DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kind
Search for:
Mini search box
 

112 results for Kind | Kind
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Kind {n} [listen] child [listen]

Kinder {pl} children [listen]

Kinder im Alter von drei Jahren children aged three

Kleinstkind {n} [adm.] child less than two years old

von Kind auf from childhood

adoptiertes Kind adopted child

ein Kind erwarten; schwanger sein to be expecting (a baby)

Kind {n}; Gör {n}; Kid {n} [listen] kid; tiddler [Br.] [listen]

Kinder {pl} kids [listen]

das zweitgeborene Kind bei drei Kindern sandwich kid [Am.] [coll.]

Kind {n}; Säugling {m} [listen] [listen] infant [listen]

Kinder {pl}; Säuglinge {pl} infants

Kind {n} im Krabbelalter/Lauflernalter toddler [listen]

Kinder im Krabbelalter/Lauflernalter toddlers

Kind und Kegel bag and baggage

mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack with kit and caboodle

mit Kind und Kegel with kith and kin

Kind {n}; Kindchen {n}; Kleine {m,f}; Kleiner [listen] kiddie; kiddy

Kind {n} [listen] bairn

Kind der geburtenstarken Jahrgänge (der Nachkriegszeit) baby boomer

ein Kind {+Gen.} sein (von etw. geprägt sein) to be a creature of sth.

ein Kind der 80er Jahre sein to be a creature of the 80ies

Der Fernsehsender ARTE ist ein Kind der Politik. The television channel ARTE is a creature of politics.

Ich bin ein Gewohnheitstier/Gewohnheitsmensch. I'm a creature of habit.

entbinden; ein Kind zur Welt bringen {vi} [med.] to be confined; to give birth [listen]

entbindend; ein Kind zur Welt bringend being confined; giving birth

entbunden; ein Kind zur Welt gebracht been confined; given birth

Wo hast du entbunden? Where did you have your confinement/the baby?

jdn. wie ein kleines Kind behandeln to baby sb.

wie ein kleines Kind behandelnd babying

behandelte wie ein kleines Kind babied

bevormunden; wie ein Kind behandeln {vt} to infantilize; to infantilise [Br.]

bevormundend; wie ein Kind behandelnd infantilizing; infantilising

bevormundet; wie ein Kind behandelt infantilized; infantilised

ein Kind einschulen; in die Grundschule aufnehmen {vt} [school.] [adm.] to admit a child into primary school

eingeschult werden to start school

Wir lassen unser Kind vorzeitig/später einschulen. We are sending our child to primary school before/after the statutory age of entry.

Ein-Kind-Politik {f} (Bevölkerungspolitik Chinas) one-child policy

Eltern-Kind-Beziehung {f} parent-child relationship

Enkel {m}; Enkelkind {n}; Großkind {n} [Schw.] [soc.] [listen] grandchild [listen]

Enkel {pl}; Enkelkinder {pl}; Großkinder {pl} [listen] grandchildren

Fratz {m}; Sprössling {m} (kleines Kind) sprog [Br.]

als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] to have been dropped on one's head by one's mother [fig.]

Liebling {m} (Kind; Tier) [listen] pet [listen]

Mutterpass {m}; Mutter-Kind-Pass {m} [Ös.] [med.] [adm.] maternity log; maternity card [Br.]

Mutterpässe {pl}; Mutter-Kind-Pässe {pl} maternity logs; maternity cards

Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) afterthougt (humorously)

Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] boomerang kid; boomerang child [fig.]

Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] nulliparous

Schoßkind {n} spoilt child

Stillgeburt {f}; Totgeburt {f}; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind stillborn child

Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl}; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder stillborn children

Umgangsrecht {n}; Recht zum persönlichen Umgang mit dem Kind/den Kindern [jur.] right of access

Wildfang {m}; (kleiner) Wirbelwind; Springinkerl [Ös.]; Springginkerl [Ös.] (lebhaftes Kind) little whirlwind

Zappelphilipp {m}; zappelndes Kind [ugs.] fidget; fidgeter; fidgety child (fussy Philip)

ein Zappelphilipp sein to be full of piss and vinegar [coll.]

ein Kind austragen to carry a child to full term

ganz wie ein Kind much like a child

kindlich {adj}; Kind ... [listen] kiddie; kiddy

launisch; überdreht (Kind); schlecht gelaunt; mürrisch; reizbar {adj} mardy [Br.] [slang]

einer Frau ein Kind machen [ugs.] to knock/bang/prang a woman up [slang]

sich ein Kind machen lassen to get knocked/banged/pranged up

ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache [übtr.] a dead duck

ein Kind auf eine andere Schule umschulen to transfer a child to another school

ungezogen {adj} (Kind) [listen] brattish; bratty

einem Kind (vor dem Einschlafen) das Bett zurechtmachen {vi} to tuck in a child

Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. Wonder is the dearest child of faith.

Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] Once bitten, twice shy. [prov.]

Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] Once burnt, twice shy. [prov.]

Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] Once burnt, twice cautious. [prov.]

Ich bin doch kein Kind mehr. I'm no chicken.

Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.] I will call a spade a spade. [fig.]

Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. They have one child and that happens to be a son.

Wir werden das Kind schon schaukeln. We'll work it out somehow.

Kann das Kind im Mutterleib schädigen. (Gefahrenhinweis) May cause harm to the unborn child. (hazard note)

Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. (Gefahrenhinweis) Possible risk of harm to the unborn child. (hazard note)

Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.] residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence

Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl} residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence

unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f} permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.]

Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.] student residence permit

Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.] Irish-born child status; IBC status [Ir.]

Bindung {f} [listen] bond [listen]

eine enge Bindung a close bond

die Bindung zwischen Mutter und Kind the bond between mother and child

Familienbande {pl} family bonds

das Band der Ehe the bonds of marriage

Digitalzeitalter {n} digital age

Kind des Digitalzeitalters [übtr.] digital native

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners