A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verschachern
verschachteln
verschachteltes Programm
Verschachtelung
verschaffen
verschallen
verschalten
Verschalung
Verschalungsbrett
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
verschaffen
Word division: ver·schaf·fen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
sich
etw
.
verschaffen
;
besorgen
to
get
beliefern
;
besorgen
;
versorgen
;
verschaffen
{vt}
to
provide
beliefernd
;
besorgend
;
versorgend
;
verschaffen
d
providing
beliefert
;
besorgt
;
versorgt
;
verschafft
provided
sich
etw
.
erschleichen
;
sich
etw
.
verschaffen
{vr}
to
inveigle
oneself/one's
way
into
sth
.
sich
erschleichend
;
sich
verschaffen
d
inveigling
oneself/one's
way
into
sich
erschlichen
;
sich
verschafft
inveigled
oneself/one's
way
into
Es
gelang
ihm
,
sich
eine
privilegierte
Stellung
zu
verschaffen
.
He
managed
to
inveigle
his
way
into
a
privileged
position
.
jdn
.
erleuchten
;
jdm
.
Klarheit
verschaffen
to
illume
sb
.
erleuchtend
;
Klarheit
verschaffen
d
illuming
erleuchtet
;
Klarheit
verschafft
illumed
sich
behaupten
;
sich
durchsetzen
;
sich
Geltung
verschaffen
to
assert
oneself
sich
einen
Überblick
(
über
etw
.)
verschaffen
,
einen
Überblick
(
über
etw
.)
bekommen/erlangen
to
get
an
overview
(of
sth
.)
Abgang
{m}
leaving
;
departure
;
exit
Abgänge
{pl}
leaving
;
departures
;
exits
nach
dem
Abgang
von
der
Schule
after
leaving
school
sich
einen
guten
Abgang
verschaffen
to
make
a
graceful
exit
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
hearing
;
audience
jdm
.
Gehör
schenken
to
hear
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hearing
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
request
a
hearing
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
get
a
hearing
from
sb
.
sich
Gehör
verschaffen
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
rechtliches
Gehör
[jur.]
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
den
Parteien
rechtliches
Gehör
geben
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
Before
a
court
,
everyone
shall
be
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Gesetz
{n}
/Ges
./
[jur.]
law
Gesetze
{pl}
laws
Gesetze
{pl}
rules
ungeschriebenes
Gesetz
unwritten
law
Gesetzen
und
Vorschriften
nachkommen
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
gesetzlich
verboten
sein
to
be
against
the
law
Respekt
{m}
;
Achtung
{f}
(
vor
jdm
./etw.)
[soc.]
respect
(for
sb
./sth.)
die
Achtung
der
Menschenrechte
respect
for
human
rights
Respekt
haben
vor
to
respect
großen
Respekt
haben
vor
to
have
great
respect
for
Respekt
zeigen
(
vor
)
to
show
respect
(for)
mit
Respekt
with
due
respect
bei
allem
Respekt
;
mit
Verlaub
[geh.]
with
all
due
respect
bei
aller
Wertschätzung
für
...
notwithstanding
my/our
respect
for
....
Achtung
voreinander
respect
for
each
other
sich
bei
jdm
.
Respekt
verschaffen
to
teach
sb
.
to
respect
one
Ruhepause
{f}
;
Pause
{f}
;
Erleichterung
{f}
(
von
etw
.)
surcease
(from
sth
.)
jdm
.
von
etw
.
eine
Ruhepause
gönnen/
verschaffen
to
give
sb
.
surcease
from
sth
.
für
jdn
./etw.
Erleichterung
bringen
to
bring
surcease
to
sb
./sth.
Überblick
{m}
;
Übersicht
{f}
(
über
)
overview
(of)
den
Überblick
verlieren
(
über
)
to
lose
track
(of)
den
Überblick
behalten
(
über
)
to
keep
track
(of)
sich
einen
Überblick
über
etw
.
verschaffen
to
get
a
general
idea
of
sth
.
Vorteil
{m}
edge
jdm
.
einen
Vorteil
verschaffen
to
give
sb
.
an
edge
Vorsprung
durch
Technik
the
technical
edge
;
advantage
through
technology
etw
./jdn.
mit
Kraft/Gewalt
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
zwängen
;
drängen
;
pressen
{vt}
to
force
sth
./sb.
mit
Gewalt
bewegend
;
zwängend
;
drängend
;
pressend
forcing
mit
Gewalt
bewegt
;
gezwängt
;
gedrängt
;
gepresst
forced
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
to
force
sb
.
to
the
right
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
to
force
down
an
aircraft
seine
Tränen
unterdrücken
to
force
back
one's
tears
Essen
hinunterwürgen
to
force
down
food
sich
durch
etw
.
durchdrängen
/
durchzwängen
to
force
a
passage
/
one's
way
through
sth
.
sich
gewaltsam
Zutritt
zu
einem
Ort
verschaffen
;
gewaltsam
in
einen
Ort
eindringen
to
force
one's
way
in/into
a
place
Am
5.
März
drangen
zwei
Männer
gewaltsam
in
eine
Wohnung
ein
.
On
the
5th
March
,
two
males
forced
their
way
into
a
flat
.
Search further for "verschaffen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien