A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beregnen
Beregnung
Beregnungsanlage
Beregnungsexperiment
Bereich
Bereich des Sichtbaren
bereichern
bereichern an
Bereicherung
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Bereich
Word division: Be·reich
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Entfernung
{f}
;
Bereich
{m}
range
aus
kürzester
Entfernung
at
point-blank
range
auf
nahe
Entfernung
at
close
range
in
einer
Entfernung
von
at
a
range
of
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Fläche
{f}
;
Areal
{n}
;
bestimmter
Bereich
area
Bereich
e
{pl}
areas
eingriffsempfindliche
Bereich
e
areas
sensitive
to
interferences
gemeinsamer
Bereich
same
area
Mitglieder
bereich
einer
Internetseite
members'
area
of
a
Website
im
öffentlichen
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
public
area
of
a
Website
im
geschützten/gesperrten
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
secure/restricted
area
of
a
Website
Bereich
{m}
reach
Bereich
{m}
;
Region
{f}
region
Bereich
e
{pl}
;
Regionen
{pl}
regions
kritischer
Bereich
critical
region
küstennaher
Bereich
nearshore
region
sichtbarer
Bereich
visible
region
Sektor
{m}
;
Bereich
{m}
sector
Sektoren
{pl}
;
Bereich
e
{pl}
sectors
privater
Bereich
;
privater
Sektor
private
sector
bestimmes
Gebiet
{n}
;
bestimmte
Gegend
{f}
;
bestimmter
Bereich
{n}
pocket
Bestimmte
Gegenden
des
Landes
haben
eine
schlechte
Internetanbindung
.
There
are
pockets
of
the
country
that
suffer
from
a
poor
Internet
service
.
Jeder
der
verschiedenen
Bereich
e
der
Stadt
hat
seinen
eigenen
Charme
.
The
different
pockets
of
the
city
have
their
individual
charms
.
Die
wirtschaftliche
Lage
verbessert
sich
nur
in
bestimmten
Bereich
en
.
Only
pockets
of
the
economy
are
improving
.
Zone
{f}
;
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Landstrich
{m}
zone
Zonen
{pl}
zones
aktiver
Bereich
;
betroffenes
Gebiet
active
zone
geflutete
Zone
flushed
zone
gemäßigte
Zone
temperate
zone
heiße
Zone
torrid
zone
labile
Zone
mobile
belt
lichtlose
Zone
aphotic
zone
metamorphe
Zone
metamorphic
belt
nördliche
kalte
Zone
north
frigid
zone
;
Arctic
region
schiefrige
Zone
reef
taube
Zone
barren
spot
tropische
Zone
tropical
zone
Unterteilung
{f}
in
Zonen
zoning
Bereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scope
Bereich
e
{pl}
scopes
Anwendungs
bereich
{m}
;
Geltungs
bereich
{m}
scope
of
appplication
Aufgaben
bereich
{m}
;
Wirkungskreis
{m}
scope
of
one's
function
Geschäftsrahmen
{m}
scope
of
business
der
Geltungs
bereich
/Anwendungs
bereich
eines
Abkommens
the
scope
of
an
agreement
der
(
sachliche
)
Geltungs
bereich
/Anwendungs
bereich
eines
Gesetzes
the
scope
of
law
persönlicher
Geltungs
bereich
personal
scope
außerhalb
jds
.
Aufgaben
bereich
s
liegen
to
be
beyond
the
scope
of
sb
.'s
function
einen
örtlich
begrenzten
Wirkungskreis
haben
to
be
local
in
scope
unter
den
Anwendungs
bereich
/Geltungs
bereich
eines
Gesetzes
fallen
to
come/fall
within
the
scope
of
a
statute
Besitz
{m}
;
Bereich
{m}
domain
Bereich
{m}
;
Umfeld
{n}
;
Sphäre
{f}
;
Domäne
{f}
sphere
Bereich
e
{pl}
;
Sphären
{pl}
spheres
freies
Feld
{n}
;
freier
Bereich
{m}
;
freie
Stelle
{f}
(
für
Eintragungen
auf
Formularen
)
[adm.]
blank
;
blank
space
(for
entries
in
for
ms)
Gebiet
{n}
;
Bereich
{m}
realm
Spanne
{f}
;
Bereich
{m}
span
am
Meer
gelegener
Bereich
{m}
[geogr.]
seaside
ein
Tag
am
Meer
a
day
at
the
seaside
ein
Ausflug
ans
Meer
a
trip
to
the
seaside
ans
Meer
fahren
to
go
to
the
seaside
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuerstelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
boy
scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
Bereich
{m}
purview
Bereich
e
{pl}
purviews
Diese
Angelegenheit
fällt
in
den
Bereich
des
Gesundheitsministeriums
.
This
matter
comes
within/under
the
purview
of
the
Ministry
of
Health
.
Diese
Frage
fällt
nicht
in
meinen
Bereich
.
That
question
is
beyond/outside
my
purview
.
Bereich
{m}
des
Sichtbaren
;
VIS-
Bereich
{m}
visible
range
Bereich
e
{pl}
des
Sichtbaren
;
VIS-
Bereich
e
{pl}
visible
ranges
am
See
gelegener
Bereich
{m}
[geogr.]
lakeside
;
lakefront
[Am.]
ein
Tag
am
See
a
day
at
the
lakeside/lakefront
ein
Spaziergang
am
See
a
walk
by
the
lakeside/at
the
lakefront
ein
Ausflug
an
den/zum
See
a
trip
to
the
lakeside
an
den/zum
See
fahren
to
go
to
the
lakeside
langweilig
ruhiger
,
rückständiger
Bereich
{m}
[pej.]
backwater
eine
Insel
des
Friedens
a
quiet
backwater
tiefste
Provinz
a
rural
backwater
Die
Region
verpasste
wirtschaftlich
den
Anschluss
.
The
region
became
an
economic
backwater
.
Ablehnungs
bereich
{m}
;
kritischer
Bereich
{m}
[statist.]
rejection
region
;
critical
region
Ablehnungs
bereich
e
{pl}
;
kritische
Bereich
e
{pl}
rejection
regions
;
critical
regions
Baumscheibe
{f}
(
Bereich
um
den
Stamm
)
tree
grid
;
tree
grate
explosionsgefährdeter
Bereich
;
Ex-
Bereich
{m}
area
with
potentially
explosive
atmosphere
;
area
subject
to
explosion
hazards
FKK-
Bereich
{m}
;
FKK-Gelände
{n}
naturist
area
;
nudist
zone
FKK-
Bereich
e
{pl}
;
FKK-Gelände
{pl}
naturist
areas
;
nudist
zones
Flachseezone
{f}
;
neritischer
Bereich
;
neritische
Zone
{f}
neritic
zone
Fußraum
{m}
;
Fuß
bereich
{m}
[auto]
footwell
hohe
Gewinne
abwerfender
Bereich
eines
Unternehmens
cash
cow
;
moneyspinner
;
moneymaker
Laufflächenlösung
{f}
im
Stoß
bereich
(
Reifen
)
tread
joint
looseness
Mess
bereich
{m}
;
Meß
bereich
{n}
[alt]
effective
range
;
range
of
measurement
Mess
bereich
e
{pl}
;
Meß
bereich
e
{pl}
effective
ranges
;
ranges
of
measurement
pH-
Bereich
{m}
[chem.]
pH
range
Proportionalitäts
bereich
{m}
;
P-
Bereich
{m}
proportional
band
;
proportioning
band
VIP-
Bereich
{m}
VIP
area
VIP-
Bereich
e
{pl}
VIP
areas
Wohnimmobiliengeschäft
{n}
(
Bereich
)
residential
real
estate
business
feuergefährdeter
Bereich
{m}
;
feuergefährdetes
Gebäude
{n}
firetrap
feuergefährdete
Bereich
e
{pl}
;
feuergefährdete
Gebäude
{pl}
firetraps
Ein-Phasen-
Bereich
{m}
[phys.]
[techn.]
single-phase
region
Großleinwand-Übertragung
{f}
;
Public
viewing
{n}
;
Rudelgucken
{n}
[ugs.]
[soc.]
outdoor
screening
Public-viewing-
Bereich
{m}
outdoor
screening
area
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nasen
{pl}
noses
schiefe
Nase
{f}
crooked
nose
in
der
Nase/Nasenhöhle
(
befindlich
)
{adj}
intranasal
;
endonasal
im
Bereich
der
Nase
(
liegend/gelegen
)
{adj}
perirhinal
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
electronic
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
eine
Nase
drehen
;
eine
lange
Nase
machen
to
thumb
one's
nose
;
to
cock
a
snook
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
[übtr.]
to
draw
a
red
herring
across
the
track
[fig.]
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
[übtr.]
to
muck
around
with
sb
.
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Parken
{n}
(
Vorgang
)
[auto]
parking
(act)
Parkplätze
für
die
Mitarbeiter
staff
parking
Parken
verboten
.
No
parking
.
Parken
polizeilich
verboten
!
Police
notice
-
no
parking
!
Er
erhielt
eine
Geldbuße
wegen
Falschparkens
.
He
was
fined
for
illegal
parking
.
Zwischen
9
und
18
Uhr
gilt
in
diesem
Bereich
Parkverbot
.
There
is
no
parking
in
this
area
between
9 a.m.
and
6 p.m.
Themenschwerpunkt
{m}
thematic
priority
Themenschwerpunkte
{pl}
thematic
priorities
Jedes
Heft
behandelt
einen
Themenschwerpunkt
im
Bereich
Ernährungswissenschaft
.
Each
issue
deals
with
a
thematic
priority
within
the
field
of
nutritional
science
..
etw
.
absorbieren
{vt}
[math.]
to
absorb
sth
.
absorbierend
absorbing
absorbiert
absorbed
absorbierendes
Element
{n}
absorbing
element
absorbierender
Rand
{m}
[statist.]
absorbing
barrier
absorbierender
Bereich
;
Absorptions
bereich
{m}
absorbing
region
absorbierender
Zustand
;
Absorptionszustand
{m}
absorbing
state
absorbierende
Verteilungen
[statist.]
absorption
distributions
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledging
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
acknowledged
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
als
etw
.
gelten
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaurants
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
France
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
beaufsichtigt
;
kontrolliert
{adj}
controlled
kontrollierter
Bereich
controlled
environment
dreistellig
{adj}
three-digit
;
three-figure
dreistelliger
Dezimalbruch
number
with
three
decimal
places
im
dreistelligen
Bereich
liegen
[fin.]
to
run/be
in
the
triple-digit
range
eigen
;
eigener
;
eigene
;
eigenes
{adj}
own
sein
eigenes
Auto
his
own
car
;
car
of
his
own
Wir
haben
unsere
eigenen
Probleme
.
We
have
problems
of
our
own
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Zuhause
haben
.
I'd
like
to
have
a
place
of
my
own
/
to
call
my
own
.
Eines
Tages
möchte
ich
ein
Pferd
haben
,
das
ganz
mir
gehört
.
One
day
I
want
to
have
a
horse
of
my
very
own
.
ureigen
very
own
im
ureigensten
Bereich
up
one's
street
[Br.]
;
down
one's
alley
[Am.]
die
ureigenste
Aufgabe
the
essential/inherent/intrinsic
task
Es
liegt
in
unserem
ureigensten
Interesse
,
das
zu
tun
.
It
is
in
our
own
best
interests
to
do
so
.
sich
entschuldigen
{vr}
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
sich
entschuldigend
apologizing
;
apologising
sich
entschuldigt
apologized
;
apologised
er/sie
entschuldigt
sich
he/she
apologizes
;
he/she
apologises
er/sie
entschuldigte
sich
he/she
apologized
;
he/she
apologised
er/sie
hat/hatte
sich
entschuldigt
he/she
has/had
apologized
;
he/she
has/had
apologised
sich
bei
jdm
. (
für
etw
.)
entschuldigen
to
apologize
(apologise
[Br.]
)
to
sb
. (for
sth
.)
Wir
bedauern
die
verspätete
Antwort
.
Die
Gründe
dafür
lagen
nicht
in
unserem
Bereich
.
We
apologize
for
the
delay
in
replying
,
which
was
due
to
circumstances
beyond
our
control
.
Sie
müssen
sich
entschuldigen
.
You
must
apologize
.
zweistellig
{adj}
two-digit
;
double-digit
;
with
two
digits
zweistellige
Millionensummen
sums
over
ten
million
zweistelliger
Dezimalbruch
number
with
two
decimal
places
im
zweistelligen
Bereich
liegen
[fin.]
to
run/be
in
the
double-digit
range
Search further for "Bereich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien