A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eindringtiefe
Eindringungsmessgerät
Eindringungsmeßgerät
Eindringversuch
Eindruck
Eindrückdeckel
Eindrückdeckeldose
Eindrückdeckeleimer
Eindrückdeckelkübel
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Eindruck
Word division: Ein·druck
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Wirkung
{f}
;
Eindruck
{m}
(
auf
)
effect
(on)
Wirkungen
{pl}
;
Eindrücke
{pl}
effects
übergreifende
Wirkungen
spillover
effects
mit
sofortiger
Wirkung
[jur.]
with
immediate
effect
sich
allmählich
ausbreitende
Wirkung
ripple
effect
Wirkung
erlangen
to
take
effect
;
to
become
effective
abschreckende
Wirkung
deterrent
effect
mit
der
Folge
,
dass
with
the
effect
that
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
the
desired
effects
and
potential
side
effects
(of
medications
)
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
[jur.]
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Eindruck
{m}
impression
Eindrücke
{pl}
impressions
bleibender
Eindruck
lasting
impression
;
permanent
impression
bleibende
Eindrücke
lasting
impressions
;
permanent
impressions
den
Eindruck
machen
to
give
the
impression
Eindruck
machen
to
carry
weight
Vertiefung
{f}
;
Eindruck
{m}
;
Eindrückung
{f}
(
in
Werkstoffen
)
indentation
;
impression
(
jdn
.)
be
eindruck
en
{vt}
; (
jdm
.)
imponieren
;
Eindruck
machen
to
impress
(sb.)
be
eindruck
end
;
imponierend
;
Eindruck
machend
impressing
be
eindruck
t
;
imponiert
;
Eindruck
gemacht
impressed
unbegeistert
unimpressed
scheinbar
;
dem
äußeren
Eindruck
nach
{adv}
seemingly
Das
ist
nur
scheinbar
paradox
.
This
is
only
seemingly
a
paradox
.
flüchtiger
Eindruck
;
flüchtiger
Blick
glimpse
Abdruck
{m}
;
Eindruck
{m}
impression
; (im)print; (external)
mould
;
external
cast
den
Eindruck
erweckend
,
der
Eigentümer/Besitzer/Inhaber
zu
sein
(
Person
)
{adj}
proprietary
(person)
etw
.
so
tun
als
würde
es
ihm/ihr/ihnen
gehören
to
do
sth
.
with
a
proprietary
air
Er
machte
den
Eindruck
als
sei
er
der
Inhaber/Besitzer
.
He
had
a
proprietary
air
about
him
.
Eindruck
schinden
;
Eindruck
machen
to
cut
a
figure
tief
be
eindruck
en
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
haben
to
wow
tief
be
eindruck
end
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassend
;
einen
großen
Erfolg
habend
wowing
tief
be
eindruck
t
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
gehabt
wowed
Abdruck
{m}
;
Eindruck
{m}
;
Gepräge
{n}
imprint
Abdrücke
{pl}
;
Eindrücke
{pl}
imprints
Eindruck
-Schwellbereich
{m}
[techn.]
range
for
pulsating
impressive
stresses
den
Eindruck
von
etw
.
erwecken
;
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
to
be
suggestive
of
sth
.
Für
den
ersten
Eindruck
gibt
es
keine
zweite
Chance
!
You
don't
get
a
second
chance
at
a
first
impression
!
Ich
habe
den
Eindruck
,
dass
...
It
occurs
to
me
that
...
Ich
habe
ganz
den
Eindruck
...
I've
rather
got
the
impression
...
Gegend
{f}
;
Landschaft
{f}
(
als
optischer
Eindruck
)
scenery
Wir
hielten
am
Bergpass
an
,
um
die
Gegend/Landschaft
zu
bewundern
.
We
stopped
on
the
mountain
pass
to
admire
the
scenery
.
Geschmack
{m}
taste
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
einen
schlechten
Nachgeschmack
haben
to
leave
a
bad
taste
in
one's
mouth
einen
ersten
Eindruck
von
etw
.
gewinnen
to
get
a
taste
of
sth
.
Damit
bekommen
Stadtkinder
einen
ersten
Eindruck
vom
Landleben
.
Thus
,
town
children
can
get
a
taste
of
the
country
life
.
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Panne
{f}
;
Chaos
{n}
snafu
[coll.]
[Am.]
Eine
einzige
Panne
bei
einer
Fluggesellschaft
kann
bei
den
Reisenden
einen
bleibenden
Eindruck
hinterlassen
.
A
single
snafu
by
an
airline
can
leave
a
lasting
impression
on
travellers
.
etw
.
darstellen
;
hinstellen
(
als
etw
.)
{vt}
to
represent
sth
. (as
sth
.)
darstellend
;
hinstellend
representing
dargestellt
;
hingestellt
represented
sich
als
jd
.
ausgeben
to
represent
oneself
as
sb
.
den
falschen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
to
falsely
represent
that
...
Der
Verkäufer
erklärt
und
garantiert
,
dass
...
The
seller
represents
and
warrants
that
...
denkbar
(+
{adj}
)
{adv}
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
Die
Anmeldung
ist
denkbar
einfach
.
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
einfach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
The
political
conditions
could
not/hardly
be
more
favourable
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
einfach
zu
bekommen
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
gefühlt
{adv}
(
nach
dem
subjektiven
Eindruck
)
[ugs.]
what
seems/seemed
(like/about) ... (to
me
)
gefühlt
100
Mal
;
gefühlte
100
Mal
what
seems/seemed
like/about
100
times
prägend
{adj}
formative
prägendes
Erlebnis
formative
experience
prägender
Eindruck
formative
impression
etw
.
schaffen
{vt}
(
eine
Situation
herbeiführen
)
to
create
sth
. (a
situation
)
schaffend
creating
geschaffen
created
er/sie
schafft
he/she
creates
ich/er/sie
schuf
I/he/she
created
er/sie
hat/hatte
geschaffen
he/she
has/had
created
ich/er/sie
schüfe
I/he/she
would
create
eine
freundliche
Atmosphäre
schaffen
to
create
a
friendly
atmosphere
bei
jdm
.
einen
guten
Eindruck
hinterlassen
;
auf
jdn
.
einen
guten
Eindruck
machen
to
create
a
good
impression
with
sb
.
Wohlstand
schaffen
to
create
wealth
für
ein
Produkt
Nachfrage
schaffen
to
create
demand
for
a
product
die
Möglichkeit
schaffen
,
in
lockerer
Atmophäre
zusammenzukommen
to
create
an
opportunity
to
gather
together
in
a
relaxed
atmosphere
Das
schafft
nur
Verwirrung
.
This
just
creates
confusion
.
Ihr
Verhalten
schafft
eine
Menge
Probleme
.
Her
behaviour
is
creating
a
lot
of
problems
.
seriös
{adv}
respectable
einen
seriösen
Eindruck
machen
to
appear
respectable
täuschend
;
irreführend
;
trügerisch
{adj}
deceptive
;
delusive
;
delusory
den
trügerischen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
to
give
the
delusive
impression
that
...
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
.a./
among
others
;
among
other
things
;
inter
alia
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
vermitteln
{vt}
(
Eindruck
;
Gedanken
)
to
convey
vermittelnd
conveying
vermittelt
conveyed
verwaist
;
gottverlassen
;
ausgestorben
;
menschenleer
;
trostlos
;
trist
{adj}
forlorn
(empty
and
sad
)
eine
menschenleere
Landschaft
a
forlorn
landscape
eine
trostlose
Gegend
a
forlorn
area
Das
Haus
machte
einen
heruntergekommenen
,
tristen
Eindruck
.
The
house
looked
run-down
and
forlorn
.
zwiespältig
{adj}
dual
;
two-fold
;
twofold
;
double
Mein
Eindruck
war
zwiespältig
.
My
impressions
were
very
mixed
.
jdn
.
kaltlassen
;
jdm
.
nicht
imponieren
;
bei
jdm
.
nicht
landen
[übtr.]
to
cut
no
ice
with
so
.
[fig.]
(
bei
jdm
.)
nicht
ziehen
[übtr.]
; (
auf
jdn
.)
keinen
Eindruck
machen
to
cut
no
ice
(with
so
.)
[fig.]
Search further for "Eindruck":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien