A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herpes zoster
Herpetologe
Herpetologie
Herpetologin
Herr
Herrenabteilung
Herrenarmbanduhr
Herrenartikelgeschäft
Herrenausstatter
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Herr
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Herr
{m}
[relig.]
Lord
Gott
der
Herr
the
Lord
God
Heiliger
Vater
Our
Lord
das
Haus
Gottes
the
Lord's
house
Der
Herr
sei
mit
euch
.
The
Lord
be
with
you
.
Lobet
den
Herr
n
!
Praise
the
Lord
!
Herr
,
erhöre
unsere
Gebete
!
Lord
,
hear
our
prayer
!
im
Jahre
des
Herr
n
in
the
year
of
our
Lord
Freu
dich
innig
am
Herr
n
.
Rejoice
in
the
Lord
.
weiß
der
Himmel
[ugs.]
Lord
knows
[coll.]
Herr
{m}
gentleman
Herr
en
{pl}
gentlemen
Meine
Damen
und
Herr
en
! (
mündliche
Anrede
)
Ladies
and
Gentlemen
!
herstammen
;
abstammen
;
herr
ühren
{vi}
(
von
)
to
spring
{
sprang
,
sprung
;
sprung
} (from)
herstammend
;
abstammend
;
herr
ührend
springing
hergestammt
;
abgestammt
;
hergerührt
sprung
feine
Dame
;
feiner
Herr
swell
die
feinen
Leute
the
swells
Herr
{m}
master
Herr
en
{pl}
masters
Herr
{m}
/Hr
./
Mister
;
Mr
[Br.]
;
Mr
.
[Am.]
;
MR
.
Herr
en
{pl}
Messieurs
;
Messrs
;
Messrs
.
Herr
Schneider
Mister
Schneider
Herr
n
Meier
(
in
Adresse
)
Mr
/
Mr
.
Meier
Herr
Sowieso/Soundso
Mr
What's-his-name
alter
Herr
old
man
Herr
{m}
sir
Herr
en
{pl}
sirs
mein
Herr
Sir
, ...
Verzeihung
, ...
Excuse
me
,
Sir
...
herr
ühren
{vi}
(
von
)
to
be
due
(to)
herr
ührend
being
due
hergerührt
been
due
das
rührt
daher
...
it
is
due
to
(the
fact
that
)
Herr
{m}
gent
Herr
en
{pl}
gents
Herr
{m}
signor
Herr
en
{pl}
signors
Herr
im
Hause
sein
;
das
Sagen
haben
to
rule
the
roost
[fig.]
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
ausgehen
;
herr
ühren
{vi}
von
to
come
from
ausgehend
;
herr
ühren
von
coming
from
ausgegangen
;
hergerührt
von
come
from
geht
aus
;
rührt
her
von
comes
from
ging
aus
;
rührte
her
von
came
from
entspringen
;
herr
ühren
{vi}
(
von
)
to
issue
from
entspringend
;
herr
ührend
issuing
from
entsprungen
;
hergerührt
issued
from
von/aus
etw
.
stammen
;
kommen
;
herr
ühren
[geh.]
{vi}
to
stem
from
sth
.
stammend
;
kommend
;
herr
ührend
stemming
gestammt
;
gekommen
;
hergerührt
stemmed
Mein
lieber
Herr
Gesang(s)verein!;
Mein
lieber
Freund
und
Kupferstecher
!;
Mein
lieber
Freund
und
Zwetschkenröster
!
[Ös.]
(
Ausruf
des
Erstaunens
)
Ye
gods
and
little
fishes
! (surprise
interjection
)
(
Frau/
Herr
)
Soundso
;
Ding
{n}
so-and-so
Sehr
geehrter
Herr
...
Dear
Mr
[Br.]
/
Mr
.
[Am.]
...
Werte
Frau
...;
Werter
Herr
...
[obs.]
Dear
Ms
...;
Dear
Mr
...
'Der
Herr
der
Fliegen'
(
von
Golding
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lord
of
the
Flies'
(by
Golding
/
work
title
)
'Der
Herr
der
Ringe'
(
von
Tolkien
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lord
of
the
Rings'
(by
Tolkien
/
work
title
)
Parlamentsabgeordnete
{m,f};
Parlamentsabgeordneter
;
Abgeordnete
{m,f};
Abgeordneter
/Abg
./
member
of
parliament
;
Member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
Representative
[Am.]
;
Congressman
[Am.]
Parlamentsabgeordneten
{pl}
;
Parlamentsabgeordnete
members
of
parliament
;
Representatives
;
Congressmen
der
Herr
/die
Frau
Abgeordnete
the
Hono
(u)rable
Member
Präsident
{m}
president
/Pres
./
Präsidenten
{pl}
presidents
Frau
Präsidentin
Madam
President
Herr
Präsident
Mister
President
des
Präsidenten
presidential
gewählter
Präsident
(
noch
nicht
im
Amt
);
nächster
Präsident
president-elect
Seelenhirte
{m}
;
Hirte
{m}
[relig.]
shepherd
Seelenhirten
{pl}
;
Hirten
{pl}
shepherds
Der
Herr
ist
mein
Hirte
.
[relig.]
The
Lord
is
my
shepherd
.
Unbekannte
{m,f};
Unbekannter
unknown
Unbekannten
{pl}
;
Unbekannte
unknowns
Herr
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
John
Doe
[Am.]
(unknown
male
in
an
investigation
)
Frau
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
Jane
Doe
[Am.]
(unknown
female
in
an
investigation
)
sich
(
bedrohlich
)
abzeichnen
;
sich
ankündigen
;
dräuen
[poet.]
{vi}
to
loom
(be
close
to
happening
)
sich
abzeichnend
;
sich
ankündigend
;
dräuend
looming
sich
abgezeichnet
;
sich
angekündigt
;
gedräut
loomed
zeichnet
sich
ab
looms
zeichnete
sich
ab
loomed
drohen
;
bevorstehen
to
be
looming
(
bedrohlich
)
nä
herr
ücken
to
loom
closer
ein
drohender
Konflikt
a
looming
conflict
die
bevorstehenden
Herausforderungen
the
looming
challenges
Die
nächste
Wirtschaftskrise
zeichnet
sich
schon
(
am
Horizont
)
ab
.
The
next
economic
crisis
is
looming
on
the
horizon
.
Im
Kongress
zeichnet
sich
ein
Kampf
um
die
vorgeschlagenen
Budgetkürzungen
ab
.
A
battle
is
looming
in
Congress
over
the
proposed
budget
cuts
.
Die
Prüfungen
rücken
mit
jedem
Tag
bedrohlich
näher
.
The
exams
loom
closer
with
each
passing
day
.
behaupten
{vt}
to
allege
behauptend
alleging
behauptet
alleged
er/sie
behauptet
he/she
alleges
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
alleged
er/sie
hat/hatte
behauptet
he/she
has/had
alleged
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
would
allege
behaupten
,
dass
...
to
allege
that
...
Herr
Schmidt
war
angeblich
...
Mr
.
Schmidt
is
alleged
to
have
been
...
sich
einer
Sache
entsinnen
;
sich
an
etw
.
erinnern
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
to
recollect
sth
.;
to
remember
sth
.;
to
recall
sth
. (formal)
sich
entsinnend
;
sich
erinnernd
;
sich
ins
Gedächtnis
rufend
;
erinnernd
recollecting
;
remembering
;
recalling
sich
entsonnen
;
sich
erinnert
;
sich
ins
Gedächtnis
gerufen
;
erinnert
recollected
;
remembered
;
recalled
er/sie
entsinnt
sich
;
er/sie
erinnert
sich
he/she
recollects
;
he/she
remembers
;
he/she
recalls
er/sie
entsann
sich
;
er/sie
erinnerte
sich
he/she
recollected
;
he/she
remembered
;
he/she
recalled
er/sie
hat/hatte
sich
entsonnen
;
er/sie
hat/hatte
sich
erinnert
he/she
has/had
recollected
;
he/she
has/had
remembered
;
he/she
has/had
recalled
Wenn
ich
mich
recht
erinnere/entsinne
, ...
If
I
remember
rightly
;
If
my
memory
serves
me
right
soweit
ich
mich
erinnere
as
far
as
I
remember
;
as
far
as
I
recall
/AFAIR/
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern
.
I
can't
remember
for
the
life
of
me
.
Weißt
du
seine
Telefonnummer
noch
?
Can
you
remember
what
his
telephone
number
is
?
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
war
.
I
still
remember
what
it
used
to
be
like
.
Herr
Fischer
hat
,
wie
Sie
wissen
, ...
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Soweit
ich
mich
erinnere
,
hat
sie
gesagt
,
dass
sie
zu
viert
kommen
.
From
what
I
recall/recollect
,
she
said
four
of
them
were
coming
.
Ich
erinnere/entsinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
etwas
Ähnliches
gesagt
hat
.
I
vaguely
remember
her
saying
something
along
those
lines
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
erinnern
,
dass
es
in
Frankreich
umgekehrt
ist
.
I
seem
to
remember/recall
that
in
France
it's
the
other
way
round
.
Ich
kann
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etwas
gesagt
zu
haben
,
aber
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I
don't
recollect/recall
telling
him
anything
,
but
maybe
I
did
.
Ich
versuche
die
ganze
Zeit
,
mir
ins
Gedächtnis
zurückzurufen
,
was
geschehen
ist
.
I've
been
trying
to
recollect
what
happened
.
geboren
{adj}
/geb
./
born
/b
./
Ich
wurde
1964
geboren
.
I
was
born
in
1964
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
1749
geboren
.
Goethe
was
born
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
1749
.
tot
geboren
still-born
geborene
/geb
./
nee
;
née
Christiane
von
Goethe
,
geborene
Vulpius
Christiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Ann
Sample
,
geborene
/geb
./
Muster
Ann
Sample
,
née
Muster
John
Doe
,
geborener
/geb
./
Herr
John
Doe
,
né
Herr
geboren
/geb
./
am
10
.1.2000
born
on
10
.1.2000
jdn
.
niederstrecken
;
jdn
.
niederschmettern
[poet.]
{vt}
to
smite
sb
.;
to
smite
sb
.
down
niederstreckend
;
niederschmetternd
smitting
;
smitting
down
niedergestreckt
;
niedergeschmettert
smitten
;
smitten
down
Der
Herr
wird
sie
zerschmettern
.
The
Lord
shall
smite
them
down
.
scherzen
;
spaßen
;
Witze
machen
to
jest
scherzend
;
spaßend
;
Witze
machend
jesting
gescherzt
;
gespaßt
;
Witze
gemacht
jested
scherzt
;
spaßt
jests
scherzte
;
spaßte
jested
Sie
belieben
zu
scherzen
,
mein
Herr
!
You
jest
,
Sir
!
sehr
{adv}
very
;
very
much
äußerst
veriest
sehr
groß
very
big
sehr
gut
möglich
very
possible
sehr
viel
größer
very
much
bigger
sehr
viele
a
great
many
; a
great
deal
Sie
hat
ein
sehr
hübsches
Kleid
an
.
She
wears
a
very
nice
dress
.
Sehr
wohl
,
mein
Herr
! (
altertümlich
) [humor.]
Very
well
,
Sir
!
Sehr
gut
,
gut
gemacht
!
Very
good
,
well
done
!
Monsieur
{m}
(
frz
.
Anrede
für
Herr
) [Abk. M./M]
monsieur
Messieurs
{m}
(
frz
.
Anrede
für
Herr
) [Abk. M./M]
messieurs
Search further for "Herr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien