DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gewicht
Search for:
Mini search box
 

18 results for Gewicht
Word division: Ge·wicht
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} [listen] [listen] [listen] weight [listen]

großes Gewicht auf etw. legen to attach great importance to sth.

ins Gewicht fallen to carry weight

nicht ins Gewicht fallen to carry no weight; to be of no consequence

Gewicht haben; Einfluss haben to carry weight

Gewicht {n} /Gew./ weight /w.; wt/

Gewichte {pl} weights

nach Gewicht by weight

Gewicht pro ... weight per ...

totes Gewicht deadweight

Gewicht {n} [listen] heft

Gewichte {pl} hefts

Gewicht {n} in Karat caratage

abnehmen; an Gewicht verlieren [listen] to lose weight [listen]

abnehmend losing weight

abgenommen lost weight

er/sie nimmt ab he/she loses weight

ich/er/sie nahm ab I/he/she lost weight

er/sie hat/hatte abgenommen he/she has/had lost weight

herunterspielen; eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung mindern; weniger Gewicht geben to deemphasize; to de-emphasise [Br.]

herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend deemphasizing; de-emphasising

heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben deemphasized; de-emphasised

Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht [phys.] [listen] specific gravity /S.G./

Leergewicht {n}; totes Gewicht dead weight

Überlastung {f} (durch Gewicht) overload

kraftschlüssig {adj} (durch Gewicht) [techn.] actuated by gravity

Mangel {m} (an etw.); Knappheit {f} [listen] shortage (of sth.) [listen]

Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} shortage of material

der Lehrermangel the shortage of teachers

fehlendes Gewicht; Mindergewicht {n} shortage in weight

ein akuter Mangel an qualifizierten Arbeitskräften an acute shortage of skilled labour

An Kaufinteressenten herrscht kein Mangel. There is no shortage of prospective buyers.

Pfund {n} (Gewicht) pound /lb./

Pfunde {pl}; Pfund pounds /lbs./

(deutsches) Pfund /Pfd./ German pound(s)

etw. anhäufen; etw. steigern {vt} to pile on sth.

anhäufend; steigernd piling on

angehäuft; gesteigert piled on

fleißig Punkte sammeln [sport] to pile on the points

richtig Druck machen [sport] to pile on the pressure

an Gewicht zulegen; etliche Kilos zulegen to pile on the pounds

die Sache aufbauschen/übertreiben to pile it on; to pile on the drama

Heute übertreibst du's aber wirklich mit den Komplementen! You're really piling it on with the compliments today!

etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.] to put weight on sth.

belastend putting weight on

belastet [listen] put weight on

Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten. I can't yet put weight on the injured leg.

gleichbleibend; unverändert {adj} stationary [listen]

stationäre Bevölkerung (Statistik) stationary population (statistics)

Mein Gewicht blieb unverändert. My weight remained stationary.

Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben. The markets have remained stationary for several months now.

alle naselang etw. tun; dauernd etw. tun {vt} to be forever doing something

Sie ruft alle naselang an. She's forever ringing up/calling up [Am .].

Er macht dauernd Bemerkungen über mein Gewicht. He's forever making comments about my weight.

schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles/den Kopf hängen lassen {vi} to droop

schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles/den Kopf hängen lassend drooping

schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles/den Kopf hängen lassen drooped

Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab. A long black cloak drooped from his shoulders.

Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab). The tree's branches are drooping under the weight of the snow.

Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen. The plant needs some water - it's starting to droop.

Es fielen ihm langsam die Augen zu. His eyelids began to droop.

unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] [listen] beneath [formal]; underneath [listen] [listen]

unter aller Kritik beneath contempt

Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. The body was buried beneath a pile of leaves.

Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow.

Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet.

Ihre Knie gaben unter ihr nach. Her knees were beginning to give way beneath her.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners