.
I
c
an't
be
in
two
pla
c
es
at
on
c
e
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
si
c
heren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
pla
c
e
.
Beim
Erfolg
geht
es
man
c
hmal
darum
,
zur
ri
c
htigen
Zeit
am
ri
c
htigen
Ort
zu
sein
.
Su
c
c
ess
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
pla
c
e
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pe
c
h
,
er
war
zur
fals
c
hen
Zeit
am
fals
c
hen
Ort
.
He
was
unlu
c
ky
,
he
was
at/in
the
wrong
pla
c
e
at
the
wrong
time
.
Der
Kno
c
hen
ist
an
zwei
Stellen
gebro
c
hen
.
The
bone
broke
in
two
pla
c
es
.
S
c
hau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbu
c
h
.
Look
in
another
pla
c
e
in
the
di
c
tionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
c
ity
map
is
torn
in
pla
c
es/in
some
pla
c
es
.
oft
;
oftmals
[geh.]
;
häufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
häufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemli
c
h
oft
quite
often
allzu
oft
all
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
werden
to
be
used
least
often
/
least
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
ni
c
ht
die
eine
Lösung
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
c
ase
,
no
single
solution
to
this
issue
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
So
was
hört
man
ni
c
ht
oft
!
You
don't
hear
that
too
often
!
Er
besu
c
ht
seine
Familie
ni
c
ht
sehr
oft
.
He
doesn't
visit
his
family
mu
c
h
.
das
oft(
mals
)
problematis
c
he
Verhältnis
von/zwis
c
hen
Kunst
und
Wirts
c
haft
the
often
problemati
c
relationship
of/between
artists
and
industry
C
omputerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
c
omputer
program
;
program
absolutes
Programm
absolute
program
Ar
c
hivierungsprogramm
{n}
ar
c
hiving
program
ausführbares
Programm
obje
c
t
program
;
exe
c
utable
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
blue-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
C
omputerprogramm
mit
einer
einzigen
Befehlszeile
one-liner
diagnostis
c
hes
Programm
diagnosti
c
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
error
c
he
c
king
program
Pa
c
kprogramm
{n}
pa
c
king
program
;
pa
c
ker
program
ein
C
omputerprogramm
aufrufen
{vt}
to
c
all/
c
all
in/invoke
a
c
omputer
program
ein
Programm
unter
Windows
betreiben
to
run
a
program
in
Windows
S
c
hwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
S
c
hwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitli
c
hen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
issues
asso
c
iated
with
ageing
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
money/women
et
c
.
ein
Problem
aus
etw
.
ma
c
hen
;
etw
.
als
problematis
c
h
anspre
c
hen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sa
c
he
aus
etw
.
ma
c
hen
;
etw
.
ni
c
ht
groß
erwähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
c
ome
up
.
Wenn
Sie
S
c
hwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
have
any
issues
,
please
c
all
this
number
.
I
c
h
persönli
c
h
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mi
c
h
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
ma
c
hst
ein
Problem
daraus
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
obje
c
t
.;
Expense
is
no
obje
c
t
.
Das
hat
bei
unserer
Ents
c
heidung
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
de
c
ision
.
innerer
Kreis
{m}
;
innerer
Zirkel
{m}
;
C
lique
{f}
;
Szene
{f}
[soc.]
in-
c
rowd
;
c
rowd
In
der
S
c
hule
habe
i
c
h
nie
dazugehört
.
I
was
never
one
of
the
in-
c
rowd
at
s
c
hool
.
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equation
Die
Sa
c
he
wird
s
c
hwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
be
c
ome
more
diffi
c
ult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wi
c
htige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
ele
c
tion
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbran
c
he
spielt
für
die
grie
c
his
c
he
Wirts
c
haft
eine
ents
c
heidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
c
ru
c
ial
part
of
Greek's
e
c
onomi
c
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
c
hildren
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
ni
c
ht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/s
c
hlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
c
ost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebra
c
ht
,
ni
c
ht
i
c
h
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mi
c
h
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Wasser
{n}
water
abtropfbares
Wasser
gravitational
water
adsorbiertes
Wasser
aggressive
water
;
c
orrosive
water
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purifi
c
ata
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purifi
c
ata
drü
c
kendes
Wasser
pressing
water
dystrophes
Wasser
dystrophi
c
water
entspanntes
Wasser
wetted
water
entbastes
Wasser
de
c
ationized
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
c
onnate
water
;
fossil
water
Fremdwasser
{n}
external
water
;
other
water
gebundenes
Wasser
c
ombined
water
gebundenes
Wasser
c
onstitutional
water
gespanntes
Wasser
artesian
water
hartes
Wasser
hard
water
hygroskopis
c
hes
Wasser
hygros
c
opi
c
water
;
hygros
c
opi
c
moisture
;
absorbed
water
kohlensäurerei
c
hes
Wasser
a
c
id
water
magmatis
c
hes
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magmati
c
water
;
juvenile
water
s
c
hlammhaltiges
Wasser
muddy
water
stehendes
Wasser
stagnant
water
umlaufendes
Wasser
c
ir
c
ulating
water
unterirdis
c
hes
Wasser
subsurfa
c
e
water
;
underground
water
;
subterranean
water
wei
c
hes
Wasser
soft
water
dur
c
h
Stollen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
waterborne
über
Wasser
afloat
jdm
.
ni
c
ht
das
Wasser
rei
c
hen
können
[übtr.]
c
an't
hold
a
c
andle
to
sb
.
[fig.]
Wasser
treten
(
beim
S
c
hwimmen
)
to
tread
water
Wasser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
dur
c
hführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Leben
.
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Die
ko
c
hen
au
c
h
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelinteressen
{pl}
in
dividual
interests
Gesamtinteresse
{n}
general
interest
Hauptinteresse
{n}
main
interest
Medieninteresse
{n}
media
interest
wesentli
c
he
Si
c
herheitsinteressen
essential
se
c
urity
interests
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
interest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
suffi
c
ient
interest
is
re
c
eived/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
prote
c
t
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interesse
we
c
ken
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
bere
c
htigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
eviden
c
e
interest
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
It's
in
his
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respe
c
tive
interests
of
the
publi
c
and
of
the
parties
c
on
c
erned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentli
c
hen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/publi
c
interest
that
these
fa
c
ts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Si
c
herheit
vers
c
hoben
.
The
ra
c
e
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
si
c
her
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
c
an
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
mu
c
h
did
they
offer
you
?
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
c
ar
;
automobile
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
c
ars
;
automobiles
Bestattungswagen
{m}
;
Lei
c
henwagen
{m}
funeral
c
ar
;
hearse
Gebrau
c
htwagen
{m}
;
O
c
c
asionswagen
{m}
[Schw.]
;
O
c
c
asion
{f}
[Schw.]
used
c
ar
;
se
c
ond-hand
c
ar
;
pre-owned
c
ar
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrau
c
htwagen
{pl}
;
O
c
c
asionswagen
{pl}
;
O
c
c
asionen
{pl}
used
c
ars
;
se
c
ond-hand
c
ars
;
pre-owned
c
ars
;
pre-owned
automobiles
Jahreswagen
{m}
one
year-old
c
ar
Jahreswagen
{pl}
one
year-old
c
ars
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driving
c
ar
;
self-driven
c
ar
[rare]
;
robot
c
ar
Tourenwagen
{m}
touring
c
ar
ein
ri
c
htiges
Auto
a
c
ar
with
a
c
apital
C
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
to
go
by
c
ar
;
to
travel
by
c
ar
I
c
h
fahre
mit
dem
Auto
.
I'm
going
by
c
ar
.
Einfluss
{f}
;
Gewi
c
ht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
c
lout
militäris
c
hes
Gewi
c
ht
military
c
lout
spra
c
hli
c
he
Überzeugungskraft
linguisti
c
c
lout
wirts
c
haftli
c
hen
Einfluss
ausüben
to
exert
e
c
onomi
c
c
lout
ein
finanzs
c
hwerer
Oligar
c
h
an
oligar
c
h
with
finan
c
ial
c
lout
der
wa
c
hsende
politis
c
he
Einfluss
der
Armee
the
growing
politi
c
al
c
lout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindru
c
k
ma
c
ht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
c
lout
großes
politis
c
hes
Gewi
c
ht
haben
to
have
a
lot
of
politi
c
al
c
lout
sein
Gewi
c
ht
in
die
Waags
c
hale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
c
lout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unters
c
hriften
hat
mehr
Gewi
c
ht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
c
arry
more
c
lout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirts
c
haftskraft
,
so
große
Ges
c
häfte
abzuwi
c
keln
.
Few
enterprises
have
the
c
lout
to
handle
su
c
h
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
s
c
hwer
/
fällt
s
c
hwer
ins
Gewi
c
ht
.
His
opinion
c
arries
a
lot
of
c
lout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
c
lout
around
here
.
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
c
ondition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
c
onditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
c
ondition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
outdoor
c
onditions
;
outside
c
onditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
external
c
onditions
C
oulombs
c
he
Bedingung
[phys.]
C
oulomb's
c
ondition
Extrembedingungen
{pl}
extreme
c
onditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
flight
c
onditions
geeignete
Bedingungen
suitable
c
onditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
feli
c
ity
c
onditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
c
ondition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienis
c
he
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygieni
c
c
onditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
c
onditions
of
use
;
terms
and
c
onditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
spe
c
ial
c
onditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
c
onditions
;
thermal
c
onditions
übli
c
he
Bedingungen
usual
c
onditions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environment
c
onditions
;
environmental
c
onditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
c
ondition
unter
einer
Bedingung
on
one
c
ondition
unter
keiner
Bedingung
on
no
c
ondition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
c
ondition
that
...
zu
den
glei
c
hen
Bedingungen
under
the
same
c
onditions
Bedingungen
erfüllen
to
c
omply
with
c
onditions
an
eine
Bedingung
geknüpft
c
onditional
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
c
onditions
(for
an
agreement
)
c
hemis
c
he
Verbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
[chem.]
c
hemi
c
al
c
ompound
;
c
ompound
c
hemis
c
he
Verbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
c
hemi
c
al
c
ompounds
;
c
ompounds
C
lusterverbindung
{f}
c
luster
c
ompound
Ionenverbindung
{f}
;
ionis
c
he
Verbindung
ioni
c
c
ompound
konjugierte
Verbindung
;
Konjugation
c
onjugated
c
ompound
metallis
c
he
Verbindung
intermetalli
c
c
ompound
metallorganis
c
he
Verbindung
organometalli
c
c
ompound
molekulare
Verbindung
;
Molekularverbindung
{f}
mole
c
ular
c
ompound
niedermolekulare
Verbindung
low-mole
c
ular
c
ompound
optis
c
h
aktive
Verbindung
opti
c
ally
a
c
tive
c
ompound
Sti
c
kstoffverbindungen
{pl}
nitrogen
c
ompounds
Verbindungen
höherer
Ordnung
;
Koordinationsverbindungen
{pl}
;
komplexe
Verbindungen
{pl}
;
Komplexe
{pl}
c
oordination
c
omplexes
;
c
omplexes
Glü
c
k
{n}
fortune
;
lu
c
k
;
hap
[archaic]
Glü
c
k
haben
to
be
lu
c
ky
;
to
be
fortunate
Glü
c
k
wüns
c
hen
to
wish
good
lu
c
k
sein
Glü
c
k
versu
c
hen
to
try
one's
lu
c
k
si
c
h
auf
sein
Glü
c
k
verlassen
to
trust
one's
lu
c
k
sein
Glü
c
k
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glü
c
k
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
lu
c
k
!;
Best
of
lu
c
k
!
Viel
Glü
c
k
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
lu
c
k
with
your
driving
test
!
Viel
Glü
c
k
für
die
Abs
c
hlussprüfung
!
Best
of
lu
c
k
with
your
finals
!;
Best
of
lu
c
k
on
your
finals
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glü
c
k
haben
;
das
Glü
c
k
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glü
c
k
ni
c
ht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glü
c
k
verlassen
down-on-their-lu
c
k
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
ni
c
ht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
lu
c
k
lately
.
Wirkli
c
h
?
Na
,
dann
viel
Glü
c
k
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
lu
c
k
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
lu
c
k
!
[Br.]
[iron.]
geografis
c
he
Zone
{f}
;
Geo
zone
{f}
;
Zone
{f}
[geogr.]
geographi
c
al
zone
;
zone
geografis
c
he
Zone
n
{pl}
;
Geo
zone
n
{pl}
;
Zone
n
{pl}
geographi
c
al
zone
s
;
zone
s
geflutete
Zone
flushed
zone
gemäßigte
Zone
temperate
zone
heiße
Zone
torrid
zone
labile
Zone
mobile
belt
li
c
htlose
Zone
aphoti
c
zone
metamorphe
Zone
metamorphi
c
belt
nördli
c
he
kalte
Zone
north
frigid
zone
;
Ar
c
ti
c
region
tropis
c
he
Zone
tropi
c
al
zone
Wahrheit
{f}
truth
Wahrheiten
{pl}
truths
;
truthes
Grundwahrheit
{f}
fundamental
truth
;
basi
c
truth
die
na
c
kte
Wahrheit
the
naked
truth
die
reine
Wahrheit
the
honest
truth
die
ganze
Wahrheit
the
whole
truth
der
Wahrheit
halber
to
tell
the
truth
einige
bittere
Wahrheiten
über
einen
selbst
some
home
truths
die
Wahrheit
sagen
to
say
the
truth
eine
Spur
von
Wahrheit
a
vein
of
truth
hinter
die
Wahrheit
kommen
to
get
the
truth
anerkannte
Wahrheit
established
truth
empiris
c
he
Wahrheit
a
c
tual
truth
es
mit
der
Wahrheit
ni
c
ht
so
genau
nehmen
to
stret
c
h
the
truth
Das
ist
nur
die
halbe
Wahrheit
.
This
is
only
half
the
truth
.
Das
ist
die
reine
Wahrheit
.
That's
the
absolute
truth
.
Es
dauert
einige
Zeit
,
bis
man
die
Wahrheit
begreift
.
It
takes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
Da
ist
überhaupt
ni
c
hts
Wahres
dran
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it
.
Er
s
c
henkte
mir
reinen
Wein
ein
.
He
told
me
the
plain
truth
.
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
mood
;
spirit
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
moods
;
spirits
allgemeine/aktuelle
Stimmungslage
general/
c
urrent
mood
die
allgemeine
Stimmung
the
publi
c
mood
Übergangsstimmung
{f}
mood
of
transition
Weihna
c
htsstimmung
{f}
C
hristmas
mood
;
C
hristmas
spirit
;
Xmas
spirit
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
sein
to
be
in
a
good
mood
/spirits
in
mieser
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
Stimmung
kommen
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
keine
Anstalten
ma
c
hen
,
etw
.
zu
tun
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
Er
hat
wieder
einmal
seine
Launen
.
He
is
in
one
of
his
moods
.
Mit
der
ri
c
htigen
Musik
kommt
man
s
c
hnell
in
Weihna
c
htsstimmung
.
The
right
musi
c
qui
c
kly
gets
you
in
the
mood
for
C
hristmas
/
into
the
C
hristmas
spirit
.
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
Investoren
usw
.)
What
is
the
mood
like
? (in
the
c
amp
/
among
in
vestors
et
c
.)
Rat
{m}
;
Rats
c
hlag
{m}
[geh.]
;
Rats
c
hläge
{pl}
[geh.]
; (
fa
c
hli
c
he
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sa
c
hen
X)
advi
c
e
;
c
ounsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
arti
c
le
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Rats
c
hlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advi
c
e
; a
pie
c
e
of
advi
c
e
; a
word
of
advi
c
e
Expertenrat
{m}
expert
advi
c
e
sein
weiser
Rat
his
wise
c
ounsel
wissens
c
haftli
c
he
Beratung
s
c
ientifi
c
advi
c
e
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
do
c
ument
advi
c
e
(at
border
c
rossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
qui
c
k
word
of
advi
c
e
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advi
c
e
jdm
.
einen
Rat/Rats
c
hläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advi
c
e/
c
ounsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advi
c
e/
c
ounsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Rats
c
hläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
a
c
t
on/upon
/
follow
sb
.'s
advi
c
e
/
c
ounsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advi
c
e/
c
ounsel
jds
.
Rat/Rats
c
hläge
in
den
Wind
s
c
hlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advi
c
e/
c
ounsel
den
Rat
eines
Fa
c
hmanns
einholen
to
seek
expert
advi
c
e
;
to
seek
expert
c
ounsel
eine
Re
c
htsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advi
c
e
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advi
c
e
;
to
offer
advi
c
e
(about/on
sth
.)
jdn
.
besu
c
hen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advi
c
e/
c
ounsel
Er
brau
c
ht
einen
Rat
zu
seinem
C
omputer
.
He
needs
some
advi
c
e
about
his
c
omputer
.
I
c
h
bräu
c
hte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advi
c
e
on
something
?
I
c
h
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advi
c
e
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advi
c
e
!
I
c
h
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
a
c
t
on
your
advi
c
e
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
s
c
hätzen
ihre
Rats
c
hläge
.
We'll
miss
her
be
c
ause
we
value
her
c
ounsel
.
I
c
h
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzus
c
haffen
.
My
advi
c
e
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
I
c
h
kann
(
Dir/Ihnen/Eu
c
h
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advi
c
e
and
avoid
this
pla
c
e
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
ges
c
hlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advi
c
e
.
Na
c
hfrage
{f}
(
na
c
h
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirts
c
haftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Na
c
hfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Na
c
hfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
geringe/s
c
hwa
c
he
Na
c
hfrage
;
geringer
Bedarf
low
demand
der
Na
c
hfrage
entspre
c
hend
in
line
with
demand
stark
na
c
hgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
wenig
na
c
hgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Na
c
hfrage
drosseln
to
c
he
c
k
the
demand
Na
c
hfrage
na
c
h
etw
.
s
c
haffen
to
c
reate
demand
for
sth
.
die
Na
c
hfrage
befriedigen
to
a
c
c
ommodate
the
demand
die
Na
c
hfrage
de
c
ken
to
supply
the
demand
die
Na
c
hfrage
bes
c
hleunigen
to
anti
c
ipate
demand
Marktna
c
hfrage
{f}
;
Na
c
hfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Na
c
hfrage
in
c
rease
in
demand
steigende
Na
c
hfrage
na
c
h
;
zunehmende
Na
c
hfrage
na
c
h
in
c
reasing
demand
for
abgeleitete
Na
c
hfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Na
c
hfrage
adaptable
demand
dynamis
c
he
Na
c
hfrage
dynami
c
demand
effektive
Na
c
hfrage
;
tatsä
c
hli
c
he
Na
c
hfrage
effe
c
tive
demand
elastis
c
he
Na
c
hfrage
elasti
c
demand
erhöhte
Na
c
hfrage
in
c
reased
demand
erwartete
Na
c
hfrage
anti
c
ipated
demand
;
expe
c
ted
demand
flaue
Na
c
hfrage
sla
c
k
demand
geballte
Na
c
hfrage
a
c
c
umulated
demand
gekoppelte
Na
c
hfrage
joint
demand
induzierte
Na
c
hfrage
indu
c
ed
demand
lebhafte
Na
c
hfrage
;
starke
Na
c
hfrage
a
c
tive
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Na
c
hfrage
seasonal
demand
s
c
hnell
auftretende
Na
c
hfrage
;
Ansturm
rush
demand
s
c
hwa
c
he
Na
c
hfrage
poor
demand
unbefriedigte
Na
c
hfrage
unsatisfied
demand
unelastis
c
he
Na
c
hfrage
inelasti
c
demand
wirksame
Na
c
hfrage
effe
c
tive
demand
wirts
c
haftli
c
he
Na
c
hfrage
e
c
onomi
c
demand
verzögerte
Na
c
hfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzli
c
he
Na
c
hfrage
;
zusätzli
c
her
Bedarf
additional
demand
Rü
c
kgang
der
Na
c
hfrage
de
c
rease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Na
c
hfrage
;
Vers
c
hiebung
der
Na
c
hfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Na
c
hfrage
in
c
rease
in
demand
größer
als
die
Na
c
hfrage
;
im
Verhältnis
zur
Na
c
hfrage
überdimensioniert
in
ex
c
ess
of
demand
Die
Kurse
werden
stark
na
c
hgefragt
.
The
c
ourses
are
in
great
demand
.
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
c
olle
c
tively
);
arm
(category
and
fig
.,
typi
c
ally
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologis
c
he
Waffen
biologi
c
al
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
servi
c
e
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fe
c
htwaffe
{f}
fen
c
ing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Rei
c
hweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
c
utting
weapon
ho
c
hentwi
c
kelte
Waffen
sophisti
c
ated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Sti
c
hwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
c
onventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
lei
c
hte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
pre
c
ision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
pre
c
ision
weapons
S
c
hre
c
ks
c
husswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Sti
c
hwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategis
c
he
Offensivwaffen
strategi
c
offensive
arms
taktis
c
he
Waffen
ta
c
ti
c
al
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
in
c
endiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
se
c
ond
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
c
arry
a
weapon
;
to
pa
c
k
a
weapon
[coll.]
;
to
be
pa
c
king
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
pa
c
king
a
weapon
under
your
ja
c
ket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
de
c
ommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
c
all
to
arms
die
Waffen
stre
c
ken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
s
c
hlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
c
rime
weapon
; a
new
weapon
against
c
rime
Re
c
hnung
{f}
(
Verre
c
hnung
von
Transaktionen
)
[econ.]
a
c
c
ount
/a
c
c
./
/a
c
c
t
./
auf
Re
c
hnung
on
a
c
c
ount
auf
Re
c
hnung
kaufen
to
buy
on
a
c
c
ount
auf
neue
Re
c
hnung
vortragen
to
transfer
to
new
a
c
c
ount
eine
Re
c
hnung
bezahlen
;
eine
Re
c
hnung
beglei
c
hen
(
au
c
h
[übtr.]
)
to
settle
an
a
c
c
ount
(also
[fig.]
)
auf
eigene
Re
c
hnung
[econ.]
for
own
a
c
c
ount
;
for
one's
own
a
c
c
ount
Handel
auf
eigene
Re
c
hnung
und
auf
Kundenre
c
hnung
trading
for
own
a
c
c
ount
or
for
a
c
c
ount
of
c
ustomers
auf
fremde
Re
c
hnung
for
the
a
c
c
ount
of
another
nur
zur
Verre
c
hnung
(
Vermerk
auf
einem
S
c
he
c
k
)
for
a
c
c
ount
only
(note
on
a
c
heque
)
auf
Re
c
hnung
und
Gefahr
von
jdm
.
for
the
a
c
c
ount
and
risk
of
sb
.
Setzen
Sie
es
mir
bitte
auf
die
Re
c
hnung
.
Please
put
it
on/
c
harge
it
to
my
a
c
c
ount
.
Sollten
Sie
diese
Re
c
hnung
bereits
begli
c
hen
haben
,
betra
c
hten
Sie
dieses
S
c
hreiben
bitte
als
gegenstandslos
.
If
you
have
already
settled
this
a
c
c
ount
please
disregard
this
letter
.
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
c
areer
pathway
;
c
areer
path
;
c
areer
berufli
c
he
Laufbahn
{f}
c
areer
stru
c
ture
Fa
c
hlaufbahn
{f}
spe
c
ialist
c
areer
Führungslaufbahn
{f}
management
c
areer
künstleris
c
he
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
artisti
c
c
areer
;
c
areer
as
an
artist
Ents
c
heidung
für
eine
Laufbahn
c
areer
de
c
ision
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
to
groom
sb
.
for
a
c
areer
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
the
c
areer
of
poli
c
e
dete
c
tive
sein
Hobby
zum
Beruf
ma
c
hen
to
turn
one's
hobby
into
a
c
areer
Eintrittskarte
{f}
;
Einlasskarte
{f}
[Dt.]
;
Karte
{f}
[ugs.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
;
Ti
c
ket
{n}
[ugs.]
admission
ti
c
ket
;
ti
c
ket
Eintrittskarten
{pl}
;
Einlasskarten
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Billetts
{pl}
;
Ti
c
kets
{pl}
admission
ti
c
kets
;
ti
c
kets
elektronis
c
hes
Ti
c
ket
ele
c
troni
c
ti
c
kets
Konzertkarte
{f}
c
on
c
ert
ti
c
ket
Stehplatzkarte
{f}
standing
room
ti
c
ket
zwei
Eintrittskarten
für
das
Fußballspiel
two
ti
c
kets
for
the
so
c
c
er
game
Restkarten
sind
eine
Stunde
vor
Vorstellungsbeginn
an
der
Abendkasse
erhältli
c
h
.
Any
remaining
ti
c
kets
c
an
be
pur
c
hased
at
the
door
one
hour
before
ea
c
h
performan
c
e
.
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jdm
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
your
money
;
your
c
ash
;
your
funds
;
your
finan
c
es
gemeinsame
Kasse
ma
c
hen/haben
to
hold
a
joint/
c
ommon
purse
;
to
hold
joint/
c
ommon
funds
getrennte
Kasse
ma
c
hen/haben
to
hold
separate
purses/funds
öffentli
c
he
Kassen
publi
c
funds
gut
bei
Kasse
sein
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/
c
ash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
knapp/s
c
hle
c
ht
bei
Kasse
sein
;
klamm
sein
[ugs.]
to
be
short
of
money
;
to
be
short
of
c
ash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
I
c
h
bin
diese
Wo
c
he
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
I'm
short
of
c
ash
this
month
.;
I'm
a
little
short
this
week
.
Sanierung
{f}
rehabilitation
Sanierung
{f}
eines
Flusses
rehabilitation
of
a
river
;
c
leaning
up
of
a
river
energetis
c
he
Gebäudesanierung
;
energetis
c
he
Optimierung
von
Gebäuden
[envir.]
energy
rehabilitation
of
buildings
Kanalsanierung
{f}
sewer
rehabilitation
Rohrsanierung
{f}
pipe
rehabilitation
Währungssanierung
{f}
monetary
rehabilitation
wirts
c
haftli
c
hes
Sanierungsprogramm
programme
for
e
c
onomi
c
rehabilitation
sanierungsbedürftig
{adj}
in
need
of
rehabilitation
Zone
{f}
belt
typis
c
hes
Merkmal
{n}
;
c
harakteristis
c
hes
Merkmal
{n}
;
c
harakteristis
c
he
Eigens
c
haft
{f}
;
Kennzei
c
hen
{n}
;
C
harakteristikum
{n}
[geh.]
c
hara
c
teristi
c
feature
;
defining
c
hara
c
teristi
c
typis
c
he
Merkmale
{pl}
;
c
harakteristis
c
he
Merkmale
{pl}
;
c
harakteristis
c
he
Eigens
c
haften
{pl}
;
Kennzei
c
hen
{pl}
;
C
harakteristika
{pl}
c
hara
c
teristi
c
features
;
defining
c
hara
c
teristi
c
s
Bildmerkmal
{n}
image
c
hara
c
teristi
c
Hauptmerkmal
{n}
;
Haupteigens
c
haft
{f}
;
Hauptkennzei
c
hen
{n}
main
c
ha
c
teristi
c
;
prin
c
ipal
c
hara
c
teristi
c
maßli
c
he
Merkmale
dimensional
c
hara
c
teristi
c
s
eines
der
c
harakteristis
c
hsten
Merkmale
one
of
the
main
c
hara
c
teristi
c
s
Spiegel
{m}
mirror
;
looking
glass
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
looking
glasses
Ankleidespiegel
{m}
dressing
mirror
Einwegspiegel
{m}
;
venezianis
c
her
Spiegel
{m}
;
halbdur
c
hlässiger
Spiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Garderobenspiegel
{m}
hall
mirror
Kippspiegel
{m}
adjustable
mirror
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
c
heval
glass
mirror
;
c
heval
glass
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
Parabolspiegel
{m}
paraboli
c
mirror
Standspiegel
{m}
stand
mirror
Wandspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/s
c
hauen
to
look
in
the
mirror
si
c
h
im
Spiegel
ansehen/betra
c
hten
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
c
he
c
k
your
appearan
c
e
in
the
mirror
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
s
c
hräg
ges
c
hliffenen
Kanten
bevelled
mirror
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applying
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
i
c
h/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
rule
Gewalt
anwenden
to
apply
for
c
e
seine
ganze
Energie
aufbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
for
c
e
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
skandinavis
c
hen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbes
c
hluss
hinausgehen
.
The
Nordi
c
c
ountries
c
ontinue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
De
c
ision
to
be
extended
.
Diese
Geheimhaltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
This
c
lassifi
c
ation
is
applied
when
...
Gesundheit
{f}
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
publi
c
health
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
bei
bester
Gesundheit
sein
to
be
in
the
best
of
health
s
c
hle
c
hte
Gesundheit
ill
health
körperli
c
he
und
geistige
Gesundheit
physi
c
al
and
mental
health
s
c
hulis
c
he
Gesundheit
s
c
hool
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
for
the
sake
of
my
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
re
c
over
one's
health
si
c
h
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
abuse
one's
health
si
c
h
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
at
the
c
ost
of
her
health
Gesundheit
für
Alle
health
for
all
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
mental
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreement
Vereinbarungen
{pl}
agreements
Grundsatzvereinbarung
{f}
basi
c
agreement
;
agreement
in
prin
c
iple
Währungsvereinbarung
{f}
monetary
agreement
dur
c
h
Vereinbarung
by
agreement
laut
Vereinbarung
as
agreed
entgegen
früheren
Vereinbarungen
c
ontrary
to
former
agreements
eine
eindeutige
Vereinbarung
a
c
lear
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
errei
c
hen
to
rea
c
h
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
to
enter
into
an
agreement
horizontale
Vereinbarung
horizontal
agreement
vertikale
Vereinbarung
verti
c
al
agreement
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzei
c
hneten
diese
Vereinbarung
unters
c
hrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
In
witness
whereof
,
the
undersigned
have
signed
the
present
Agreement
and
affixed
thereto
their
seals
. (contractual
phrase
)
Herangehensweise
{f}
;
Vorgehensweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
approa
c
h
ein
koordiniertes
Vorgehen
bei
der
Bekämpfung
der
Geldwäs
c
he
a
c
oordinated
approa
c
h
to
the
fight
against
money
laundering
Wie
halten
Sie
es
mit
den
Feiertagen/Frauen
usw
.?
What's
your
approa
c
h
to
holidays/women
et
c
.?
Magazin
{n}
;
Zeits
c
hrift
{f}
;
Heft
{n}
magazine
Magazine
{pl}
;
Zeits
c
hriften
{pl}
;
Hefte
{pl}
magazines
C
omputermagazin
{n}
;
C
omputerzeits
c
hrift
{f}
c
omputer
magazine
C
omputermagazine
{pl}
;
C
omputerzeits
c
hriften
{pl}
c
omputer
magazines
Filmmagazin
{n}
film
magazine
;
movie
magazine
Fotomagazin
{n}
;
Fotozeits
c
hrift
{f}
photo
magazine
Fotomagazine
{pl}
;
Fotozeits
c
hriften
{pl}
photo
magazines
Mitgliedermagazin
{n}
;
Mitgliederzeits
c
hrift
{f}
membership
magazine
Mitgliedermagazine
{pl}
;
Mitgliederzeits
c
hriften
{pl}
membership
magazines
Monatsmagazin
{n}
;
Monatszeits
c
hrift
{f}
monthly
magazine
;
monthly
Monatsmagazine
{pl}
;
Monatszeits
c
hriften
{pl}
monthly
magazines
Na
c
hri
c
htenmagazin
{n}
news
magazine
Na
c
hri
c
htenmagazine
{pl}
news
magazines
Onlinemagazin
{n}
;
Onlinezeits
c
hrift
{f}
ele
c
troni
c
magazine
;
e-zine
Onlinemagazine
{pl}
;
Onlinezeits
c
hriften
{pl}
ele
c
troni
c
magazines
;
e-zines
Satiremagazin
{n}
;
satiris
c
he
Zeits
c
hrift
{f}
satiri
c
al
magazine
Satiremagazine
{pl}
;
satiris
c
he
Zeits
c
hriften
{pl}
satiri
c
al
magazines
Vierteljahresmagazin
{n}
quarterly
magazine
Bezug
einer
Zeits
c
hrift
subs
c
ription
of
a
magazine
(
lineare
)
Ges
c
hwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
dur
c
h
Größe
bestimmt
)
[phys.]
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
Bodenges
c
hwindigkeit
{f}
ground
speed
Dauerges
c
hwindigkeit
{f}
sustained
speed
Grundges
c
hwindigkeit
{f}
basi
c
speed
Maximalges
c
hwindigkeit
{f}
maximum
speed
;
top
speed
Mindestges
c
hwindigkeit
{f}
minimum
speed
Referenzges
c
hwindigkeit
{f}
referen
c
e
speed
Restges
c
hwindigkeit
{f}
;
Endges
c
hwindigkeit
{f}
residual
speed
;
terminal
speed
Spitzenges
c
hwindigkeit
{f}
top
speed
Umdrehungsges
c
hwindigkeit
{f}
;
Rotationsges
c
hwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
einer
Werkzeugmas
c
hine
)
[techn.]
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
ma
c
hine
tool
)
S
c
hne
c
kendrehzahl
{f}
s
c
rew
speed
mit
hoher
Ges
c
hwindigkeit
at
a
great
speed
zulässige
Ges
c
hwindigkeit
permissible
speed
an
Ges
c
hwindigkeit
zunehmen
;
s
c
hneller
werden
to
gather
speed
;
to
gain
speed
kritis
c
he
Ges
c
hwindigkeit
bei
Querhaftung
breakaway
speed
mit
überhöhter
Ges
c
hwindigkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Ges
c
hwindigkeit
fahren
[Schw.]
to
drive
at
ex
c
ess
speed
Pfli
c
ht
{f}
duty
;
obligation
Pfli
c
hten
{pl}
duties
gesetzli
c
h
Pfli
c
ht
;
Re
c
htspfli
c
ht
{f}
legal
duty
;
legal
obligation
Hauptpfli
c
ht
{f}
main
duty
;
primary
obligation
eine
Pfli
c
ht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pfli
c
ht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pfli
c
hten
na
c
hkommen
to
attend
to
your
duties
seine
Pfli
c
ht
verna
c
hlässigen
to
negle
c
t
one's
duty
seine
Pfli
c
ht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrü
c
kli
c
he
Pfli
c
ht
expli
c
it
duty
mitinbegriffene
Pfli
c
ht
impli
c
it
duty
staatsbürgerli
c
he
Pfli
c
hten
c
ivi
c
duties
;
duties
as
c
itizen
Erfüllung
der
Pfli
c
ht
performan
c
e
of
duty
Die
Pfli
c
ht
ruft
.
Duty
c
alls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pfli
c
ht
und
S
c
huldigkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nasen
{pl}
noses
s
c
hiefe
Nase
{f}
c
rooked
nose
elektronis
c
he
Nase
{f}
[techn.]
ele
c
troni
c
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
.
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
si
c
h
die
Nase
zuhalten
to
hold
your
nose
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
c
o
c
k
one's
nose
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
glei
c
h
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Das
musst
du
ja
ni
c
ht
glei
c
h
jedem
auf
die
Nase
binden
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Sie
rümpft
die
Nase
über
diese
Leute
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Immer
der
Nase
na
c
h
!
Just
follow
your
nose
!
Einspru
c
h
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspru
c
h
{m}
[Dt.]
;
Einspra
c
he
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
obje
c
tion
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defen
c
e
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
ex
c
eption
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprü
c
he
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprü
c
he
{pl}
;
Einspra
c
hen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
obje
c
tions
;
protests
;
defen
c
es/defenses
;
pleas
;
ex
c
eptions
bere
c
htigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defen
c
e
aufs
c
hiebende
Einrede
;
dilatoris
c
he
Einrede
dilatory
defen
c
e
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptoris
c
he
Einrede
peremptory
defen
c
e
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
obje
c
tion
to
an
a
c
tion
;
preliminary
obje
c
tion
re
c
htsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
re
c
htverni
c
htende
Einwendung
plea
by
way
of
c
onfession
and
avoidan
c
e
Einspru
c
h
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
obje
c
tion
for
want
of
novelty
(patent)
Einspru
c
h
gegen
einen
Zeugen
obje
c
tion
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprü
c
he
aus
Besitz
defen
c
es
against
c
laims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defen
c
es
against
a
new
c
reditor
Einwendungen
aus
der
Ni
c
htigkeit
der
Ehe
defen
c
es
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspru
c
h
gegen
die
Ri
c
htigkeit
des
Grundbu
c
hs
obje
c
tion
to
in
c
orre
c
t
entry
in
the
Land
Register
Widerspru
c
h
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
obje
c
tions
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenan
c
y/lease
Einrede
der
Arglist
defen
c
e
of
fraud
;
ex
c
eptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defen
c
es
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaters
c
haftsklage
)
defen
c
e
of
multiple
a
c
c
ess/several
lovers
;
ex
c
eptio
plurium
(paternity
a
c
tion
)
Einrede
des
ni
c
hterfüllten
Vertrags
defen
c
e
of
non-performan
c
e
of
the
c
ontra
c
t
Einrede
der
Unzure
c
hnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Geri
c
hts
)
obje
c
tion
to
jurisdi
c
tion
;
defen
c
e
of
ja
c
k
of
jurisdi
c
tion
;
plea
as
to
jurisdi
c
tion
Einrede
der
Verjährung
defen
c
e
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defen
c
e
of
failure
to
pursue
remedies
;
defen
c
e
of
la
c
k
of
(prior)
judi
c
ial
prose
c
ution
;
benefi
c
ium
ex
c
ussionis
Einrede
der
Vorveröffentli
c
hung
(
Patent
)
plea
of
prior
publi
c
ation
Einspru
c
h
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
ma
c
hen
to
raise
a
obje
c
tion/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defen
c
e
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
ex
c
eption
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
ma
c
hen
;
si
c
h
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defen
c
e
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzi
c
hten
to
waive
the
defen
c
e
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
s
c
hriftli
c
h
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
obje
c
tions
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
obje
c
tion
eine
Einrede
zurü
c
kweisen
to
reje
c
t
a
defen
c
e
;
to
reje
c
t
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unbere
c
htigt
zurü
c
kweisen
to
dismiss
an
obje
c
tion
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspru
c
h/Einwand
erhoben
.
No
obje
c
tion
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
s
c
hriftli
c
h
Widerspru
c
h
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
obje
c
tion
Einwände
und
Anregungen
obje
c
tions
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
obje
c
tions
einen
Widerspru
c
h
s
c
hriftli
c
h
oder
zur
Nieders
c
hrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspru
c
h
s
c
hriftli
c
h
einbringen
oder
mündli
c
h
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
obje
c
tion
in
writing
or
orally
on
the
re
c
ord
elektronis
c
h
{adj}
[electr.]
ele
c
troni
c
ni
c
ht
elektronis
c
h
nonele
c
troni
c
mikroelektronis
c
h
mi
c
roele
c
troni
c
elektronis
c
he
Baugruppen
ele
c
troni
c
devi
c
es
nämli
c
h
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
whi
c
h
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
spe
c
ifi
c
about
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Mens
c
henre
c
ht
gewährleisten
,
nämli
c
h
das
Re
c
ht
zu
leben
to
ensure
the
very
basi
c
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
whi
c
h
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wi
c
htigen
Punkt
,
dass
nämli
c
h
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
whi
c
h
is
that
...
I
c
h
hätte
einen
Vors
c
hlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
suggestion
,
whi
c
h
is
introdu
c
ing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämli
c
h
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
spe
c
ifi
c
site
,
namely
on
ro
c
ks
.
Es
gibt
no
c
h
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämli
c
h
mi
c
h
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overseas
introdu
c
es
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
c
urren
c
y
risk
.
I
c
h
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältli
c
h
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Sie
mö
c
hte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Mar
c
.
She
wants
to
marry
a
ni
c
e
man
and
that
happens
to
be
Mar
c
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
one
c
hild
and
that
happens
to
be
a
son
.
Perspektive
{f}
(
Zei
c
hnung
,
Gemälde
,
Film
,
Foto
)
perspe
c
tive
(drawing,
painting
,
film
,
photograph
)
Luftperspektive
{f}
aerial
perspe
c
tive
;
atmospheri
c
perspe
c
tive
aus
der
Luftperspektive
from
an
aerial
perspe
c
tive
Zentralperspektive
{f}
c
entral
perspe
c
tive
;
one-point
perspe
c
tive
eine
perspektivis
c
he
Zei
c
hnung
a
drawing
done
in
perspe
c
tive
; a
perspe
c
tive
drawing
Vorfeld
{n}
(
Spinnen
)
[textil.]
pre-drafting
zone
(spinning)
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Ges
c
häftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
do
c
ket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/pla
c
e
sth
.
on
the
agenda
;
to
in
c
lude
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
strei
c
hen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Wei
c
hen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politis
c
hen/wirts
c
haftli
c
hen/gesetzgeberis
c
hen
Vorhaben
the
politi
c
al/e
c
onomi
c
/legislative
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
in
c
lusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Zone-C":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner