A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Markscheidenbildung
Markscheider
Markstein
Markstrahl
Markt
Marktabschottung
Marktakzeptanz
Marktanalyse
Marktanteil
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Markt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Markt
{m}
market
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markets
auf
den
Markt
bringen
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
captive
market
organisierter
Markt
organized
market
Ordnung
des
Markt
es
organization
of
the
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
market
Markt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
market
markt
üblich
{adj}
[econ.]
customary/usual
in
the
market
;
standard
markt
übliche
Preise
current
market
prices
den
Markt
überschwemmen
{vt}
to
overstock
den
Markt
überschwemmend
overstocking
er/sie
überschwemmt
den
Markt
he/she
overstocks
ich/er/sie
überschwemmte
den
Markt
I/he/she
overstocked
er/sie
hat/hatte
den
Markt
überschwemmt
he/she
has/had
overstocked
Abholgroß
markt
{m}
;
Abhol
markt
{m}
cash-and-carry
supermarket
;
cash-and-carry
wholesale
Abholgroßmärkte
{pl}
;
Abholmärkte
{pl}
cash-and-carry
supermarkets
Aufgeblähtheit
(
Markt
)
{f}
[econ.]
[fin.]
frothiness
(market)
Binnen
markt
{m}
;
Inlands
markt
{m}
;
heimischer
Markt
{m}
[econ.]
domestic
market
;
internal
market
;
home
market
Europäischer
Binnen
markt
European
single
market
/ESM/
;
single
European
market
;
domestic
EU
market
Gemeinsamer
Markt
Common
Market
Groß
markt
{m}
superstore
Großmärkte
{pl}
superstores
Markt
-
und
Handelsplatz
{m}
;
Handelszentrum
{n}
[geogr.]
[hist.]
emporium
OEM-
Markt
{m}
[tech.]
[econ.]
original
equipment
market
;
OEM
market
Trödel
{m}
(
auf
einem
Markt
)
jumble
Zurückziehen
{n}
(
aus
dem
Markt
)
offtake
aufgebläht
;
aufgeblasen
{adj}
(
Markt
)
[econ.]
[fin.]
frothy
(market)
aufnahmebereiter
Markt
[econ.]
ready
market
fremdüblich
;
markt
üblich
;
wie
unter
fremden
Dritten
(
nachgestellt
)
{adj}
[econ.]
arm's
length
...
markt
gerechter
Verrechnungspreis
arm's
length
price
wettbewerbsintensiver
Markt
highly
competitive
market
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stock
;
stocks
[Am.]
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stock
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stock
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stock
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stock
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stock
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stock
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stock
gesperrte
Aktien
stopped
share/stock
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
share/stock
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stock
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stock
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stock
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stock
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stock
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stock
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stock
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stock
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stock
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stock
Aktien
für
die
Direktoren
management
shares/stock
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
stock/stock
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stock
Einführung
{f}
(
eines
neuen
Produktes
)
launch
(of a
new
product
)
etw
.
auf
den
Markt
bringen
;
etw
.
herausbringen
[ugs.]
to
launch
sth
.
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Gegenpart
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pendanten
{pl}
;
Gegenparts
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
sein
Gegenpart
auf
dem
Markt
his
economic
counterpart
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Geld
markt
satz
{m}
;
Geldsatz
{m}
[fin.]
money
market
rate
;
money
rate
Geld
markt
sätze
{pl}
;
Geldsätze
{pl}
money
market
rates
(of
interest
);
money
rates
Geldsatz
am
offenen
Markt
open
rate
Abschwächung
der
Geld
markt
sätze
easing
/reduction
in
money
market
rates
Nachfrage
{f}
;
Bedarf
{m}
;
Anspruch
{m}
demand
Nachfragen
{pl}
;
Ansprüche
{pl}
demands
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
der
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
demand
Ansprüche
befriedigen
;
Ausgaben
bestreiten
to
meet
demands
;
to
meet
expenses
Nachfrage
am
Markt
market
demand
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
induzierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Abnahme
der
Nachfrage
decrease
in
demand
Spitze
der
Nachfrage
peak
of
demand
Struktur
der
Nachfrage
pattern
of
demand
Veränderung
der
Nachfrage
movement
in
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
movement
of
demand
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
markt
üblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
..
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Stand
{m}
(
Markt
)
stand
Stand
aufbauen
to
install
a
stand
Stand
abbauen
to
remove
a
stand
Standplatz
{m}
(
Markt
,
Messe
)
stand
area
; (raw)
stand
space
Standplätze
{pl}
stand
areas
;
stand
spaces
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
goods
sofort
lieferbare
Waren
spot
goods
gute
Ware
fürs
Geld
a
bang
for
the
buck
erstklassige
Ware
choice
articles
Güter
des
gehobenen
Bedarfs
high-quality
goods
;
luxury
and
semi-luxury
goods
verbotene
oder
verkehrsbeschränkte
Waren
banned
or
restricted
goods
ein
reiches
Angebot
an
Waren
a
wide
variety
of
goods
Waren
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Abnehmer
für
seine
Waren
finden
to
find
a
market
for
one's
goods
alle
Ware
auf
den
Markt
werfen
[übtr.]
to
throw
all
goods
onto
the
market
[fig.]
auftragsgesteuert
{adj}
order-driven
auftragsgesteuerter
Markt
order-driven
market
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedienen
(
ansprechen
)
{vt}
[übtr.]
to
appeal
to
sb
./sth. (with
sth
.)
Die
Bildersprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
bedient
.
The
imagery
was
chosen
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
audience
.
Bei
Zeitungen
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sie
einen
anderen
Markt
bedienen
als
großformatige
Zeitungen
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
different
market
than
broadsheet
newspapers
.
Das
unorthodoxe
Design
bedient
die
Erwartungen
der
jungen
Verbraucher
.
The
funky
design
appeals
to
the
expectations
of
young
consumers
.
etw
./jdn.
einführen
;
einweisen
{vt}
(
in
etw
.)
to
introduce
sth
./sb. (to
sth
.)
einführend
;
einweisend
introducing
eingeführt
;
eingewiesen
introduced
führt
ein
;
weist
ein
introduces
führte
ein
;
wies
ein
introduced
in
die
Firma
einführen
to
introduce
to
the
firm
etw
.
auf
den
Markt
bringen
;
etw
auf
dem
Markt
einführen
to
introduce
sth
.
onto
the
market
Babyklappen
wurden
in
Großbritannien
noch
nicht
eingeführt
.
Baby
hatches
have
not
yet
been
introducted
to
/in
Great
Britain
.
einführen
;
starten
{vt}
to
launch
einführend
;
startend
launching
eingeführt
;
gestartet
launched
Wir
bringen
ein
neues
Produkt
auf
den
Markt
.
We
are
launching
a
new
product
.
erschließen
{vt}
(
Markt
;
Absatzgebiet
)
to
open
;
to
open
up
erschließend
opening
;
opening
up
erschlossen
opened
;
opened
up
Es
hat
mir
ganz
neue
Welten
erschlossen
.
It
opened
up
a
whole
new
world
to
me
.
firmeneigen
;
konzerneigen
{adj}
[econ.]
captive
konzerneigene
Versicherungsgesellschaft
captive
insurance
company
Unternehmen
{n}
für
den
Eigenbedarf
einer
Muttergesellschaft
captive
internet
Markt
(
einer
Firma
)
captive
market
etw
. (
auf
einem
bestimmten
Niveau
)
halten
;
stützen
(
Markt
;
Kurs
;
Preis
)
{vt}
[econ.]
to
peg
sth
. (at a
certain
level
) (market;
price
)
gestützter/künstlich
gehaltener
Preis/Kurs
pegged
price
Die
Landeswährung
ist
an
den
Euro
gekoppelt
.
The
country's
currency
is
pegged
to
the
euro
.
sich
positionieren
;
sich
aufstellen
;
sich
verorten
{vr}
to
position
oneself
sich
positionierend
;
sich
aufstellend
;
sich
verortend
positioning
oneself
sich
gepositioniert
;
sich
aufgestellt
;
sich
verortet
positioned
oneself
sich
besser
aufstellen
(
auf
dem
Markt
)
[übtr.]
[econ.]
to
position
oneself
more
effectively
(in
the
market
)
von
etw
.
wimmeln
{vi}
to
be
alive/teeming
with
sth
.
ein
Fluss
,
in
dem
es
von
Fischen
wimmelt
a
river
alive/teeming
with
fish
Auf
dem
Alten
Markt
wimmelt
es
von
Touristen
.
The
Old
market
is
alive/teeming
with
tourists
.
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawing
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
withdrawn
er/sie
zieht
zurück
he/she
withdraws
ich/er/sie
zog
zurück
I/he/she
withdrew
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
he/she
has/had
withdrawn
ich/er/sie
zöge
zurück
I/he/she
would
withdraw
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
sth
.
from
the
market
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
candidature
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
one's
promise
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
sth
.
from
service
Banknoten
einziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Search further for "Markt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien