DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aber
Aber
Search for:
Mini search box
 

187 results for Aber
Word division: Aber
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

aber; doch; dennoch {conj} [listen] [listen] [listen] but [listen]

Aber ja doch! Why, yes!

Aber nein! Of course not!; Well, no!

Aber {n} but [listen]

aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] however [listen]

aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... [listen] [listen] Having said that, ...; That said, ...; That being said, ...

Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.

Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.

aber; trotz alledem [listen] but for all that

Aber das mache ich doch gern! I really don't mind doing this!

Aber davon habe ich nichts. But I don't get anything out of that.

Aber ja! Yes, indeed!; By all means!

Aber mal im Ernst, ... But seriously ...

Aber selbstverständlich! Why certainly!

wenn und aber ifs and buts

nach viel wenn und aber after many ifs and buts

ohne wenn und aber without fuss or quibble

wohl aber; sehr wohl aber (Relativierung einer vorangegangenen Negation) however/but ... do + verb

Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello. I never saw his Hamlet. However, I did see his Othello.

Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Amerika. We don't have anything like that here, but they do in America.

Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht [econ.] dead freight

Komplementarität {f}; Zusammengehörigkeit (scheinbar) widersprüchlicher, sich aber ergänzender Eigenschaften complementarity

ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) [ugs.] fashion victim [coll.]

noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt brochureware

Puppe {f} (attraktive, aber einfältige Frau) bimbo

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

... aber wirklich ... and no mistake

... aber so läuft's halt nun (ein)mal. ... but that's the way the cookie crumbles.

Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. Much as I sympathize, I can't do that.

Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] Friends may meet, but mountains never greet. [prov.]

Da irrst du dich aber gewaltig! You're very much mistaken there!

Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.

Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. It's nice, though.

Das ist schon ganz richtig, aber ... That's all very true, but ...

Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. You don't have to tell the whole world about it.

Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.]

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing but the flesh is weak.

Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... This time I will turn a blind eye to it, but ...

Du gibst aber an! My, you're fussy!

Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... No doubt he is a man-of-consequence, but ...

Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... He is clever, I grant, but ...

Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. Though he's poor, he's an honest man.

Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. It works, but there's no (such thing as a) free lunch.

Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. I don't like it, but I will do it anyway.

Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... I'm sorry to bother you but ...

Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. Money isn't everything, but it helps.

Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages.

Ich bin vielleicht vernagelt/stehe vielleicht auf dem Schlach, aber ich verstehe es nicht. Call me stupid if you want/must, but I don't understand it.

Ich bin zwar sein Vater, aber ... I am, it is true, his father ...

Jetzt aber dalli! Sharp's the word!

Jetzt [mach.] mal einen Punkt!; Nun mach aber mal einen Punkt!; Jetzt mach aber mal halblang! Come off it!

Jetzt mucks' dich aber ja nicht! Now stay put!

Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! That's the last straw!

Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. Better the devil you know than the devil you don't.

Natürlich!; Aber klar doch! Sure I will!

Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. Down but not out.

Seien Sie mir nicht böse, aber ... Don't be angry with me but ...

Sie haben schon Recht, aber ... You're quite right, but ...

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners