DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Voraussetzung
Search for:
Mini search box
 

17 results for Voraussetzung
Word division: Vor·aus·set·zung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] condition [listen]

Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl} [listen] [listen] [listen] [listen] conditions [listen]

Nutzungsbedingungen {pl} conditions of use

angemessene Bedingung {f} reasonable term and condition

geeignete Bedingungen suitable conditions

gegebene Bedingung prevailing condition

übliche Bedingungen usual conditions /u.c./

unter dieser Bedingung on that condition

unter einer Bedingung on one condition

unter keiner Bedingung on no condition

zu den gleichen Bedingungen under the same conditions

Bedingungen erfüllen to comply with conditions

an eine Bedingung geknüpft conditional [listen]

Coulombsche Bedingung Coulomb's condition

Voraussetzung {f} [listen] requirement [listen]

Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen. The requirement is that you like children.

Prämisse {f}; Voraussetzung {f} [listen] premise; assumption; sumption [listen] [listen]

als Prämisse vorausschicken to subsume

Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} qualification [listen]

Qualifikationen {pl} qualifications

Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: Candidates must possess the following qualifications:

Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f} (für) [listen] prerequisite (to; for) [listen]

Voraussetzungen {pl}; Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl} [listen] prerequisites [listen]

die Voraussetzungen erfüllen to fulfill the prerequisites

Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ... Prerequisites for this study are ...

Voraussetzung {f} [listen] presupposition

Voraussetzung {f} [listen] supposition [listen]

Voraussetzungen {pl} [listen] suppositions

Requisit {n}; Voraussetzung {f} [listen] requisite [listen]

Software-Voraussetzung {f} [comp.] software requirement

Software-Voraussetzungen {pl} software requirements

Vorbedingung {f}; Voraussetzung {f} (für etw.) [listen] precondition (for/of sth.)

Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. A ceasefire is an essential precondition for negotiations.

Schriftform {f} [adm.] written form

in Schriftform; in schriftlicher Form in written form; in writing

das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form

das Schriftformerfordernis erfüllen to meet the written form requirement

Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. This contract must be drawn up in writing.

Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen The written form requirement is waived.

Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform. The stipulations must be made in writing in order to be valid.

Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags. Writing is essential to the validity of the contract.

Verständigung {f}; Abrede {f} understanding [listen]

eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben to have a secret understanding with sb.

sich mit jdm. verständigen to reach an understanding with sb.

das gute Einverständnis zwischen ihnen the good understanding between them

ein gutes Einverständnis wahren to keep a good understanding

unter der Voraussetzung, dass ... on the understanding that ...

unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ... on the clear/distinct understanding that ...

Sie haben sich nie besonders gut vertragen. There has never been much understanding between them.

beruhen auf; basieren auf {vi} to be based on

beruhend auf; basierend auf being based on

es beruht; es basiert auf it is based on

Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? What are you basing your theory on?

Diese These geht von einer falschen Voraussetzung aus. This thesis is based on a wrong assumption.

formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen) [jur.] from a legalistic point of view; on a legalistic level

aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons

formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen to constitute a formal legal condition (for sth.)

die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen to meet (the) formal legal requirements

geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) [listen] [listen] [listen] to happen; to occur (in) [listen] [listen]

geschehend; passierend; vorkommend happening; occurring [listen] [listen]

geschehen; passiert; vorgekommen [listen] [listen] happened; occurred [listen] [listen]

es geschieht; es passiert; es kommt vor it happens; it occurs

es geschah; es passierte; es kam vor it happened; it occurred

es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen it has/had happened; it has/had occurred

es geschähe it would happen; it would occur

so tun als wäre nichts geschehen to act as if nothing had happened

es traf sich ... it so happened

Das musste passieren. That was bound to happen.

Das geschieht dir recht. It serves you right.

Damit das eintritt, ...; Voraussetzung ist, ...; Dazu ... For that to happen ...

Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region. In order for that to happen, we need training centres in every region.

Es soll nicht wieder vorkommen. It won't happen again.

Das darf nicht wieder vorkommen. Let there be no more of this.

immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} [listen] [listen] [listen] always; all the time; 24/7 [coll.] [listen] [listen]

immer mehr more and more [listen]

immer noch [listen] still [listen]

schon immer always [listen]

immer noch nicht still not; still not yet

wie immer [listen] as usual

immer schlechter from bad to worse

immer zur Hand always at your fingertips

immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist always provided, of course, that a contract has been concluded

immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen always, of course, within legal limits

etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen) to link sth. to sth. (make it depend on sth.)

knüpfend linking

geknüpft linked [listen]

ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance

Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.

Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. The tax relief is linked to employment status.

Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.

Einige Sparformen sind indexgebunden. Some savings schemes are index-linked.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners