A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
502
similar
results for he be against
Search single words:
he
·
be
·
against
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wille
{m}
will
Einzelwille
{m}
;
Partikularwille
{m}
particular
will
eiserner
Wille
iron
will
;
will
of
iron
Wille
zum
Glück
;
Glückswille
{m}
[phil.]
will
towards
happiness
gegen
seinen
Willen
handeln
to
go
against
one's
will
einen
eigenen
Willen
ha
be
n
to
have
a
will
of
one's
own
seinen
Willen
durchsetzen
to
have
one's
will
gegen
meinen
Willen
against
my
will
böser
Wille
ill
will
gegen
{prp;
+Akk
.}
against
;
towards
;
toward
[Am.]
gegen
die
Abmachung
against
t
he
agreement
;
contrary
to
t
he
agreement
gegen
die
Tür
schlagen
to
bang
on
t
he
door
gegen
A
be
nd
towards
evening
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
rights
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
European
rights
/
world
rights
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleic
he
Rechte
,
gleic
he
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisc
he
s
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
das
naturgege
be
ne
Recht
auf
Selbstverteidigung
t
he
in
he
rent
right
to
self-defence
sic
he
r
be
gründetes
Anrecht
;
zuste
he
ndes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
right
erwor
be
ne
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
acquired
rights
and
rights
in
course
of
acquisition
ausschließlic
he
s
Recht
exclusive
right
das
Recht
ha
be
n
zu
to
have
t
he
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
ein
Recht
geltend
mac
he
n
to
assert
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
ein
Recht
aufge
be
n
to
abandon
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Be
freiungskrieg
{m}
war
of
li
be
ration
;
li
be
ration
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlic
he
r
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Ero
be
rungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
Glau
be
nskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glau
be
nskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Gra
be
nkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständisc
he
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
t
he
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
be
grenzter
strategisc
he
r
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
be
troffen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
zie
he
n
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
t
he
continuation
of
politics
by
ot
he
r
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
be
en
in
t
he
wars
.
[Br.]
Krieg
{m}
(
mit
jdm
./gegen
etw
.)
[pol.]
[soc.]
war
(with
sb
.;
on/
against
sth
.)
he
iliger
Krieg
holy
war
kalter
Krieg
[pol.]
cold
war
Nervenkrieg
{m}
war
of
nerves
Zollkrieg
{m}
[pol.]
tariff
war
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
t
he
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstances
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
by
force
mit
ro
he
r
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weic
he
n
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
oder
tatsächlic
he
Anwendung
von
Gewalt
gegenü
be
r
anderen
Staaten
ist
als
politisc
he
s
Instrument
abzulehnen
.
T
he
threat
or
actual
use
of
force
against
ot
he
r
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evidence
Aussagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
evidences
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Falschaussage
{f}
(
Straftat
be
stand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
be
i
der
Polizei
eine
Aussage
mac
he
n
to
give
a
statement
to
t
he
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
eine
Aussage
mac
he
n
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
in
court
Ich
blei
be
be
i
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
anot
he
r's
.;
It
is
one's
word
against
anot
he
r's
.
[rare]
;
It
is
t
he
word
of
t
he
suspect
against
t
he
word
of
t
he
victim
.;
It's
his
word
against
he
rs
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Stimme
{f}
voice
Stimmen
{pl}
voices
mit
gesenkter
Stimme
with
lowered
voice
volle
Stimme
full-toned
voice
;
orotund
voice
gegen
etw
.
seine
Stimme
er
he
be
n
to
raise
one's
voice
against
sth
.
mit
be
legter
Stimme
in
a
husky
voice
mit
lauter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
lauter
Stimme
at
t
he
top
of
voice
mit
leiser
Stimme
in
a
low
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
in
an
awed
voice
einschmeic
he
lnde
Stimme
silky
voice
Seine
Stimme
versagte
,
als
er
ü
be
r
den
Tod
seiner
Mutter
sprach
.
His
voice
faltered
w
he
n
he
spoke
about
t
he
death
of
his
mot
he
r
.
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fought
er/sie
kämpft
he
/s
he
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/
he
/s
he
fought
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he
/s
he
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
t
he
war
Das
ist
eine
Sac
he
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Ü
be
rle
be
n
kämpfen
T
he
y
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltkrieg
gegen
Deutschland
.
T
he
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
W
he
n
two
dogs
fight
, a
third
gets
t
he
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
Kampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fight
;
fighting
(against
sb
./sth. /
over/for
sth
.)
Kämpfe
{pl}
fights
;
fightings
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
in
t
he
fight
against
sb
./sth.
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
a
hand-to-hand
fight
einen
Kampf
ausschlagen
to
turn
away
from
a
fight
ein
ausgeglic
he
ner
Kampf
bis
zum
Ende
a
fight
to
t
he
finish
ein
Kampf
bis
aufs
Messer
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
Es
gab
einen
Kampf
um
die
Pistole
.
T
he
re
was
a
fight
over
t
he
pistol
.
Er
fiel
im/
be
im
Kampf
um
Monte
Cassino
1944
.
He
was
killed
in
action
during
t
he
fight
for
Monte
Cassino
in
1944
.
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
fight
(for
sth
.)
[fig.]
der
Kampf
gegen
den
Krebs
t
he
fight
against
cancer
der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrec
he
n
t
he
fight
against
organized
crime
Das
Unfallopfer
ringt
um
sein
Le
be
n
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
T
he
accident
victim
is
in
a
fight
for
his
life
.
Be
i
dieser
Wahl
kämpft
er
ums
politisc
he
Ü
be
rle
be
n
.
He
is
in
t
he
fight
of
his
political
life
in
this
election
.
Wir
ha
be
n
zwar
nicht
gewonnen
,
uns
a
be
r
gut
geschlagen
.
We
didn't
win
,
but
we
put
up
a
good
fight
.
Zahlung
{f}
[fin.]
(
ü
be
r
/
in
der
Hö
he
von
+
Zahlenanga
be
)
payment
(of /
in
t
he
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronisc
he
Zahlung
electronic
payment
Zwisc
he
nzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Sc
he
ck
payment
by
c
he
que
Zahlung
durch
Ü
be
rweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vor
be
halt
payment
under
reserve
Zahlung
be
i
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
be
i
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
t
he
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuld
be
freiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
Be
trag
erhalten
payment
received
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschie
be
n
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versic
he
rungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
be
dienen
to
keep
up
/
meet
t
he
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorzie
he
n
to
anticipate
a
payment
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
case
Rechtsstandpunkte
{pl}
cases
das
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
t
he
prosecution's
case
in
eigener
Sac
he
[jur.]
in
support
of
your
own
case
Wir
ha
be
n
das
Recht
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
seinen
Rechtsstandpunkt
vorbringen
;
eine
Rechtssac
he
vortragen
to
state
your
case
gegen
jdn
.
nichts
in
der
Hand
ha
be
n
to
have
no
case
against
sb
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigener
Sac
he
zu
hören
,
ist
problematisch
.
He
aring
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
case
is
problematic
.
Kein
Be
trei
be
r
darf
Richter
in
eigener
Sac
he
sein
.
No
operator
may
be
both
judge
and
interested
party
.
Hoch
{n}
;
Höchststand
{m}
high
Der
DAX
hat
gegenü
be
r
dem
NASDAQ
mit
8.000
Punkten
einen
neuen
Höchststand
erreicht
.
[fin.]
T
he
DAX
has
risen
to
a
new
high
of
8,000
points
against
t
he
NASDAQ
.
Der
Yen
hat
einen
Höchststand
seit
mehreren
Jahren
erreicht
.
T
he
Yen
has
reac
he
d
a
multi-year
high
.
wider
{prp;
+Akk
.}
against
;
contrary
to
wider
(
alles
)
Erwarten
contrary
to
(all)
expectations
wider
Willen
against
one's
will
wider
be
sseres
Wissen
contrary
to
your
knowledge
wider
alle
Vernunft
against
all
reason
entgegen
;
wider
[geh.]
;
zuwider
[geh.]
(
nachgestellt
) {prp;
+Dat
.}
contrary
to
;
against
engegen
allen
Gepflogen
he
iten
;
allen
Gepflogen
he
iten
zuwider
contrary
to
t
he
usual
practice
wider
die
Natur
contrary
to
nature
entgegen
meinem
Wunsch
against
my
wis
he
s
entgegen
meiner
Bitte
contrary
to
my
request
entgegen
dem
Be
fehl
contrary
to
orders
entgegen
allen
Erwartungen
against
all
expectations
;
contrary
to
all
expectations
Spielgesc
he
he
n
{n}
;
Spielverlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
play
;
play
die
Spielrei
he
nfolge
t
he
order
of
play
zu
Spiel
be
ginn
at
t
he
start
of
play
nach
20
Spielminuten
after
20
minutes
of
play
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
ging
t
he
point
w
he
re
t
he
ball
went
out
of
play
in
das
Spielgesc
he
he
n
eingreifen
to
intervene
in
t
he
play
das
Spiel
diktieren
to
dictate
t
he
run
of
play
entgegen
dem
Spielverlauf
ein
Tor
erzielen
to
score
a
goal
against
t
he
run
of
play
Während
des
Spiels
bitte
nicht
reden
.
Please
,
no
talking
during
play
.
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
nothing
;
negation
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
als
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
gegen
...,
a
be
r
nothing
against
...,
but
nichts
und
niemand
nothing
and
nobody
zu
nichts
zu
gebrauc
he
n
good
for
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
next
to
nothing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
nothing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
unversucht
lassen
to
leave
nothing
undone
nichts
dergleic
he
n
no
such
thing
Ich
ha
be
nichts
Be
sseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
be
tter
.; I
have
found
nothing
be
tter
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
be
igetragen
.
S
he
contributed
next
to
nothing
.
Nichts
dergleic
he
n
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
of
t
he
sort
!
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
le
be
ndig
;
le
be
nd
;
vital
[med.]
{adj}
live
ein
vitaler
Fötus
a
live
fetus
etw
.
gegen
le
be
nde
Ziele
einsetzen
[mil.]
to
use
sth
.
against
live
targets
Wind
{m}
[meteo.]
wind
Winde
{pl}
winds
anabatisc
he
r
Wind
anabatic
wind
gegen
den
Wind
against
t
he
wind
gleichmäßige
Winde
steady
winds
starker
Wind
strong
wind
Talwind
{m}
valley
wind
günstiger
Wind
fair
wind
;
fairwind
von
etw
.
Wind
be
kommen
;
von
etw
.
erfahren
to
get/catch
wind
of
sth
.
Wind
wird
rückdre
he
nd
wind
will
back
in
den
Wind
reden
[übtr.]
to
talk
in
vain
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
set
at
nought
Be
denken
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
t
he
winds
[fig.]
gegen
den
Wind
[aviat.]
into
t
he
wind
Wind
mit
Spitzengeschwindigkeiten
peak
wind
Der
Wind
be
gann
aufzufrisc
he
n
.;
Der
Wind
frischte
auf
.
T
he
wind
be
gan
to
pick
up
.;
T
he
wind
picked
up
.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
.
T
he
re
is
something
in
t
he
wind
.
Kosten
{pl}
;
Ausga
be
n
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jeglic
he
Kosten
any
costs
;
t
he
full
cost
allgemeine
Kosten
over
he
ad
charges
be
einflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvor
he
rgese
he
ne
Sonderausga
be
n
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
t
he
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittlic
he
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausga
be
n
non-recurring
expenses
zusätzlic
he
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
ot
he
r
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
t
he
costs
among/
be
tween
sb
.
be
i
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
ü
be
rnehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
be
ar
t
he
costs
;
to
accept
t
he
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
ü
be
r
die
be
triebsgewöhnlic
he
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
t
he
costs
over
t
he
useful
life
der
eingeklagte
Be
trag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
t
he
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
t
he
aggrieved
party
alle
zusätzlic
he
n
Kosten
tragen
to
be
ar
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
(
mit
jdm
.)
sprec
he
n
{vi}
(
ü
be
r
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprec
he
nd
speaking
gesproc
he
n
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he
/s
he
speaks
ich/er/sie
sprach
I/
he
/s
he
spoke
;
I/
he
/s
he
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesproc
he
n
he
/s
he
has/had
spoken
ich/er/sie
spräc
he
I/
he
/s
he
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprec
he
n
to
speak
German
gebroc
he
n
Deutsch
sprec
he
n
to
speak
broken
German
Sprec
he
n
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
German
?
Ich
sprec
he
nur
ein
bissc
he
n
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
sprec
he
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
sprec
he
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprec
he
n
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
lauter
sprec
he
n
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprec
he
n
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Le
be
r
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprec
he
n
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
T
he
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bi
be
l
)
to
speak
with
t
he
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesproc
he
ne
Wort
. (
Vor
be
haltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
C
he
ck
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Be
leidigungsklage
{f}
action
for
abusive
be
haviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
annulment
obligatorisc
he
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
t
he
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlic
he
m
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
He
rausga
be
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
li
be
l
or
slander
;
li
be
l
action
;
li
be
l
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchlic
he
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentlic
he
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
be
i
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
er
he
be
n
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
be
fore
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
li
be
l
or
slander
eine
Klage
zurückzie
he
n
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
be
im
Europäisc
he
n
Gerichtshof
er
he
be
n
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
be
fore
t
he
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
T
he
action
is
for/sounds
in
damages
.
Kredit
{m}
;
Darle
he
n
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darle
he
n
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarle
he
n
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarle
he
n
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darle
he
n
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichblei
be
nder
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarle
he
n
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Be
reitstellungskredit
{m}
commitment
credit
be
sic
he
rter
Kredit
;
be
sic
he
rtes
Darle
he
n
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarle
he
n
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrle
he
n
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarle
he
n
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarle
he
n
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarle
he
n
{n}
;
Konsortialdarle
he
n
{n}
;
syndiziertes
Darle
he
n
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
ü
be
r
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarle
he
n
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlic
he
r
Kredit
;
staatlic
he
s
Darle
he
n
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarle
he
n
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarle
he
n
{n}
housing
credit
;
housing
loan
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwisc
he
nkredit
{m}
;
Ü
be
rbrückungskredit
{m}
;
Ü
be
rbrückungsdarle
he
n
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wuc
he
rzinsen
payday
loan
auf
Kredit
le
be
n
;
auf
Pump
le
be
n
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Be
dingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
ü
be
rfälliger
oder
uneinbringlic
he
r
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
be
sic
he
rtes
Darle
he
n
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darle
he
n
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darle
he
n
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darle
he
n
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darle
he
n
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darle
he
n
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
verge
be
n
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhö
he
n
to
expand
t
he
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
t
he
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darle
he
n
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darle
he
n
short-term
loan
Darle
he
n
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darle
he
n
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
ü
be
rfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darle
he
n
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
be
sic
he
rtes
Darle
he
n
ohne
persönlic
he
Haftung
des
Darle
he
nsnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
be
i
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darle
he
n
aushandeln
to
arrange
a
loan
Be
kämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesirable
)
Be
kämpfung
der
Drogenkriminalität
drug
control
Be
kämpfung
von
Ausschreitungen/Unru
he
n
riot
control
Eindämmung
einer
Infektionskrank
he
it
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Schadnager
be
kämpfung
{f}
[agr.]
rodent
pest
control
Rüstungs
be
schränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrec
he
nsvor
be
ugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
Be
kämpfung
der
Viehseuc
he
measures
to
control/counter/combat
t
he
epizootic
;
action
against
t
he
epizootic
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
be
teiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
t
he
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindlic
he
Ziele
.
T
he
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
dinglich
{adj}
[jur.]
in
rem
;
real
;
he
ritable
[Sc.]
dinglic
he
r
Anspruch
claim
in
rem
;
claim
based
on
a
property
right
dinglich
gesic
he
rt
secured
by
a
property
lien
/
by
a
lien
on
real
or
personal
property
dinglich
gesic
he
rte
Schuldsc
he
ine
borrower's
notes
against
ad
rem
security
dinglic
he
r
Gerichtsstand
in
rem
jurisdiction
dinglic
he
Klage
action
in
rem
;
real
action
dinglic
he
s
Recht
right
in
rem
;
real
right
;
interest
in
property
[Br.]
;
property
right
[Am.]
dinglic
he
Sic
he
r
he
it
real
security
dinglic
he
und
persönlic
he
Sic
he
r
he
iten
real
and
personal
guarantees
dinglic
he
Ü
be
rtragung
transfer
in
rem
dinglic
he
Duldung
accepting
encumbrances
in
rem
dinglic
he
Zinsen
interests
on
t
he
mortgage
dinglic
he
Vereinbarung
real
contract
Versic
he
rung
{f}
(
Versic
he
rungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versic
he
rungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Versic
he
rung
;
Versic
he
rung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversic
he
rung
{f}
contingency
insurance
Be
rufshaftpflichtversic
he
rung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenversic
he
rung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversic
he
rung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erd
be
be
nversic
he
rung
{f}
;
Versic
he
rung
gegen
Erd
be
be
n
earthquake
insurance
Feuerversic
he
rung
{f}
;
Brandversic
he
rung
{f}
;
Brandschutzversic
he
rung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versic
he
rung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversic
he
rung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversic
he
rung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustierversic
he
rung
{f}
pet
insurance
Kautionsversic
he
rung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versic
he
rung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversic
he
rung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversic
he
rung
reinstatement
value
insurance
Personenversic
he
rung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversic
he
rung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversic
he
rung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversic
he
rung
{f}
disgrace
insurance
Seeversic
he
rung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversic
he
rung
self-insurance
Stornoversic
he
rung
{f}
cancellation
insurance
Summenversic
he
rung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversic
he
rung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversic
he
rung
{f}
;
Personengarantieversic
he
rung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versic
he
rung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versic
he
rung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versic
he
rung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versic
he
rung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versic
he
rung
gegen
Rechtsmängel
be
im
Grundstückserwerb
title
insurance
Versic
he
rung
gegen
Ü
be
rschwemmungsschäden
flood
insurance
Versic
he
rung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzlic
he
Be
schädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versic
he
rung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versic
he
rung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versic
he
rung
gegen
Unru
he
n
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versic
he
rung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versic
he
rung
mit
Risiko
be
teiligung
co-insurance
[Am.]
Versic
he
rung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versic
he
rung
mit
Gewinn
be
teiligung
;
Versic
he
rung
mit
Ü
be
rschuss
be
teiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versic
he
rung
insurance
included
Versic
he
rung
ohne
Gewinn
be
teiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versic
he
rung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versic
he
rungsdeckung
ha
be
n
to
be
covered
by
insurance
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologisc
he
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
hand
he
ld
firearms
;
hand
he
ld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hoc
he
ntwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Ne
be
nwaffen
{pl}
(
Be
waffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategisc
he
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktisc
he
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-
Be
kämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
ste
he
n
;
unter
Waffen
ste
he
n
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
be
nutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
international
;
under
international
law
(postpositive)
völkerrechtlic
he
r
Be
griff
term
used
in
international
law
völkerrechtlic
he
s
Delikt/Unrecht
offence
against
international
law
völkerrechtlic
he
s
Gewohn
he
itsrecht
customary
international
law
völkerrechtlic
he
r
Status
status
in
t
he
eyes
of
international
law
völkerrechtlic
he
Vereinbarung
agreement
under
international
law
völkerrechtlic
he
Verhaltensnormen
international
standards
of
conduct
völkerrechtlic
he
Vertretung
international
representation
(
erho
be
ner
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claim
;
pretension
(to
sth
.)
Ansprüc
he
{pl}
claims
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
for
adjustment
Führungsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Gebietsansprüc
he
{pl}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
abhängiger
Anspruch
dependent
claim
obligatorisc
he
r
Anspruch
[jur.]
claim
arising
from
contract
unabhängiger
Anspruch
independent
claim
verjährter
Anspruch
outlawed
claim
seine
Ansprüc
he
auf
das
kaiserlic
he
Er
be
his
pretensions
to
t
he
imperial
in
he
ritance
einen
Anspruch
geltend
mac
he
n
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
admit
a
claim
Anspruch
er
he
be
n
;
einen
Anspruch
geltend
mac
he
n
(
auf
etw
.)
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
einen
Anspruch
be
stätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattge
be
n
)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
aufge
be
n
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
er
he
be
n
auf
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
geltend
mac
he
n
to
make
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
als
un
be
gründet
zurückweisen
to
reject
a
claim
as
unfounded
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
Kurssic
he
rung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
he
dge
;
he
dging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssic
he
rung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
he
dge
agaist
balance
s
he
et
positions
Kurssic
he
rung
auf
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
t
he
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
he
dging
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssic
he
rung
ü
be
r
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
covering
in/through
t
he
money
market
;
covering
in
t
he
spot
market
;
spot
market
he
dging
;
spot
he
dge
Kurssic
he
rung
durch
den
Kauf
von
Börsenterminkontrakten
long
futures
he
dge
Kurssic
he
rung
durch
Devisentermingeschäfte
;
Absic
he
rung
ü
be
r
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssic
he
rung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
he
dging
with
forward
exchange
contracts
Kurssic
he
rung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
he
dge
;
long
call
he
dge
;
long
option
he
dge
Kurssic
he
rung
durch
Ankauf
einer
Verkaufoption
long
put
option
he
dge
;
long
put
he
dge
Kurssic
he
rung
durch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
he
dge
;
short
call
he
dge
;
short
option
he
dge
Kurssic
he
rung
durch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
put
option
he
dge
;
short
put
he
dge
Kurssic
he
rung
durch
Verkauf
von
Börsenterminkontrakten
short
futures
he
dge
Kurssic
he
rung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
he
dging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssic
he
rung
durch
Devisentermingeschäfte
he
dging
with
forward
exchange
contracts
Kurssic
he
rung
eines
Fremdwährungsengagements
he
dge
of
a
foreign
currency
position
Kurssic
he
rung
durch
Fremdwährungskreditaufnahme
he
dging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssic
he
rung
{f}
;
Wechselkursabsic
he
rung
{f}
;
Devisenkursabsic
he
rung
{f}
foreign
currency
he
dging
;
foreign
exchange
he
dging
;
forex
he
dging
;
currency
Forderung
{f}
(
an
jdn
./gegenüber
jdm
.)
[econ.]
[jur.]
claim
(against
sb
.)
Forderungen
{pl}
claims
Sc
he
inforderung
{f}
simulated
claim
eine
ü
be
rtrie
be
ne
Forderung
an
excessive
claim
zweifelhafte
Forderungen
(
Rechtsanspruch
)
doubtful
claims
Forderung
abtreten
to
assign
a
claim
Forderung
anerkennen
to
allow
a
claim
Die
Klageforderung/Klagsforderung
[Ös.]
ist
be
rechtigt
.
T
he
claim
is
justified
.
Inanspruchnahme
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Einfordern
{n}
(
be
i
jdm
./von
etw
.)
[jur.]
claim
;
claiming
;
laying
claim
(against
sb
./of
sth
.);
demand
(of
sth
.)
die
Inanspruchnahme
des
Bürgen
durch
die
Bank
t
he
bank's
claims
against
t
he
guarantor
Zahlung
be
i
erster
Inanspruchnahme
payment
on
first
demand
die
Inanspruchnahme
einer
Erfindung
claiming
of
an
invention
Inanspruchnahme
der
Anmeldepriorität
claiming
priority
of
filing
date
Natur
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigenart
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
Dingen
)
nature
(of
things
)
die
menschlic
he
Natur
human
nature
die
internationale
Ausrichtung
der
Schifffahrt
t
he
international
nature
of
t
he
shipping
industry
der
Auslands
be
zug
von
Ermittlungen
t
he
international
nature
of
investigations
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sac
he
,
dass
...
By
t
he
very
nature
of
things
, ...
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sac
he
.;
Es
liegt
in
der
Natur
der
Dinge
.
It
is
in
t
he
nature
of
things
.
Seine
Rede
hatte
den
Charakter
einer
Entschuldigung
.
His
speech
was
in
t
he
nature
of
an
apology
.
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
Jugendlic
he
oft
gegen
ihre
Eltern
re
be
llieren
.
In
t
he
nature
of
things
,
young
people
of
ten
re
be
l
against
t
he
ir
parents
.
He
range
he
nsweise
{f}
;
Vorge
he
nsweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorge
he
n
{n}
approach
ein
koordiniertes
Vorge
he
n
be
i
der
Be
kämpfung
der
Geldwäsc
he
a
coordinated
approach
to
t
he
fight
against
money
laundering
Wie
halten
Sie
es
mit
den
Feiertagen/Frauen
usw
.?
What's
your
approach
to
holidays/women
etc
.?
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
ha
be
n
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
ha
be
n
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
Septem
be
r
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
be
schlossene
Sac
he
.
On
17
Septem
be
r
1806
,
t
he
war
against
France
was
a
done
deal
.
Gelegen
he
it
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegen
he
iten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
be
ssere
Chancen
auf
eine
Anstellung
be
tter
chances
at/for/of
employment
keine
Chance
not
a
chance
ü
be
rhaupt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
ha
be
n
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
be
kommen
a
fair
crack
of
t
he
whip
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
ha
be
n
,
etw
.
zu
erreic
he
n
not
to
have/stand
t
he
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
Ich
hatte
Gelegen
he
it
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprec
he
n
.
I've
had
t
he
chance
to
talk
to
he
r
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegen
he
it
aus
,
sich
zu
produzieren
.
T
he
y
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
t
he
mselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Le
be
n
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
'S
he
says
that
s
he
'll
get
he
re
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
ha
be
n
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegen
he
it
zu
einer
Stellungnahme
gege
be
n
.
T
he
y
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
T
he
re's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Du
hast
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
nachweisen
{vt}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
nachweisend
proving
nachgewiesen
proven
;
proved
er/sie
weist
nach
he
/s
he
proves
ich/er/sie
wies
nach
I/
he
/s
he
proved
er/sie
hat/hatte
nachgewiesen
he
/s
he
has/had
proven
wenn
er
einer
Straftat
ü
be
rführt
wird
w
he
n
it
is
proved
that
he
has
committed
a
criminal
act
eine
Ausbildungspraxis
nachweisen
to
provide
evidence
of
one's
training
experience
Man
konnte
ihr
nichts
nachweisen
.
T
he
y
could
not
prove
anything
against
he
r
.
Tatvorwurf
{m}
;
Vorwurf
{m}
[jur.]
criminal
charge
;
charge
Tatvorwürfe
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
criminal
charges
;
charges
gegen
jdn
.
Anklage
er
he
be
n
to
bring/press/prefer
charges
against
sb
.
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
ho
he
s
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verblei
be
ndes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
be
rgen
;
risiko
be
haftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
einge
he
n
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleic
he
n
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
be
grenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
einge
he
n
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
be
ar
t
he
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisc
he
s
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
ü
be
rschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglic
he
n
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
t
he
risk
Risiko
ü
be
rnehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftlic
he
s
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrsc
he
inlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entste
he
n
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/
be
steht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
t
he
policy
period
so
long
as
t
he
risk
attac
he
s
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsc
he
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
t
he
risk
that
t
he
data
might/could/will
get
into
t
he
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Be
i
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
T
he
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
ot
he
rs
.
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Angriffe
{pl}
attacks
;
assaults
Ablenkungsangriff
{m}
diversionary
attack
;
diversionary
assault
be
waffneter
Angriff
armed
attack
;
armed
assault
Bodenangriff
{m}
ground
attack
;
ground
assault
Drohnenangriff
{m}
drone
attack
;
drone
assault
Generalangriff
{m}
all-out
attack
massierter
Atomangriff
;
massierter
Kernwaffenangriff
massive
nuclear
attack
;
massive
nuclear
assault
nichtprovozierter
Angriff
unprovoked
attack
präemptiver
Angriff
pre-emptive
attack
;
pre-emptive
assault
Sättigungsangriff
{m}
saturation
attack
;
saturation
assault
Schleichangriff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Angriff
mit
ho
he
n
Opferzahlen
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
zum
Angriff
be
reit
ready
to
attack
Angriff
ist
die
be
ste
Verteidigung
.
Attack
is
t
he
be
st
form/means
of
defense
.
Tor
{n}
;
Treffer
{m}
[sport]
goal
;
hit
Tore
{pl}
;
Treffer
{pl}
goals
;
hits
Gegentor
{n}
;
Gegentreffer
{m}
goal
against
Hackentor
{n}
;
Hackentreffer
{m}
back
he
el
goal
Strafstoßtor
{n}
;
Elfmetertor
{n}
;
Elfertor
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
penalty-kick
goal
;
penalty
goal
(football)
Straftor
{n}
penalty
goal
Weitschusstor
{n}
long-range
goal
ein
Tor
schießen
to
score
a
goal
Treffer
aus
dem
Spiel
he
raus
goal
from
open
play
Es
wird
nur
auf
ein
Tor
gespielt
.
Only
one
goal
is
used
.
Be
kämpfung
{f}
(
von
etw
.)
fight
(against
sth
.)
be
i
der
Kriminalitäts
be
kämpfung
in
t
he
fight
against
crime
;
in
combating
crime
Rechts
be
schwerde
{f}
;
Be
schwerde
{f}
;
Be
rufung
{f}
(
gegen
etw
.);
Anfechtung
{f}
(
von
etw
.) (
Rechtsmittel
)
[jur.]
appeal
(against
sth
.)
Rechts
be
schwerden
{pl}
;
Be
schwerden
{pl}
;
Be
rufungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
appeals
Rekurs
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Rechts
be
schwerde
gegen
ein
Gerichtsurteil
)
appeal
against
a
court
judgement
Revision
{f}
(
Ü
be
rprüfung
einer
Entsc
he
idung
in
Be
zug
auf
Rechtsfehler
)
appeal
against
a
decision
for
alleged
errors
of
law
Sprungrevision
{f}
[Dt.]
leap-frog
appeal
einer
Be
schwerde
/
Be
rufung
stattge
be
n
to
allow
an
appeal
;
to
grant
an
appeal
noch
nicht
rechtskräftig
sein
(
Urteil
)
to
be
still
subject
to
appeal
(of a
judgement
)
gegen
etw
.
Be
schwerde/
Be
rufung/Revision
usw
.
einlegen
to
lodge/file
an
appeal
against
sth
.
Einspruch/
Be
schwerde
einlegen
;
Einspruch
er
he
be
n
[Ös.]
;
be
rufen
[Ös.]
;
rekurrieren
[Schw.]
;
appellieren
[Schw.]
{v}
(
gegen
) (
be
i
)
to
appeal
(against) (to)
Einspruch/
Be
schwerde
einlegend
;
Einspruch
er
he
be
nd
;
be
rufend
;
rekurrierend
;
appellierend
appealing
Einspruch/
Be
schwerde
eingelegt
;
Einspruch
erho
be
n
;
be
rufen
;
rekurriert
;
appellieren
appealed
gegen
eine
Entsc
he
idung
Einspruch
er
he
be
n
;
eine
Entsc
he
idung
be
einspruc
he
n
[Ös.]
to
appeal
against
a
decision
Schlag
{m}
;
Hieb
{m}
;
Stoß
{m}
blow
Schläge
{pl}
;
Hie
be
{pl}
;
Stöße
{pl}
blows
ein
empfindlic
he
r
Schlag
a
telling
blow
schmerzhafter
Schlag
painful
blow
;
stinger
[coll.]
einen
schweren
Schlag
auf
den
Kopf
erhalten
to
receive
a
severe
blow
to
t
he
skull
jdm
.
einen
Schlag
ge
be
n
;
jdm
.
eins
ü
be
rzie
he
n
[ugs.]
to
give
sb
. a
blow
jdm
.
einen
Schlag
versetzen
to
strike
sb
. a
blow
;
to
stike
a
blow
against
sb
.
Er
versetzte
ihm
einen
Schlag
.
He
struck
him
a
blow
.
Be
rufung
einlegen
;
Revision
einlegen
;
Widerspruch
einlegen
{vt}
(
gegen
)
to
appeal
(against)
Be
rufung
einlegend
;
Revision
einlegend
;
Widerspruch
einlegend
appealing
Be
rufung
eingelegt
;
Revision
eingelegt
;
Widerspruch
eingelegt
appealed
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Be
gleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegen
he
itsstraftat
{f}
;
Gelegen
he
itsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrec
he
n
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politisc
he
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politisc
he
Straftaten
political
crimes
;
political
offences
/
offenses
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
t
he
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Le
be
n
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-
Be
ziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
t
he
elderly/children
Straftaten
,
be
i
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vor
be
reitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
t
he
time
of
t
he
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftragge
be
r
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
ge
be
n
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Einspruch
{m}
opposition
Einsprüc
he
{pl}
oppositions
Einspruch
einlegen
(
gegen
etw
.);
etw
.
be
einspruc
he
n
[Ös.]
to
give
notice
of
opposition
;
to
oppose
(against)
More results
Search further for "he be against":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners