A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spundwandbohle
Spundwandgründung
Spundzapfen
Spunten
Spur
Spuradresse
Spurausrichtung
spürbar
Spürbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Spur
|
Spur
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spur
en
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spur
en
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Spur
{f}
;
Fleck
{m}
;
Mal
{n}
mark
Spur
en
{pl}
;
Flecke
{pl}
;
Male
{pl}
marks
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
eine
Bedeutungsnuance
a
shade
of
meaning
eine
Spur
Knoblauch
a
hint
of
garlic
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
suggestion
mit
einer
Spur
von
Ironie
with
a
suggestion
of
irony
Spur
{f}
;
Fuß
spur
{f}
track
Spur
en
{pl}
;
Fuß
spur
en
{pl}
tracks
auf
der
richtigen
Spur
sein
to
be
on
the
right
track
seine
Spur
en
verwischen
to
cover
up
one's
track
Spur
halten
[auto]
to
track
Tick
{m}
;
Spur
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
(
ein
wenig
)
shade
;
touch
;
skosh
(slightly)
einen
Tick
schneller
sein
to
be
a
shade
faster
eine
Kleinigkeit
zu
laut
a
touch
too
loud
Er
ist
knapp
unter
1,50m
groß
.
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
Er
klang
ein
kleines
Bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
trace
Spur
en
{pl}
traces
in
Spur
en
in
traces
ohne
Spur
without
a
trace
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Spur
{f}
[math.]
trace
Schwimmen
{n}
über
der
Spur
wander
Spur
{f}
(
parallele
Radstellung
)
[auto]
toe
Spur
{f}
vein
[fig.]
eine
Spur
von
Weisheit
a
vein
of
wisdom
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trail
Spur
en
{pl}
;
Fährten
{pl}
trails
auf
den
Spur
en
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Spur
weite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
track
) (railway)
(
leichter
)
Geschmack
{m}
;
Geruch
{m}
;
Hauch
{m}
;
Spur
{f}
(
von
)
smack
(of)
Spur
{f}
spoor
Spur
en
{pl}
spoors
Spur
{f}
vestige
Spur
en
{pl}
vestiges
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
soupçon
Fahr
spur
{f}
;
Spur
{f}
lane
Fahr
spur
en
{pl}
;
Spur
en
{pl}
lanes
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
in
der
linken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
lane
Fuß
spur
{f}
foot
print
;
footprint
;
footmark
Fuß
spur
en
{pl}
foot
prints
;
footprints
;
footmark
jds
.
Fuß
spur
en
folgen
to
follow
sb
.'s
footprints
eine
Spur
verfolgen
to
sleuth
mit
einer
Spur
von
Bedauern
with
a
tinge
of
regret
einen
traurigen
Unterton
haben
to
be
tinged
with
sadness
fehlerhafte
Spur
{f}
bad
track
ein
wenig
zu
...;
ein
bisschen
zu
...;
eine
Spur
zu
...
a
trifle
too
...
Nicht
die
Spur
!
Not
a
scrap
!
ein
Hauch
von
etw
.;
eine
Spur
von
etw
.
a
scintilla
of
sth
.
Ermüdung
{f}
;
Müdigkeit
{f}
;
Ermattung
{f}
;
Schlappheit
{f}
fatigue
;
fatique
nicht
die
leichteste
Spur
von
Müdigkeit
not
even
a
suggestion
of
fatigue
Wahrheit
{f}
truth
Wahrheiten
{pl}
truths
;
truthes
der
Wahrheit
halber
to
tell
the
truth
die
Wahrheit
sagen
say
the
truth
eine
Spur
von
Wahrheit
a
vein
of
truth
hinter
die
Wahrheit
kommen
to
get
the
truth
anerkannte
Wahrheit
established
truth
empirische
Wahrheit
actual
truth
Das
ist
nur
die
halbe
Wahrheit
.
This
is
only
half
the
truth
.
Es
dauert
einige
Zeit
,
bis
man
die
Wahrheit
begreift
.
It
takes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
kurz
nach
etw
.;
im
Gefolge
von
etw
.
[geh.]
in
the
wake
of
sth
. (after
sth
.)
Jetzt
,
nach
der
schrecklichen
Katastrophe
...
Now
,
in
the
wake
of
the
awful
disaster
...
Auf
die
Dürre
folgte
eine
Hungersnot
.
Famine
followed
in
the
wake
of
the
drought
.
Der
Sturm
hinterließ
eine
Spur
der
Verwüstung
.
The
storm
left
a
trail
of
destruction
in
its
wake
.
Die
Sicherheitskontrollen
waren
nach
dem
Bombenanschlag
der
letzten
Woche
besonders
streng
.
Security
was
extra
tight
in
the
wake
of
last
week's
bomb
attack
.
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
left
;
left-hand
die
linke
Spur
the
left-hand
lane
auf
der
linken
Seite
on
the
left-hand
side
zur
Linken
to
the
left
parken
{vt}
{vi}
[auto]
to
park
parkend
parking
geparkt
parked
parkt
parks
parkte
parked
in
zweiter
Reihe/
Spur
[Ös.]
parken
;
in
der
zweiten
Reihe
parken
to
double-park
falsch
parken
to
park
wrongly
vorschriftswidrig
parken
to
park
contrary
to/against
the
regulations
Search further for "Spur":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien