DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for who's
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

Who's his date? Mit wem trifft er sich?

Who's ahead? Wer ist an der Spitze?

Who's the brain behind? Wessen Idee ist das?

shebang [coll.] Laden {m}; Bude {f} [ugs.]

the boss who's running the whole shebang der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.]

to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.] das Sagen haben

In this matter only the boss has the say. In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.

Who's in charge in ...? Wer hat das Sagen in ...?

I call the shots! Ich habe das Sagen!; Ich sage, was getan wird!

street-smarts [Am.] [coll.] Stadterfahrung {f}; Stadterprobtheit {f}

You need street smarts to be a police officer in New York. Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen.

Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you. Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du.

to cut the pack / the cards (card-playing) abheben {vi} (Kartenspiel) [listen]

Who's going to cut the cards? Wer hebt ab?

It's your cut. (card-playing) Du hebst ab.

funny [listen] komisch; lustig; spaßig {adj} [listen] [listen]

funnier komischer; lustiger; spaßiger

funniest am komischsten; am lustigsten; am spaßigsten

What's so funny (about it)? Was ist daran so komisch?

Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.] Meinst du mit komisch seltsam oder lustig?

Very funny! Who's hidden my keys? Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.]

to talk (to) [listen] reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) [listen] [listen]

talking [listen] redend; sprechend; sich unterhaltend

talked geredet; gesprochen; sich unterhalten [listen]

talks redet; spricht; unterhält sich

talked redete; sprach; unterhielt sich [listen]

to talk to each other sich miteinander unterhalten

to talk business über Geschäfte reden

to talk at large ins Blaue hinein reden

to talk through one's hat dummes Zeug reden

to talk sb.'s ear(s) off jdn. volllabern {vt} [ugs.]

to talk to the wind(s) [fig.] in den Wind reden; tauben Ohren predigen [poet.]

Keep talking! Red weiter!; Reden Sie weiter!

to talk wild; to talk away drauflos reden

to talk large großspurig reden

to have a talk with sb. sich mit jdm. unterhalten

to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] mit Engelszungen sprechen [übtr.]

I can talk to her if you want. Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.

I should like to have a little talk with you. Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.

Let me talk to the manager and make it snappy! Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell!

She was talking her head off. Sie redete wie ein Wasserfall.

Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! Da redet der Richtige! (iron.)

to be supposed to do/be/have sth. etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung)

I'm supposed to report here. Ich soll mich hier melden.

Isn't he supposed to be in his office? Sollte er nicht im Büro sein?

You're supposed to be in bed. Du solltest eigentlich im Bett sein.

Who is that supposed to be in the photograph? Wer soll das da auf dem Foto sein?

She's the one who's supposed to do it. Eigentlich müsste sie das machen.

You're not supposed to know everything. Du brauchst nicht alles zu erfahren.

He isn't supposed to find out. Er darf es nicht erfahren.

What's that supposed to mean? Was soll das heißen?

The castle is supposed to be haunted. Im Schloss soll es spuken.

He's supposed to come. Er hat sich angesagt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners