A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recourse claim
recourse claims
recourses
recourse to arbitration
recover
recoverability
recoverable
recoverable damage
recoverable reserve
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
recover
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
to
recover
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
gesunden
; (
wieder
)
gesund
werden
;
genesen
(
von
etw
.)
{vi}
recover
ing
;
being
restored
to
health
gesundend
;
gesund
werdend
;
genesend
recover
ed
;
been
restored
to
health
gesundet
;
gesund
geworden
;
genesen
he/she
recover
s
er/sie
gesundet
;
er/sie
genest
I/he/she
recover
ed
ich/er/sie
gesundete
;
ich/er/sie
genas
I/he/she
would
recover
ich/er/sie
genäse
to
recover
from
an
illness
von
einer
Krankheit
genesen
to
be
healed
with
or
without
medicines
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
recover
ed
from
sth
.
von
etw
.
wiederherstellt
sein
How
long
will
it
take
you
to
recover
?
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
recover
ed
.
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
The
patient
has
recover
ed
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
to
recover
;
to
recoup
a
sum
eine
Summe
wieder
einbringen
;
wieder
hereinbekommen
;
wieder
hereinwirtschaften
{vt}
[fin.]
recover
ing
;
recouping
a
sum
eine
Summe
wieder
einbringend
;
wieder
hereinbekommend
;
wieder
hereinwirtschaftend
recover
ed
;
recouped
a
sum
eine
Summe
wieder
eingebracht
;
wieder
hereinbekommen
;
wieder
hereingewirtschaftet
to
recover
;
to
cover
;
to
recoup
a
sum
eine
Summe
wieder
einspielen
{vt}
[fin.]
[art]
The
play
has
already
covered
its
production
costs
.
Das
Theaterstück
hat
die
Produktionskosten
bereits
wieder
eingespielt
.
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
.
etw
.
wiederfinden
;
wieder
auffinden
[adm.]
;
wiedererlangen
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewinnen
;
zustandebringen
[Ös.]
[adm]
{vt}
recover
ing
;
retrieving
wiederfindend
;
wieder
auffindend
;
wiedererlangend
;
wiederbekommend
;
zurückbekommend
;
zurückgewinnend
;
zustandebringend
recover
ed
;
retrieved
wiedergefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wiedererlangt
;
wiedergebekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewonnen
;
zugestandegebracht
to
recover
one's
breath
wieder
zu
Atem
kommen
to
recover
one's
balance
das
Gleichgewicht
wiedererlangen
to
recover
one's
legs
wieder
auf
die
Beine
kommen
to
recover
a
loss
einen
Verlust
wieder
einbringen
to
recover
data
Daten
wiederherstellen
[comp.]
to
recover
one's
voice
seine
Stimme
wieder
finden
I'm
going
to
set
off
tomorrow
to
recover
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
mein
gestohlenes
Auto
zurückzuholen
,
das
sichergestellt
wurde
.
to
recover
sth
. (from)
etw
.
bergen
(
aus
)
{vt}
recover
ing
bergend
recover
ed
geborgen
to
recover
a
body
from
the
wreckage
eine
Leiche
aus
dem
Wrack
bergen
But
his
body
was
eventually
recover
ed
.
Er
konnte
aber
nur
noch/mehr
tot
geborgen
werden
.
to
recover
from
sth
.
sich
von
etw
. (
wieder
)
erholen
{vr}
recover
ing
sich
erholend
recover
ed
sich
erholt
The
tourist
industry
is
recover
ing
to
pre-crisis
levels
.
Die
Tourismusbranche
erholt
sich
langsam
und
erreicht
das
Niveau
von
vor
der
Krise
.
to
recover
oneself
sich
fangen
{vr}
irreparable
;
impossible
to
recover
;
irremediable
;
beyond
repair
nicht
wiedergutzumachen
;
nicht
mehr
gutzumachen
;
irreparabel
;
unersetzlich
{adj}
disbursement
Auslage
{f}
;
Aufwendung
{f}
[fin.]
disbursements
Auslagen
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
less
disbursements
abzüglich
Aufwendungen
cash
disbursements
Barauslagen
{pl}
;
Kassenauszahlungen
{pl}
disbursement
voucher
Auslagebeleg
{m}
specification
of
disbursements
Auslagenaufstellung
{f}
to
recover
one's
disbursements
seine
Auslagen
rückerstattet
bekommen
outstanding
accounts/amounts/debts
;
accounts
receivable
/A/cs/
;
receivables
/
Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Außenstände
{pl}
;
ausstehende/aushaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
instalment
debtors
[Br.]
Teilzahlungsforderungen
{pl}
to
collect
outstanding
debts
Außenstände
einziehen
to
recover
/call
in
outstanding
amounts
by
court
action
Außenstände
auf
gerichtlichem
Weg
eintreiben
trade
accounts
receivable
;
trade
receivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
[fin.]
accounts
receivable
from
officers
directors
and
stockholders
Forderungen
gegenüber
leitenden
Angestellten
und
Aktionären
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
consciousness
Bewusstsein
{n}
;
Bewußtsein
{n}
[alt]
to
recover
consciousness
das
Bewusstsein
wiedererlangen
anticipatory
consciousness
antizipierendes
Bewusstsein
collective
consciousness
;
hive
mind
kollektives
Bewusstsein
;
allgemeines
Bewusstsein
to
lose
consciousness
das
Bewusstsein
verlieren
health
Gesundheit
{f}
to
be
in
good
health
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
the
best
of
health
bei
bester
Gesundheit
sein
ill
health
schlechte
Gesundheit
physical
and
mental
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
school
health
schulische
Gesundheit
for
the
sake
of
my
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
to
recover
one's
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
abuse
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
be
in
the
pink
of
health
vor
Gesundheit
strotzen
at
the
cost
of
her
health
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
health
for
all
Gesundheit
für
Alle
mental
health
promotion
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
recourse
;
recover
y
over
[Am.]
(against
sb
.)
Regress
{m}
;
Rückgriff
{m}
(
bei
jdm
.)
[jur.]
without
recourse
ohne
Regress
to
have
recourse
against
sb
.;
to
recover
over
against
sb
.
bei
jdm
.
Regress
nehmen
;
jdn
.
in
Regress
nehmen
The
deadline
of
recourse
has
expired
Die
Regressfrist
ist
abgelaufen
.
damages
;
compensation
;
indemnification
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
exemplary
damages
;
vindictive
damages
verschärfter
Schadensersatz
(
über
den
Schaden
hinaus
)
money
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
to
claim
damages
Schadensersatz
geltend
machen
to
recover
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
erhalten
to
pay
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
zahlen
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
leisten
;
Schadenersatz
leisten
to
demand
compensation
Schadensersatz
verlangen
;
Schadenersatz
verlangen
to
sue
for
damages
auf
Schadensersatz
verklagen
space
object
Weltraumgegenstand
{m}
space
objects
Weltraumgegenstände
{pl}
to
recover
a
space
object
einen
Weltraumgegenstand
bergen
improbable
;
unlikely
unwahrscheinlich
{adj}
more
improbable
unwahrscheinlicher
most
improbable
am
unwahrscheinlichsten
vastly
improbable
;
most
unlikely
höchst
unwahrscheinlich
It
is/seems
unlikely
to
...
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
Protest
rallies
are
unlikely
.
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recover
y
is
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
to
reclaim
urbar
machen
{vt}
reclaiming
urbar
machend
reclaimed
urbar
gemacht
to
reclaim
a
swamp
einen
Sumpf
urbar
machen
to
reclaim
land
from
the
sea
;
to
recover
land
from
the
sea
dem
Meer
Land
abgewinnen
Search further for "recover":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien