A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konsumtempel
Konsumtion
Konsumverein
Konsumverhalten
Kontakt
Kontaktabzug
Kontaktadresse
Kontaktanordnung
kontaktarm
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Kontakt
Word division: Kon·takt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Verbindung
{f}
;
Kontakt
{m}
;
Zusammenarbeit
{f}
association
geschäftlicher
Kontakt
;
geschäftliche
Zusammenarbeit
business
association
Kontakt
{m}
[electr.]
contact
Kontakt
e
{pl}
contacts
Kontakt
herstellen
to
make
contact
erweiterter
Kontakt
enlarged
contact
federnder
Kontakt
resilient
contact
gedrehte
Kontakt
e
machined
contacts
geschützte
Kontakt
e
shrouded
contacts
gesteckter
Kontakt
;
gewickelter
Kontakt
wrapped
connection
konzentrischer
Kontakt
concentric
contact
männlicher
Kontakt
pin
contact
potenzialfreier
Kontakt
dry
contact
voreilender
Kontakt
first-to-make
last-to-break
contact
Kontakt
e
strahlen
to
blast
the
contacts
Ausbau
der
Kontakt
e
removal
of
contacts
auswechselbare
,
lötfreie
Kontakt
e
crimp
snap-in
contacts
direkt
geschalteter
Kontakt
slow
action
contact
Bund
des
Kontakt
es
connector
shoulder
Kontakt
mit
Anschlusshülse
contact
with
conductor
barrel
Kontakt
e
einschieben
;
Kontakt
e
einbringen
to
insert
contacts
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contact
(with
sb
.)
Verbindungen
{pl}
;
Kontakt
e
{pl}
contacts
persönliche
Kontakt
e
mit
jdm
.
personal
contacts
with
sb
.
erste
Kontakt
e
preliminary
contacts
Ausbau
der
Kontakt
e
development
of
contacts
Festigung
der
Kontakt
e
;
Vertiefung
der
Kontakt
e
consolidation
of
contacts
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
maintain
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
stehen
to
be
in
contact
with
sb
.;
to
be
in
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
Kontakt
aufnehmen
to
get
in
touch
with
sb
.;
to
contact
sb
.
in
Kontakt
bleiben
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
keep
in
contact
with
sb
.
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
sich
in
Verbindung
setzen
;
Verbindung
aufnehmen
(
mit
)
to
get
in
contact
;
to
liaise
(with)
Verbindung
anknüpfen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
Kontakt
zu
seinen
Angehörigen
.
Recently
he
had
little
or
no
contact
with
his
family
.
in
Verbindung
treten
mit
;
Kontakt
aufnehmen
mit
;
sich
wenden
an
to
contact
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
contact
sb
.
sich
bei
der
Information
melden
to
contact
the
information
desk
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
innerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
again
if
you
have
not
heard
back
from
us
within
5
days
.
Stift
{m}
;
Metallstift
{m}
;
Kontakt
{m}
pin
Stifte
{pl}
;
Metallstifte
{pl}
;
Kontakt
e
{pl}
pins
Frühschließer-
Kontakt
{m}
(
Türmechanik
)
[techn.]
early-make
contact
Gabel
kontakt
{m}
;
geschlitzter
Kontakt
bifurcated
contact
Gabel
kontakt
e
{pl}
;
geschlitzte
Kontakt
e
bifurcated
contacts
Kontakt
spiel
{n}
;
schwimmender
Kontakt
contact
float
Schließkraft
{f}
(
Kontakt
)
forward
force
Schwingungshammer
{m}
;
periodischer
Kontakt
{m}
[electr.]
ticker
Schwingungshämmer
{pl}
;
periodische
Kontakt
e
{pl}
tickers
Spätschließer-
Kontakt
{m}
(
Türmechanik
)
[techn.]
late-make
contact
aufrechterhalten
{vt}
(
Kontakt
)
to
keep
up
;
to
keep
a
contact
going
{
kept
;
kept
}
hängenbleibender
Kontakt
{m}
[electr.]
hang-up
contact
;
hang-up
Wiederholter
Kontakt
kann
zu
spröder
oder
rissiger
Haut
führen
. (
Gefahrenhinweis
)
Repeated
exposure
may
cause
skin
dryness
or
cracking
. (hazard
note
)
mit
jdm
.
wieder/erneut
Kontakt
aufnehmen
;
sich
mit
jdm
.
wieder/erneut
in
Verbindung
setzen
to
recontact
so
.
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
out
of
touch
(with
so
.)
Gas-Öl-
Kontakt
{m}
gas-oil
contact
Andocken
{n}
(
Raumfahrt
)
docking
(manoeuvre);
linkup
(astronautics)
erster
Kontakt
beim
Andocken
(
Raumfahrt
)
grappling
(astronautics)
Briefwechsel
{m}
;
Brief
kontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Brief
kontakt
/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Goldgräber
{m}
;
Goldgräberin
{f}
gold
digger
;
golddigger
Goldgräber
{pl}
;
Goldgräberinnen
{pl}
gold-diggers
;
golddiggers
Frau
,
die
des
Geldes
wegen
heiratet/
Kontakt
sucht
golddigger
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Patenthindernis
{n}
bar
to
patentability
Eintragungshindernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Kontakt
stift
{m}
;
Einfahr
kontakt
sstift
{m}
;
Stift
kontakt
{m}
[electr.]
contact
pin
;
wiring
pin
;
contact
male
Kontakt
stifte
{pl}
;
Einfahr
kontakt
sstifte
{pl}
;
Stift
kontakt
e
{pl}
contact
pins
;
wiring
pins
;
contact
males
verbogener
Kontakt
bent
pin
andauernd
;
dauernd
;
fortwährend
;
ständig
;
anhaltend
;
stetig
;
konstant
;
beständig
{adj}
constant
beständiger
more
constant
am
beständigsten
most
constant
;
constantest
Seither
lebt
sie
in
ständiger
Angst
,
überfallen
zu
werden
.
Ever
since
she
has
lived
in
constant
fear
of
being
attacked
.
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
Babies
need
constant
attention
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
building
up
.
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
to
task
sb
.
with
sth
.
beauftragend
tasking
beauftragt
tasked
ein
Sonderbeauftragter
,
der
mit
der
Organisation
engen
Kontakt
halten
soll
a
special
envoy
tasked
with
maintaining
close
contact
with
the
organisation
isoliert
(
von
der
Außenwelt
)
{adj}
[soc.]
incommunicado
von
der
Außenwelt
isoliert
werden
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
to
be
held/kept
incommunicado
in
Isolierhaft
gehalten
werden
to
be
detained/kept
incommunicado
Während
sie
an
ihrem
Buch
arbeitete
,
hatte
sie
keinen
Kontakt
nach
außen
.
She
remained
incommunicado
while
working
on
her
book
.
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebungen
;
feststehend
;
fest
{adj}
stationary
;
fixed
feste
Antenne
stationary
aerial/antenna
fester
Kontakt
[auto]
stationary
contact
feststehende
Achse
stationary
axle
ortsfeste
Batterie
stationary
battery
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
engine
ortsfester
Überladekran
stationary
revolving
crane
ortsfeste
Dampfmaschine
stationary
steam
engine
stationäre
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
orbit
(sastellite)
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
point
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
potential
(corrosion)
stationäre
Wirtschaft
stationary
economy
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
stationary
state
Search further for "Kontakt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien