DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verbindung
Search for:
Mini search box
 

77 results for Verbindung
Word division: Ver·bin·dung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) [listen] [listen] [listen] relation (with sb.) [listen]

Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} [listen] [listen] [listen] relations [listen]

zwischenmenschliche Beziehungen human relations

außereheliche Beziehungen relations outside marriage

die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen to break off diplomatic relations with the regime

internationale wissenschaftliche Beziehungen international scientific relations

Beziehungen anknüpfen to establish relations

Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. I bear/have no relation to this company.

Vereinigung {f}; Verbindung {f}; Union {f}; Verein {m} [listen] [listen] [listen] union [listen]

Vereinigungen {pl} unions

Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} [listen] [listen] [listen] association [listen]

geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit business association

sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit) to relate (to; with) [listen]

sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend relating [listen]

sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt related [listen]

es bezieht sich it relates

es bezog sich it related

es hat/hatte sich bezogen it has/had related

Verbindung {f}; Anschluss {m} [comp.] [electr.] [telco.] [listen] [listen] connection; connexion [Br.] [listen]

Verbindungen {pl}; Anschlüsse {pl} [listen] connections; connexions

elektrische Anschlüsse {pl} electrical connections

direktleitende Verbindung {f} physical connection

lötfreie Verbindung solderless connection

nachträglich isolierte Verbindung post-insulated connection

Anschluss zum Ventilator connection to ventilator

Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen] contact (with sb.) [listen]

Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} [listen] contacts

persönliche Kontakte mit jdm. personal contacts with sb.

erste Kontakte preliminary contacts

Ausbau der Kontakte development of contacts

Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte consolidation of contacts

mit jdm. ständig Kontakt halten to maintain permanent contact with sb.

mit jdm. in Kontakt stehen to be in contact with sb.; to be in touch with sb.

mit jdm. Kontakt aufnehmen to get in touch with sb.; to contact sb.

in Kontakt bleiben to stay in contact; to stay in touch

den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten to keep in contact with sb.

in Verbindung stehen (mit) to be in contact; to liaise (with)

sich in Verbindung setzen; Verbindung aufnehmen (mit) to get in contact; to liaise (with)

Verbindung anknüpfen (mit) to make contact (with)

Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! We'll keep in touch!; We'll stay in touch!

In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. Recently he had little or no contact with his family.

in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an to contact [listen]

versuchen, jdn. zu erreichen to try to contact sb.

sich bei der Information melden to contact the information desk

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... If a case requires immediate attention please contact ...

Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben. Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.

Verbindung {f} [listen] touch

in Verbindung stehen to be in touch

in Verbindung bleiben to keep in touch [listen]

Verbindung {f} [techn.] [listen] joint [listen]

Verbindungen {pl} [listen] joints [listen]

eine Verbindung lösen to release a joint

Verbindung {f}; Anbindung {f} [listen] [listen] connection; connexion [Br.] [listen]

Verbindungen {pl} [listen] connections; connexions

in Verbindung stehen mit to be connected with

direkte Verbindung; gerichtete Verbindung direct connection

hydraulische Verbindung hydraulic connection

zweischnittige Verbindung two-shear connection

Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {f} (mit; zu) [listen] [listen] [listen] connection (with) [listen]

Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Beziehungen {pl} [listen] [listen] connections

im Zusammenhang mit in connection with

in keiner Beziehung zueinander stehen to have no connection with each other

Verbindung {f}; Bündnis {n}; Bund {m} [listen] [listen] alliance [listen]

Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} [listen] [listen] bond [listen]

Verbindung {f} [listen] junction; conjunction [listen] [listen]

Verbindungen {pl} [listen] junctions; conjunctions

in Verbindung mit; im Verein mit /iVm/ in conjunction with

Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. [jur.] This section should be read in conjunction with section D.

sich besprechen {vr}; in Verbindung stehen {vi} (mit) to communicate (with) [listen]

sich besprechend; in Verbindung stehend communicating

sich besprochen; in Verbindung gestanden communicated

Schnittstelle {f}; Nahtstelle {f}; Verbindung {f} [listen] [listen] interface [listen]

Schnittstellen {pl}; Nahtstellen {pl}; Verbindungen {pl} [listen] interfaces

(chemische) Verbindung {f} [listen] compound [listen]

Verbindungen {pl} [listen] compounds [listen]

metallorganische Verbindung organometallic compound

optisch aktive Verbindung optically active compound

Verbindung {f} [listen] fusion [listen]

Verbindung {f}; Bindung {f} [listen] [listen] liaison [listen]

Verbindung {f} [listen] linkage [listen]

Verbindungen {pl} [listen] linkages

mechanische Verbindungen mechanical linkages

Verbindung {f} [listen] chaining

Verbindung {f} [listen] splice [listen]

Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenführung {f} [listen] conflation

Verbindungen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenführungen {pl} [listen] conflations

Verbindung {f} [listen] incorporation [listen]

Verbindungen {pl} [listen] incorporations

Verbindung {f}; Zusammenhang {m}; Beziehung {f} [listen] [listen] [listen] tie-in

Verbindung {f}; Verbundenheit {f} [listen] connectedness

Verbindung {f}; Zusammenhang {m} [listen] [listen] tie-up

Verbindung {f} [listen] tie-up

Verbindung {f}; Zusammenstellung {f} [listen] [listen] coupling [listen]

etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbinden; assoziieren; in Verbindung/Zusammenhang bringen; jdm. etw. zuordnen {vt} to associate sth. with sth.; to tie sb. to sth.

verbindend; assoziierend; in Verbindung/Zusammenhang bringend; zuordnend associating with; tying to

verbunden; assoziiert; in Verbindung/Zusammenhang gebracht; zugeordnet [listen] [listen] associated with; tied to

eine Mehrfachgeburt und die damit verbundenen Risiken a multiple birth and its associated risks

Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden. Only ten works can be associated with her.

Den Verdächtigen konnten weitere Einbrüche zugeordnet werden. Other burglaries could be tied to the suspects.

mit jdm. in Verbindung gebracht werden to be associated with sb.

mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden to be associated with sth.

Dissoziation {f}; Zerfall {n} einer Verbindung [chem.] dissociation

Spaltung von Festtstoffen dissociation of fatty matters

Gasdissoziation {f} dissociation of gas

Wasserdampfspaltung {f} dissociation of water vapour

oberflächeninduzierte Dissoziation surface-induced dissociation

Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen dissociation of water at high temperatures

kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit [listen] to get in touch with

kontaktierend; sich in Verbindung setzen getting in touch

kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt got in touch

kontaktiert gets in touch with

kontaktierte got in touch with

Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich. If you have not done so yet, please get in touch asap.

etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig)

Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. The police were unable to link the crime to a specific offender.

Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. The investigation links the suspect to the girl's disappearance.

Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. A love of nature links the two writers.

Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect.

sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen to coalesce [listen]

sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend coalescing

verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen [listen] coalesced

verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschmilzt coalesces

verband sich; ging eine Verbindung ein; verschmolz coalesced

Telefonverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] [listen] telephone connection

Telefonverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen] telephone connections

durchkommen; eine Verbindung bekommen to get through [listen]

eine Telefonverbindung (mit jdm.) herstellen to complete a call; to connect (with sb.); to put through (to/on sb.) [listen]

(technische) Verbindung {f} (zwischen zwei Orten) [listen] communications

Straßen- und Bahnverbindungen road and rail communications

Satellitenverbindung satellite communications; communications by satellite

Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte. Paris has good communications with many European cities.

Schweißverbindung {f} [techn.] welded connection; welded joint

Schweißverbindungen {pl} welded connections; welded joints

Reparatur {f} von Schweißverbindungen repair of welded connection

mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi} to be linked with sth.

Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. Poverty is directly linked to/with certain health problems.

Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. His name is closely linked with the birth of political parties.

Anschlussmöglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} [listen] connectivity [listen]

Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] call disconnection

Hosel {m} (Verbindung zwischen Schaft und Schlägerkopf beim Golfschläger) hosel

Intrige {f}; Verschwörung {f}; Ränke {pl}; Umtriebe {pl}; geheime Verbindung {f}; Kabale {f} [obs.] cabal

Konsoziation {f} (kooperative Verbindung) [pol.] consociation

Kraftschluss {m}; kraftschlüssige Verbindung {f} [techn.] frictional connection

Stemmmuffen-Verbindung {f}; Muffenstemmverbindung {f} mit Hanf und Blei (Rohre) [techn.] lead joint; bell-and-spigot joint (pipes)

Stoßverbindung {f} but joint

Stoßverbindungen {pl} but joints

Thermitschweißstelle {f}; Thermitschweißung {f}; aluminothermische Schweißverbindung {f} [techn.] thermite welded joint; aluminothermic welded joint

Thermitschweißstellen {pl}; Thermitschweißungen {pl}; aluminothermische Schweißverbindungen {pl} thermite welded joints; aluminothermic welded joints

Unicast; Verbindung mit einem Ziel unicast

in gegenseitiger Verbindung stehen to intercommunicate

übergreifende Verbindung {f} (z. B. über eine Organistion hinaus) outreach [Am.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners