A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
missile silos
missile system
missile systems
missile tracking radar
missing
missing a term
missing dog
missing link
missing out
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
missing
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
be
missing
fehlen
;
nicht
vorhanden
sein
there's
sth
.
missing
etwas
fehlt
I'm
missing
Euro
10
.
Mir
fehlen
10
Euro
.
disappeared
;
missing
verschwunden
{adj}
to
be
missing
verschwunden
sein
{vi}
missing
person
Vermisste
{m,f};
Vermisster
;
Abgängige
{m,f};
Abgängiger
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
missing
persons
;
the
missing
Vermissten
{pl}
;
Vermisste
;
Abgängigen
{pl}
the
dead
,
wounded
and
missed
die
Toten
,
Verwundeten
und
Vermissten
missing
person
report
Vermisstenanzeige
{f}
;
Abgängigkeitsanzeige
{f}
[Ös.]
[Lie.]
;
Vermisstanzeige
{f}
[Schw.]
[adm.]
missing
person
reports
Vermisstenanzeigen
{pl}
;
Abgängigkeitsanzeigen
{pl}
;
Vermisstanzeigen
{pl}
to
file
a
missing
person
report
Vermisstenanzeige
/
Abgängigkeitsanzeige
[Ös.]
erstatten
missing
fehlend
;
ausbleibend
{adj}
The
jacket
has
one
botton
missing
.
An
der
Jacke
fehlt
ein
Knopf
.
He
has
two
teeth
missing
.
Ihm
fehlen
zwei
Zähne
.
missing
person
case
;
case
of
a
missing
person
Vermisstenfall
{m}
missing
person
cases
;
cases
of
missing
persons
Vermisstenfälle
{pl}
missing
vermisst
;
abgängig
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
{adj}
missing
versäumend
;
verabsäumend
{adj}
to
be
missing
(person)
vermisst
werden
;
abgängig
sein
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
sein
{vi}
(
Person
)
to
be
reported
missing
(
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
gemeldet
sein
to
report
a
missing
person
jdn
. (
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
melden
She
went
missing
two
days
ago
.
Sie
wird
seit
zwei
Tagen
vermisst
.
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
comply
with
a
time
limit
;
failure
to
observe
the/a
time
limit
;
non-compliance
with
a
deadline
;
default
(in
respect
of
time
);
missing
a
term
Fristversäumnis
{f}
failures
to
meet
a
deadline
Fristversäumnisse
{pl}
carousel
fraud
;
VAT
fraud
,
MITC
(missing
trader
intra-community
)
fraud
(circular
trade
of
cross
border
purchases
)
Steuerkarussell
{n}
;
Karussellgeschäfte
{pl}
mit
Mehrwertsteuer
(
Steuerhinterziehung
durch
grenzüberschreitende
Ringgeschäfte
)
announcement
about
a
missing
/wanted
person
Suchmeldung
{f}
announcements
about
missing
/wanted
persons
Suchmeldungen
{pl}
service
for
tracing
missing
persons
Vermisstensuchdienst
{m}
link
Glied
{n}
;
Verbindungsstück
{n}
missing
link
fehlendes
Glied
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link
.
[prov.]
Jede
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
circle
;
group
;
company
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
a
happy
circle
eine
fröhliche
Runde
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
to
spend
the
evening
in
convivial
company
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
trace
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
traces
Spuren
{pl}
in
traces
in
Spuren
without
a
trace
ohne
Spur
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
to
apprehend
sb
. (culprit,
missing
person
)
jdn
.
aufgreifen
;
jdn
.
ergreifen
;
jdn
.
fassen
{vt}
(
Täter
,
Vermissten
)
apprehending
aufgreifend
;
ergreifend
;
fassend
apprehended
aufgegriffen
;
ergriffen
;
gefasst
The
culprit
was
apprehended
near
the
border
of
Mexico
.
Der
Täter
wurde
in
der
Nähe
der
mexikanischen
Grenze
aufgegriffen
.
to
post
sth
.
[Am.]
etw
.
bekannt
machen
;
melden
(
bes
.
Warnung
und
Geschäftszahlen
)
{vt}
A
storm
warning
was
posted
for
New
England
.
Für
Neuengland
wurde
eine
Sturmwarnung
herausgegeben
.
The
aircraft
and
its
crew
were
posted
missing
.
Das
Flugzeug
und
seine
Besatzung
wurde
als
vermisst
gemeldet
.
The
drugs
multinational
posted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
to
comb
sth
.
[fig.]
;
to
scour
sth
. (for
sb
./sth.)
etw
.
durchkämmen
;
etw
.
genau
absuchen
{vt}
(
nach
jdm
./etw.)
combing
;
scouring
durchkämmend
;
genau
absuchend
combed
;
scoured
durchgekämmt
;
durchkämmt
;
genau
abgesucht
Police
are
combing
the
woods
for
the
missing
girl
.
Die
Polizei
durchkämmt
das
Waldgebiet
auf
der
Suche
nach
dem
vermissten
Mädchen
.
We
scoured
the
area
for
somewhere
to
pitch
our
tent
.
Wir
haben
das
Gelände
nach
einer
Stelle
abgesucht
,
wo
wir
unser
Zelt
aufstellen
konnten
.
to
identify
sth
.
etw
.
entdecken
;
feststellen
;
ermitteln
;
herausarbeiten
;
herausfiltern
{vt}
[adm.]
identifying
entdeckend
;
feststellend
;
ermittelnd
;
herausarbeitend
;
herausfilternd
identified
entdeckt
;
festgestellt
;
ermittelt
;
hergeausarbeitet
;
hergeausfiltert
factors
which
identify
the
material
as
waste
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
es
sich
bei
dem
Material
um
Abfall
handelt
Scientists
have
identified
the
missing
gene
.
Wissenschaftler
haben
das
fehlende
Gen
entdeckt
.
We
should
first
identify
the
problem
areas
.
Wir
sollten
zunächst
die
Problemfelder
ermitteln
.
to
run
away
(from)
entlaufen
{vi}
(
von
;
aus
)
running
away
entlaufend
run
away
entlaufen
runs
away
entläuft
ran
away
entlief
"Dog
missing
"
"Hund
entlaufen"
runaway
entlaufen
;
ausgerissen
;
entkommen
;
abgehauen
;
durchgebrannt
[ugs.]
{adj}
runaway
slave
entlaufener
Sklave
lost
dog
;
missing
dog
entlaufener
Hund
runaway
train
führerloser
Zug
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
What
are
the
figures
showing
?
Was
ergeben
die
Zahlen
?
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
to
believe
sb
./sth.
jdm
.
glauben
{vi}
;
etw
.
glauben
;
etw
.
annehmen
{vt}
believing
glaubend
;
annehmend
believed
geglaubt
;
angenommen
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
believe
it
or
not
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
if
the
media
reports
are
to
be
believed
wenn
man
den
Medienberichten
glauben
darf
I
can
hardly
believe
it
.
Es
ist
kaum
zu
glauben
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
have/There
is
reason
to
believe/for
believing
that
...
Ich
habe/Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
You
shouldn't
believe
everything
you
read
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
I
find
it
hard/difficult
to
believe
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Glaubst
du
im
Ernst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
It
is
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
He
is
believed
to
stay
abroad
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
At
least
,
so
I
believe
.
Glaube
ich
zumindest
. /
Ich
glaube
zumindest
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
'Sind
sie
schon
eingetroffen
?',
'Ja
,
ich
glaube
.'
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
'Hat
er
die
Stelle
genommen
?',
'Ich
glaube
nicht'
.
to
miss
out
on
sth
.
bei
etw
.
zu
kurz
kommen
missing
out
zu
kurz
kommend
missed
out
zu
kurz
gekommen
It's
too
bad
you
weren't
able
to
come
with
us
.
You
really
missed
out
!
Schade
,
dass
du
nicht
mitkommen
konntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
Of
course
I'm
coming
- I
don't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Natürlich
komme
ich
-
Ich
will
mir
doch
den
Spaß
nicht
entgehen
lassen
!
If
you
don't
act
now
you
could
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Wenn
du
jetzt
nicht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
vielleicht
eine
große
Chance
.
The
youngest
won't
miss
out
on
the
fun
with
a
bouncy
castle
and
art
and
crafts
activities
.
Auch
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpfburg
und
Kreativstationen
auf
ihre
Rechnung
.
Older
people
are
missing
out
on
the
benefits
of
the
information
society
.
Älteren
Menschen
kommen
die
Vorteile
der
Informationsgesellschaft
nicht
zugute
.
to
miss
vermissen
;
missen
;
verfehlen
;
verpassen
;
versäumen
;
verabsäumen
;
übersehen
;
überlesen
{vt}
missing
vermissend
;
missend
;
verfehlend
;
verpassend
;
versäumend
;
verabsäumend
;
übersehend
;
überlesend
missed
vermisst
;
gemisst
;
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersehen
;
überlesen
misses
vermisst
;
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersieht
;
überliest
missed
vermisste
;
verfehlte
;
verpasste
;
versäumte
;
verabsäumte
;
übersah
;
überlas
unmissed
nicht
vermisst
I
miss
you/her
.;
I'm
missing
you/her
.
Ich
vermisse
dich/sie
.;
Du/Sie
fehlst/fehlt
mir
.
I
miss
you
so
much
.
Ich
vermisse
dich
so
sehr
.;
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
I
missed
you
so
much
.
Ich
habe
dich
so
sehr
vermisst
.
I
miss
you
,
too
.
Ich
vermisse
dich
auch
.
We've
missed
you
badly
.
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt
.
to
miss
verschießen
;
verballern
[ugs.]
{vt}
[sport]
missing
verschießend
;
verballernd
missed
verschossen
;
verballert
to
miss
the
mark
vorbeischießen
;
danebenschießen
{vi}
[sport]
missing
the
mark
vorbeischießend
;
danebenschießend
missed
the
mark
vorbeigeschossen
;
danebengeschossen
misses
the
mark
schießt
vorbei/daneben
missed
the
mark
schoss
vorbei/daneben
to
leave
out
;
to
miss
out
weglassen
;
auslassen
{vt}
leaving
out
;
missing
out
weglassend
;
auslassend
left
out
;
missed
out
weggelassen
;
ausgelassen
he/she
leaves
out
er/sie
lässt
weg
I/he/she
left
out
ich/er/sie
ließ
weg
he/she
has/had
left
out
er/sie
hat/hatte
weggelassen
Search further for "missing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien