A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grönländer
Grönländerin
Grönlandfahrer
Grönlandwal
Gros
Groschen
Groschenheft
Groschenkrimi
Groschenroman
groß
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
groß
Word division: Gros
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
groß
;
bedeutend
{adj}
great
größer
;
bedeutender
greater
am
größten
;
am
bedeutendsten
greatest
größer
als
[math.]
greater
than
groß
;
weit
;
umfangreich
;
reichlich
{adj}
large
größer
;
weiter
;
umfangreicher
;
reichlicher
larger
am
größten
;
am
weitesten
;
am
umfangreichsten
;
am
reichlichsten
largest
sehr
groß
;
sehr
weit
very
large
groß
;
schwer
;
wichtig
{adj}
big
größer
;
schwerer
;
wichtiger
bigger
am
größten
;
am
schwersten
;
am
wichtigsten
biggest
so
groß
wie
as
big
as
zweimal
so
groß
twice
as
big
zu
groß
too
big
groß
{adj}
(
Buchstabe
)
capital
;
capitalized
;
capitalised
[Br.]
kapital
;
außergewöhnlich
groß
{adj}
large
and
powerful
;
royal
groß
;
schlank
;
groß
gewachsen
{adj}
tall
größer
;
schlanker
taller
am
größten
;
am
schlanksten
tallest
groß
{adv}
largely
berühmt
;
groß
;
bedeutend
;
gewaltig
{adj}
grand
groß
ziehen
;
aufziehen
;
erziehen
{vt}
to
rear
groß
ziehend
;
aufziehend
;
erziehend
rearing
groß
gezogen
;
aufgezogen
;
erzogen
reared
zieht
groß
;
zieht
auf
;
erzieht
rears
zog
groß
;
zog
auf
;
erzog
reared
groß
angelegt
{adj}
;
in
groß
em
Rahmen
large-scale
Groß
...
large-scale
;
large-capacity
Slot
{m}
;
Öffnung
zwischen
Groß
-
und
Focksegel
[naut.]
slot
endlos
;
unendlich
groß
;
ungeheuer
{adj}
infinite
weitläufig
;
weit
;
groß
{adj}
ample
groß
;
umfangreich
;
ergiebig
{adj}
heavyset
groß
gewachsen
;
kräftig
{adj}
ustanding
groß
machen
to
do
number
two
(baby
talk
)
groß
geschrieben
werden
;
wichtig
genommen
werden
to
be
a
high
priority
;
to
rank
high
;
to
be
considered
very
important
Bei
den
Schweizern
wird
Pünktlichkeit
groß
geschrieben
.
The
Swiss
set
great
store
by
punctuality
.
Groß
-/Kleinschreibung
(
wird
)
unterschieden
;
mit
Unterscheidung
zwischen
Groß
-
und
Kleinschreibung
[comp.]
case-sensitive
Groß
-/Kleinschreibung
nicht
unterschieden
case-insensitive
Bei
dieser
Suche
wird
zwischen
Groß
-
und
Kleinschreibung
nicht
unterschieden
.
This
search
is
case-insensitive
.
Groß
übung
{f}
[mil.]
large-scale
exercise
Groß
übungen
{pl}
large-scale
exercises
Groß
-
und
Außenhandel
{m}
[econ.]
wholesale
and
foreign
trade
Groß
-
und
Außenhandelskaufmann
{m}
merchant
of
wholesale
and
foreign
trade
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
;
käckern
;
Gacki
machen
[Schw.]
(
Kindersprache
)
to
do
a
poo
;
to
poo
(children's
speech
)
Wasserfall
{m}
(
groß
)
falls
beträchtlich
;
groß
{adj}
sizably
;
sizeably
geräumig
;
groß
;
aufnahmefähig
{adj}
capacious
gigantisch
;
riesig
;
wahnsinnig
groß
;
enorm
{adj}
;
Riesen
...
humongous
gleich
groß
{adv}
commensurately
größtmöglich
;
möglichst
groß
{adj}
maximal
;
greatest
possible
;
maximum
possible
ziemlich
groß
;
ziemlich
hoch
{adj}
tallish
reichlich
;
zahlreich
;
groß
{adj}
copious
soundso
groß
such-and-such
a
size
über
groß
;
zu
groß
{adj}
oversized
ziemlich
groß
{adj}
largish
;
biggish
Der
Kandidat
wurde
groß
herausgestellt
.
The
candidate
was
given
a
big
build-up
.
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß
.
They
are
about
the
same
size
.
Wie
groß
sind
Sie
?
What's
your
height
?
riesig
;
gigantisch
;
extrem
groß
{adj}
ginormous
Anweisungsteil
zu
groß
[comp.]
statement
part
too
large
Datenstruktur
zu
groß
[comp.]
structure
too
large
Stringlänge
zu
groß
[comp.]
invalid
string
length
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
unter
vier
Augen
in
private
jdn
.
aus
dem
Auge
verlieren
[übtr.]
to
lose
sight
of
sb
.
mit
einem
blauen
Auge
davonkommen
[übtr.]
;
glimpflich
davonkommen
to
get
off
cheaply
;
to
get
off
lightly
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
blaues
Auge
;
Veilchen
{n}
[ugs.]
[med.]
black
eye
;
shiner
[coll.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
groß
e
Augen
machen
to
be
all
eyes
direkt
vor
den
Augen
von
in
full
view
of
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
;
groß
äugig
{adj}
wide-eyed
;
round-eyed
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
Auge
in
my
mind's
eye
die
Augen
hinten
haben
[übtr.]
to
have
eyes
at
the
back
of
one's
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Ausraster
{m}
;
Wutanfall
{m}
;
Wutausbruch
{m}
;
Zornausbruch
{m}
tantrum
;
temper
tantrum
;
hissy
fit
Ausraster
{pl}
;
Wutanfälle
{pl}
;
Wutausbrüche
{pl}
;
Zornausbrüche
{pl}
tantrums
;
temper
tantrums
;
hissy
fits
ausrasten
to
throw/have
a
tantrum/hissy
fit
Sie
fuhr
fuchsteufelswild
davon
.
She
drove
away
in
a
tantrum
.
Er
rastete
aus
,
als
sie
meinte
,
das
Hotelzimmer
wäre
nicht
groß
genug
.
He
threw
a
hissy
fit
when
she
decided
the
hotel
room
wasn't
big
enough
.
Bedrohung
{f}
;
Gefahr
{f}
(
von
einer
Sache
ausgehend
)
threat
Bedrohungen
{pl}
;
Gefahren
{pl}
threats
eine
Gefahr/Bedrohung
für
jdn
./etw.
darstellen
to
pose
a
threat
to
sb
./sth.
militärische
Bedrohung
military
threat
ernste
Bedrohung
serious
threat
echte
Bedrohung
real
threat
asymmetrische
Bedrohung
(
durch
einen
unterlegenen
Feind
)
asymmetric
threat
(from
an
inferior
enemy
)
Wie
groß
ist
die
Gefahr
wirklich
?
How
great
a
threat
does
it
really
pose
?
Kaffeemaschine
{f}
(
groß
)
coffee
urn
Kaffeemaschinen
{pl}
coffee
urns
Körpergröße
{f}
;
Größe
{f}
body
height
;
height
der
Größe
nach
by
height
170
cm
groß
(
Personenbeschreibung
)
height
5'
7''
(physical
description
)
Reformbedarf
{m}
[adm.]
need
for
reform
dringender
Reformbedarf
urgent
need
for
reform
wie
groß
der
Reformbedarf
ist
how
much
reform
is
needed
Gläschen
Schnaps
{n}
;
Schnapserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stamperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klein
);
Buderl
{n}
[Ös.]
(
groß
)
jigger
;
pony
;
short
[Br.]
;
shot
[Am.]
;
snifter
[obs.]
ein
Gläschen/Stamperl
[Bayr.]
[Ös.]
Wodka
a jigger/pony/short
[Br.]
/shot
[Am.]
of
vodka
Schnapsglas
{n}
;
Stamperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klein
);
Buderl
{n}
[Ös.]
(
groß
)
jigger
;
shot
glass
[Am.]
Schnapsgläser
{pl}
;
Stamperl
{pl}
;
Buderl
{pl}
jiggers
;
shot
glasses
Tick
{m}
;
Spur
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
(
ein
wenig
)
shade
;
touch
;
skosh
(slightly)
einen
Tick
schneller
sein
to
be
a
shade
faster
eine
Kleinigkeit
zu
laut
a
touch
too
loud
Er
ist
knapp
unter
1,50m
groß
.
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
Er
klang
ein
kleines
Bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
Wahrscheinlichkeit
{f}
probability
;
likelihood
Wahrscheinlichkeiten
{pl}
probabilities
;
likelihoods
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
;
in
aller
Wahrscheinlichkeit
;
mit
groß
er
Wahrscheinlichkeit
in
all
probability
;
in
all
likelihood
Wie
groß
ist
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
...?
How
likely
is
it
that
... ?
More results
Search further for "groß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien