A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Landes
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
landes
typisch
;
landes
üblich
{adj}
typical
of
this
country
;
customary
(in a
country
)
Aufholentwicklung
{f}
;
nachholende
Entwicklung
(
eines
Landes
)
{f}
[pol.]
catch-up
development
(of a
country
)
Kabotage
{f}
(
Güterbeförderung
innerhalb
eines
Landes
)
cabotage
Metropolisierung
{f}
;
Wachstum
weniger
Metropolen
innerhalb
eines
Landes
metropolisation
landes
übergreifend
{adj}
cross-border
;
across
borders
Datum
{m}
;
Festpunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
Landes
)
datum
Höhenfestpunkt
{m}
/HFP/
;
Höhenmarke
{f}
datum
point
of
altitude
;
elevation
mark
Datumspunkt
{m}
;
Bezugspunkt
{m}
datum
point
;
datum
mark
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
datum
point
of
position
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
datum
surface
;
true
level
Normalnull
(n);
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
datum
[Br.]
Normalnull
(n)
für
Großbritannien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Datum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
datum
Ehrenbürgerschaft
{f}
;
Ehrenbürgerrecht
{n}
[soc.]
honorary
citizenship
;
freedom
of
a
city
[Br.]
jdm
.
die
Ehrenbürgerschaft
eines
Landes
verleihen
to
confer
the
honorary
citizenship
on
sb
.
die
Ehrenbürgerschaft
einer
Stadt
erhalten
to
receive
the
honorary
citizenship/freedom
[Br.]
of
a
city
Einflussnahme
{f}
;
Eingriff
{m}
;
Einmischung
{f}
(
in
etw
.)
interference
(with/in
sth
.)
staatliche
Einflussnahme
government/state
interference
Einmischung
in
die
inneren
Angelegehheiten
eines
anderen
Landes
interference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
(
beschreibende
)
Gesteinskunde
{f}
;
Petrografie
{f}
;
Petrographie
{f}
;
Lithologie
{f}
[geol.]
petrography
;
lithology
die
Petrographie
eines
Landes
the
petrology
of
a
country
Grenze
{f}
(
eines
Landes
);
Landes
grenze
{f}
frontier
Grenzen
{pl}
;
Landes
grenzen
{pl}
frontiers
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theater
;
movie
theater
[Am.]
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
cinemas
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
ins
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
(old-fashioned)/movies
[Am.]
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
Krisenkuscheln
{n}
[humor.]
[pol.]
crisis-driven
cosying-up
together
Das
Krisenkuscheln
zwischen
Politik
,
Industrie
und
Gewerkschaften
hat
bislang
zum
Wohle
des
Landes
funktioniert
.
The
crisis-driven
cosying-up
together
of
politicians
,
industrialists
and
unions
has
worked
to
the
benefit
of
the
country
so
far
.
Land
{n}
;
Staat
{m}
country
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
countries
außer
Landes
gehen
to
leave
the
country
Rückgrat
{n}
;
Rücken
{m}
spine
Rückgrat
eines
Landes
spine
of
a
country
Es
lief
mir
kalt
den
Rücken
hinunter
.
It
made
my
spine
tingle
.
guter
Schütze
{m}
;
Meisterschütze
{m}
;
Scharfschütze
{m}
[mil.]
[sport]
marksman
gute
Schützen
{pl}
;
Meisterschützen
{pl}
;
Scharfschützen
{pl}
marksmen
Scharfschützen
der
Polizei
police
marksmen
Mit
30
Toren
in
45
Spielen
gehört
er
zu
den
erfolgreichsten
Scharfschützen
des
Landes
.
He
is
one
of
the
country's
most
prolific
marksmen
,
scoring
30
goals
in
45
matches
.
den
Winter
verbringen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
winter
(in a
place
)
den
Winter
verbringend
wintering
den
Winter
verbracht
wintered
Mein
Onkel
verbringt
den
Winter
auf
Mallorca
.
My
uncle
winters
in
Mallorca
.
Die
Vögel
verbringen
den
Winter
im
Süden
des
Landes
.
The
birds
winter
in
the
southern
part
of
the
country
.
außenwirtschaftlich
{adj}
[econ.]
external
(economic);
foreign
trade
die
außenwirtschaftliche
Lage
eines
Landes
the
external
position
of
a
country
außenwirtschaftliche
Fragen
foreign
trade
issues
außenwirtschaftliche
Aktivitäten
external
economic
activities
außenwirtschaftliche
Maßnahmen
measures
relating
to
foreign
trade
and
payments
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
external
balance
;
external
equilibrium
bestimmes
Gebiet
{n}
;
bestimmte
Gegend
{f}
;
bestimmter
Bereich
{n}
pocket
Bestimmte
Gegenden
des
Landes
haben
eine
schlechte
Internetanbindung
.
There
are
pockets
of
the
country
that
suffer
from
a
poor
Internet
service
.
Jeder
der
verschiedenen
Bereiche
der
Stadt
hat
seinen
eigenen
Charme
.
The
different
pockets
of
the
city
have
their
individual
charms
.
Die
wirtschaftliche
Lage
verbessert
sich
nur
in
bestimmten
Bereichen
.
Only
pockets
of
the
economy
are
improving
.
etw
.
betreffen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
beziehen
{vr}
;
auf
etw
.
Bezug
nehmen
{vi}
to
pertain
to
sth
.
betreffend
;
sich
auf
beziehend
;
auf
Bezug
nehmend
pertaining
to
betroffen
;
sich
auf
bezogen
;
auf
Bezug
genommen
pertained
to
es
betrifft
;
es
bezieht
sich
auf
;
es
nimmt
Bezug
auf
it
pertains
to
es
betrifft
;
es
bezog
sich
auf
;
es
nahm
Bezug
auf
it
pertained
to
es
hat/hatte
betroffen
;
es
hat/hatte
sich
bezogen
auf
;
es
hat/hatte
Bezug
genommen
auf
it
has/had
pertained
to
Bücher
,
die
auf
die
Geschichte
des
Landes
Bezug
nehmen
books
pertaining
to
the
country's
history
Die
Fragen
betrafen/bezogen
sich
auf
die
Rolle
des
Premierministers
bei
dieser
Sache
.
The
questions
pertained
to
the
role
of
the
Prime
Minister
in
the
process
.
Das
Gesetz
betrifft
nur
Leute
,
die
hier
geboren
sind
.
The
law
pertains
only
to
people
who
were
born
in
this
country
.
etw
.
bevölkern
;
besiedeln
{vt}
to
populate
sth
.
bevölkernd
;
besiedelnd
populating
bevölkert
;
besiedelt
populated
bevölkert
;
besiedelt
populates
bevölkerte
;
besiedelte
populated
ein
dicht/stark
besiedeltes
Gebiet
a
densely/heavily/highly/thickly
populated
area
ein
dünn/schwach/wenig/kaum
besiedeltes
Gebiet
a
sparsely/thinly/lightly
populated
area
die
bevölkerungsreichste
Region
des
Landes
the
most
populated
region
of
the
country
Die
Kolonisten
zogen
landeinwärts
und
besiedelten
die
Flusstäler
.
The
settlers
moved
inland
and
populated
the
river
valleys
.
Das
Land
wird
von
mehreren
Volksgruppen
bewohnt
.
The
country
is
populated
by
several
ethnic
groups
.
Unzählige
Organismen
bevölkern
die
Tiefen
des
Ozeans
.
Innumerable
organisms
populate
the
ocean
depths
.
unterstellen
{vt}
to
mandate
unterstellend
mandating
unterstellt
mandated
ein
Gebiet
der
Verwaltung
eines
Landes
unterstellen
to
mandate
a
territory
to
a
country
(
langer
und
breiter
)
Streifen
{m}
(
von
etw
.)
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
(of
sth
.)
Landstrich
{m}
swath
(e)
of
land
weite
Teile
des
Landes
;
weite
Landstriche
wide/vast
swathes
of
the
country
große
Teile
der
öffentlichen
Meinung
broad/wide
swathes
of
public
opinion
Ein
Streifen
Sonnenlicht
lag
über
dem
Boden
.
A
swathe
of
sunlight
lay
across
the
floor
.
Search further for "Landes":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien