A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
somnolence
somnolent
somnolently
so much
son
son and heir
sonar
sonars
sonata
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
son
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
son
Sohn
{m}
son
s
Söhne
{pl}
son
-in-law
Schwiegersohn
{m}
;
Eidam
{m}
[obs.]
[soc.]
son
s-in-law
Schwiegersöhne
{pl}
Son
of
God
Gottessohn
{m}
;
Sohn
{m}
Gottes
[relig.]
son
of
a
bitch
/SOB/
[slang]
Hundesohn
{m}
;
Hurensohn
{m}
[slang]
son
of
the
boss
;
son
of
the
chairman
Juniorchef
{m}
son
s
of
a
bitch
;
bastards
;
shitheads
;
turds
Scheißkerle
{pl}
;
Mistkerle
{pl}
;
Scheißer
{pl}
son
and
heir
Stammhalter
{m}
adopted
son
Adoptivsohn
{m}
adopted
son
s
Adoptivsöhne
{pl}
king's
son
;
prince
Königssohn
{m}
king's
son
s
;
princes
Königssöhne
{pl}
foster-
son
Pflegesohn
{m}
foster-
son
s
Pflegesöhne
{pl}
princeling
(son
of
a
powerful
Communist
party
official
in
China
)
[pej.]
Prinzling
{m}
(
Sohn
eines
mächtigen
kommunistischen
Parteifunktionärs
in
China
)
[pej.]
[pol.]
rea
son
of
state
Staatsrä
son
{f}
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
Like
father
,
like
son
.
Wie
der
Vater
,
so
der
Sohn
.
Fafnir
;
Fáfnir
;
Fafner
(dragon
and
a
dwarf's
son
in
Norse
mythology
)
Fafnir
;
Fáfnir
;
Fafner
(
Drache
und
Sohn
eines
Zwergs
der
altnordischen
Mythology
)
'Dealings
with
the
Firm
of
Dombey
and
Son
'
(by
Dickens
/
work
title
)
'Dombey
und
Sohn'
(
von
Dickens
/
Werktitel
)
[lit.]
friendship
(with
sb
.)
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friendships
Freundschaften
{pl}
the
close
friendship
between
the
children
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
Kindern
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
family
.
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friendships
while
I
was
at
university
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
Friendship
ends
where
business
begins
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
prayer
phrase
Gebetsformel
{f}
[relig.]
prayer
phrases
Gebetsformeln
{pl}
In
the
name
of
the
Father
,
and
of
the
Son
,
and
of
the
Holy
Spirit
(Christian
prayer
phrase
)
Im
Namen
des
Vaters
,
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
(
christliche
Gebetsformel
)
[relig.]
For
the
kingdom
,
the
power
,
and
the
glory
are
yours
,
now
and
forever
. (Christian
prayer
phrase
)
Denn
dein
ist
das
Reich
,
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit
. (
christliche
Gebetsformel
)
[relig.]
parable
(esp.
Bible
)
Gleichnis
{n}
(
bes
.
Bibel
)
parables
Gleichnisse
{pl}
the
parable
of
the
prodigal
son
das
Gleichnis
vom
verlorenen
Sohn
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
fate
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
fates
Schicksale
{pl}
to
suffer
a
fate
ein
Schicksal
erleiden
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
resign
oneself
to
one's
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
play
at
fate
Schicksal
spielen
to
tempt
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
to
cope
with
one's
fate
sein
Schicksal
meistern
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
twist
of
fate
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
He
finally
met
his
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
How
sad
a
fate
!
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
to
put
down
sb
. (on
the
list
)
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
eintragen
;
jdn
.
für
etw
.
vormerken
(
lassen
)
{vt}
She
put
herself
down
for
the
training
.
Sie
hat
sich
für
die
Schulung
eingetragen
.
Put
your
name
down
on
the
list
for
the
event
you
are
coming
to
.
Tragen
Sie
sich
für
die
Veranstaltung
ein
,
die
Sie
besuchen
werden
.
We
put
our
son
down
for
Harvard
.
Wir
haben
unseren
Sohn
für
Harvard
vormerken
lassen
.
Can
I
put
you
down
for
a
donation
?', '
Yes
,
you
can
put
me
down
for
EUR
30
.'
'Kann
ich
Sie
als
Spender
vormerken
?',
'Ja
,
Sie
können
mich
mit
30
EUR
eintragen
.'
natural
,
biological
;
birth
...
leiblich
{adj}
[biol.]
[soc.]
the
natural/biological/birth
mother/father
die
leibliche
Mutter/Vater
the
natural
parents
die
leiblichen
Eltern
the
blood
brother
der
leibliche
Bruder
her
own
son
ihr
leiblicher
Sohn
to
present
schenken
;
überreichen
;
übergeben
{vt}
presenting
schenkend
;
überreichend
;
übergebend
presented
geschenkt
;
überreicht
;
übergeben
She
presented
him
with
a
son
.
Sie
schenkte
ihm
einen
Sohn
.
to
get
sb
.
paired
off
with
sb
.;
to
fix
sb
.
up
with
sb
.
[Am.]
[coll.]
jdn
.
mit
jdm
.
verkuppeln
{vt}
[ugs.]
(
als
Paar
zusammenbringen
)
[soc.]
to
get
paired
off
verkuppelt
werden
My
mother
wants
to
get
me
paired
off/fix
me
up
with
the
son
of
her
office
colleague
.
Meine
Mutter
will
mich
mit
dem
Sohn
ihres
Bürokollegen
verkuppeln
.
prodigal
verschwenderisch
{adj}
to
be
prodigal
with
sth
.
verschwenderisch
mit
etw
.
umgehen
the
prodigal
son
der
verlorene
Sohn
[relig.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "son":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien