A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Your Ladyship
You rotter!
your parents
yours
yourself
yourselves
Your Serene Highness!
Your Serenity!
Yours faithfully
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
yourself
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
yourself
;
thyself
(old;
poetical
)
selbst
;
dich
;
dir
;
Sie
;
sich
{pron}
You
said
it
yourself
.
Du
hast
es
selbst
gesagt
.
for
yourself
für
dich
;
für
Sie
Know
thyselves
!
Erkenne
dich
selbst
!
oneself
;
myself/
yourself
/herself/himself/itself/ourselves/themselves
selber
;
selbst
{pron}
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Das
muss
ich
mir
selber
ansehen
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
The
author
was
there
himself
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
to
move/swing
hand
over
hand
;
to
pull
yourself
hand
over
hand
hangeln
{vi}
;
sich
hangeln
{vr}
[sport]
moving/swinging
hand
over
hand
;
pulling
yourself
hand
over
hand
hangelnd
;
sich
hangelnd
moved/swung
hand
over
hand
;
pulled
yourself
hand
over
hand
gehangelt
;
sich
gehangelt
to
move/swing
hand
over
hand
across
monkey
bars
am
Klettergerüst
hangeln
to
pull
yourself
hand
over
hand
along
the
rope
sich
am
Seil
vorwärts
hangeln
to
climb
up
hand
over
hand
on
a
rope
sich
an
einem
Seil
nach
oben
hangeln
to
bounce
your
way
from
one
job
to
the
next
sich
von
einem
Job
zum
anderen
hangeln
[übtr.]
to
renew
yourself
sich
erneuern
;
sich
regenerieren
{vr}
renewing
yourself
sich
erneuernd
;
sich
regenerierend
renewed
yourself
sich
erneuert
;
sich
regeneriert
Our
bones
renew
themselves
constantly
.
Unsere
Knochen
erneuern
sich
ständig
.
When
you
sleep
,
your
body
has
a
chance
to
renew
itself
.
Wenn
man
schläft
,
hat
der
Körper
die
Möglichkeit
,
sich
zu
regenerieren
.
I
felt
renewed
.
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
.
to
surrender
;
to
give
yourself
up
to
sb
.
sich
jdm
.
stellen
{vr}
;
sich
jdm
.
ergeben
{vr}
;
kapitulieren
{vi}
surrendering
;
giving
up
sich
stellend
;
sich
ergebend
;
kapitulierend
surrendered
;
given
up
sich
gestellt
;
sich
ergeben
;
gekapituliert
to
surrender
to
the
hardships
vor
den
übermächtigen
Schwierigkeiten
kapitulieren
to
surrender/give
yourself
up
to
police
sich
der
Polizei
stellen
Don't
shoot
. I
surrender
!
Nicht
schießen
.
Ich
ergebe
mich
!
to
talk
to
yourself
;
to
talk
in
monologues
[Br.]
/
monologs
[Am.]
Selbstgespräche
führen
;
monologisieren
{vi}
talking
to
yourself
;
talking
in
monologues
/
monologs
Selbstgespräche
führend
;
monologisierend
talked
to
yourself
;
talked
in
monologues
/
monologs
Selbstgespräche
geführt
;
monologisiert
to
toughen
yourself
up
;
to
build
up
your
resistance
to
sth
.
sich
gegen
etw
.
abhärten
{vr}
[med.]
toughening
up
;
building
up
resistance
sich
abhärtend
toughened
up
;
builded
up
resistance
sich
abgehärtet
DIY
superstore
;
do-it-
yourself
store
;
home
improvement
store
;
hardware
store
[Austr.]
Baumarkt
{m}
;
Heimwerkermarkt
{m}
DIY
superstores
;
do-it-
yourself
stores
;
home
improvement
stores
;
hardware
stores
Baumärkte
{pl}
;
Heimwerkermärkte
{pl}
do-it-
yourself
/DIY/
Heimwerken
{n}
do-it-
yourself
/DIY/
Selbstbau
...;
Eigenbau
...
do-it-
yourself
furniture
;
DIY
furniture
Selbstbaumöbel
{pl}
do-it-
yourself
installation
Selbsteinbau
{m}
to
go
and
see
sth
.
for
yourself
;
to
satisfy
yourself
of/as
to
sth
. (formal)
sich
von
etw
.
überzeugen
;
sich
einer
Sache
vergewissern
[geh.]
Go
and
see
for
yourself
!
Überzeugen
Sie
sich
selbst
!
to
wear
yourself
to
a
frazzle
sich
völlig
verausgaben
;
sich
aufreiben
{vr}
She
has
worn
herself
to
a
frazzle
trying
to
meet
the
deadline
.
Sie
hat
sich
völlig
verausgabt
,
als
sie
versuchte
,
den
Termin
einzuhalten
.
Restrain
yourself
!
Beherrsch
dich
!
Behave
yourself
!
Benehmen
Sie
sich
!
Please
help
yourself
!
Bitte
bedienen
Sie
sich
!
Please
help
yourself
!
Bitte
greifen
Sie
zu
!;
Bitte
langen
Sie
zu
!
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You
can
damn
well
do
it
yourself
.
Du
kannst
deinen
Krempel
allein
machen
.
You
must
look
after
yourself
.
Du
musst
dich
schonen
.
Make
yourself
at
home
!
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
Did
you
look
at
yourself
in
the
mirror
?
Hast
du
dich
im
Spiegel
gesehen
?
Don't
let
yourself
be
fooled
.
Lassen
Sie
sich
nicht
täuschen
.
Don't
blame
yourself
!
Mach
dir
keine
Vorwürfe
!
Make
yourself
at
home
!
Machen
Sie
es
sich
bequem
!
Make
yourself
comfortable
!
Machen
Sie
es
sich
bequem
!
Don't
trouble
yourself
on
my
account
.
Machen
Sie
sich
meinetwegen
keine
Umstände
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
Be
yourself
!
Nimm
dich
zusammen
!
Pull
yourself
together
!
Nimm
dich
zusammen
!
Behave
yourself
!
Seien
Sie
anständig
!
You
needn't
justify
yourself
.
Sie
brauchen
sich
nicht
zu
rechtfertigen
.
Pull
yourself
together
!
Strengen
Sie
sich
mal
an
!
Do
it
yourself
.
Tu
es
selbst
.
Put
yourself
in
my
place
!
Versetzen
Sie
sich
in
meine
Lage
!
Please
yourself
!
Wie
Sie
wollen
!
Suit
yourself
!
Wie
Sie
wollen
!;
Wie
du
willst
!
How
do
you
keep
yourself
in
shape
?;
What
form
of
exercise
do
you
do
?
Wie
halten
Sie
sich
fit
?
to
acclimatise
(yourself)
to
sth
.
[Br.]
;
to
acclimatize
(yourself)
to
sth
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
free
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
free
copies
Freiexemplare
{pl}
;
Gratisexemplare
{pl}
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
rush
Hektik
{f}
(
persönliches
Verhalten
)
Don't
rush
yourself
!
Nur
keine
Hektik
!
What's
the
rush
?
Wozu
die
Hektik
?
I
was
in
such
a
rush
yesterday
that
I
failed
to
notice
that
.
In
meiner
Hektik
habe
ich
das
gestern
völlig
übersehen
.
In
my
rush
to
leave
, I
forgot
my
umbrella
.
In
der
Hektik
des
Aufbruchs
habe
ich
meinen
Schirm
vergessen
.
skivvy
[Br.]
Mädchen
{n}
für
alles
;
Diener
{m}
;
Dienstmädchen
{n}
;
Laufbursche
{f}
;
Schleppdepp
{m}
[pej.]
skivvies
Mädchen
{pl}
für
alles
;
Diener
{pl}
;
Dienstmädchen
{pl}
;
Laufburschen
{pl}
;
Schleppdeppen
{pl}
I'm
the
office
skivvy
.
Ich
mache
im
Büro
den
Schleppdeppen
/
das
Mädchen
für
alles
.
You
go
and
get
it
yourself
.
I'm
not
your
skivvy
[Br.]
/
slave
.
Hol's
dir
gefälligst
selbst
.
Ich
bin
nicht
dein
Laufbursche
/
Diener
/
Dienstbote
.
nest
Nest
{n}
nests
Nester
{pl}
to
have
everything
set
up
for
yourself
sich
ins
gemachte
Nest
setzen
[übtr.]
to
bother
sb
.
jdm
.
Sorgen
machen
;
jdn
.
beunruhigen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
What's
bothering
you
?
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
Don't
bother
yourself
about
that
.
Mach
dir
darüber
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.
You
shouldn't
let
that
bother
you
.
Du
solltest
dir
darüber
keine
Gedanken
/
Sorgen
machen
.
inconvenience
Unannehmlichkeit
{f}
;
Unbill
{f,m,n}
[geh.]
inconvenience
;
inconveniences
Unannehmlichkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
to
put
sb
.
to
great
inconvenience
jdm
.
große
Umstände
bereiten
at
personal
inconvenience
trotz
persönlicher
Unannehmlichkeiten
to
get
into
trouble
sich
Unannehmlichkeiten
einhandeln
Please
accept
our
apologies
for
any
inconvenience
caused
.
Wir
bitten
,
etwaige
Unannehmlichkeiten
zu
entschuldigen
.
Please
don't
inconvenience
yourself
.
Set
me
down
at
the
corner
.
Machen
Sie
sich
bitte
keine
Umstände
.
Setzen
Sie
mich
am
Eck
ab
.
confidence
(belief
in
yourself
)
Vertrauen
{n}
;
Zuversicht
{f}
[psych.]
to
draw
confidence
from
sth
.
durch
etw
. (
wieder
)
Vertrauen
fassen
He
exudes
great
confidence
.
Er
strahlt
große
Zuversicht
aus
.
I
have
every
confidence
that
you'll
make
the
right
decision
.
Ich
habe
vollstes
Vertrauen
,
dass
du
die
richtige
Entscheidung
triffst
.
School
officials
express
confidence
that
the
problem
will
soon
be
resolved
.
Die
Schulverantwortlichen
zeigen
sich
zuversichtlich
,
dass
das
Problem
bald
gelöst
wird
.
tongue
;
lingua
Zunge
{f}
[anat.]
tongues
Zungen
{pl}
little
tongue
Zünglein
{n}
retrolingual
hinter
der
Zunge
(
liegend/gelegen
)
{adj}
intralingual
in
der
Zunge
(
befindlich
)
{adj}
to
have
a
sharp
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
bite
one's
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
put
one's
tongue
out
;
to
stick
one's
tongue
out
(at
sb
.)
(
jdm
.)
die
Zunge
herausstecken
to
smack/flick
your
tongue
mit
der
Zunge
schnalzen
loose
(sharp)
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
to
(have a)
lisp
mit
der
Zunge
anstoßen
to
melt
in
one's
mouth
auf
der
Zunge
zergehen
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
to
talk
falsely
mit
gespaltener
Zunge
reden
Malicious
gossip
has
it
that
...
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
....
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
'Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!'
to
take
off
sth
.
etw
.
ablegen
{vt}
(
Kleidung
)
taking
off
ablegend
taken
off
abgelegt
You
can
put
your
coat
over
there
.
Sie
können
Ihren
Mantel
dort
drüben
ablegen
.
Please
make
yourself
comfortable
!;
May
I
take
your
coat/jacket
etc
.?
Bitte
legen
Sie
ab
!
to
watch
sth
.
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
watching
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watched
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
to
watch
children
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
for
certain
symptoms
auf
bestimmte
Symptome
achten
Watch
your
health
!
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
to
watch
a
chance
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?.
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
More results
Search further for "yourself":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien