A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
974
similar
results for C1-2-rich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Rich
tige
für
Euch
ist
.
round
rund
;
rundlich
{adj}
round
rund
;
überschläglich
{adj}
pretty
;
rather
;
more
eher
{adv}
(
tendenziell
,
überwiegend
)
pretty
unlikely
;
rather
unlikely
eher
unwahrscheinlich
I've
rather
got
the
impression
that
...
Ich
habe
eher
den
Eindruck
,
dass
...
She
is
rather
reserved
.
Sie
ist
eher
zurückhaltend
.
This
film
is
pretty
weak
/
rather
weak
.
Der
Film
ist
eher
schwach
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
That's
rather
/
more
a
money
question
/
question
of
money
.
Das
ist
eher
eine
Geldfrage
/
Frage
des
Geldes
.
It
rather
looks
as
if
we're
going
to
lose
.
Es
sieht
eher
so
aus
als
ob
wir
verlieren
.
Yes
-
Yes
with
reservations
-
No
with
reservations
-
No
(form
headings
)
Ja
-
Eher
ja
-
Eher
nein
-
Nein
(
Formularrubriken
)
party
Partei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
defending
party
beklagte
Partei
complaining
party
;
prosecuting
party
klagende
Partei
the
parties
to
a
dispute
die
streitenden
Parteien
contracting
parties
vertragsschließende
Parteien
the
winning/prevailing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
Partei
the
losing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
Partei
a
third
party
ein
Dritter
Both
parties
are
confident
an
agreement
can
be
reached
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
eine
Vereinbarung
möglich
ist
.
most
of
the
time
;
mostly
die
meiste
Zeit
;
meistens
;
meist
[geh.]
;
zumeist
[geh.]
{adv}
most
of
all
am
allermeisten
We
are
mostly
out
on
Sundays
.
Sonntags
sind
wir
meistens
unterwegs
.
He
mostly
uses
the
car
.
Er
fährt
meistens
mit
dem
Auto
.
Most
of
the
time
it's
very
quiet
here
.
Die
meiste
Zeit
ist
es
hier
sehr
ruhig
.
'What
did
you
do
this
weekend
?'
'I
worked
in
the
garden
,
mostly
.'
"Was
hast
du
am
Wochenende
getrieben
?"
"Ich
habe
die
meiste
Zeit
im
Garten
gearbeitet
."
all
in
all
;
overall
;
all
things
considered
;
considering
everything
;
taking
everything
into
consideration/account
;
considered
in
the
aggregate
[formal]
;
when
all
is
said
and
done
alles
in
allem
;
insgesamt
gesehen/betrachtet
;
insgesamt
;
im
Ganzen
gesehen
;
im
Gesamten
gesehen
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
;
alles
zusammengenommen
[ugs.]
{adv}
She
made
a
few
mistakes
but
did
well
overall
.
Sie
hat
ein
paar
Fehler
gemacht
,
sich
aber
insgesamt
gut
geschlagen
.
resistant
;
stable
(to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
);
proof
[formal]
(against
sth
.)
beständig
;
widerstandsfähig
;
resistent
;
fest
[in Zusammensetzungen];
echt
[in Zusammensetzungen]
{adj}
(
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistant
/
stable
at
red
heat
glühhitzebeständig
;
glühbeständig
;
hitzebeständig
bei
Rotglut
light-resisting
;
stable
to
light
;
light-fast
;
color-fast
[Am.]
;
sunfast
[Am.]
;
non-fading
;
unfading
;
fadeless
lichtbeständig
;
lichtecht
;
farbecht
;
nicht
verblassend
resistant
to
air
;
stable
in
air
;
stable
to
air
;
resistant
/
stable
to
atmospheric
influences
luftbeständig
;
luftfest
;
luftecht
salt
water-proof
salzwasserbeständig
resistant
/
stable
to
acids
;
acid-resistant
;
acid-proof
säurebeständig
;
säureresistent
;
säurefest
resistant
/
stable
at
low
temperature
tieftemperaturbeständig
;
tieftemperaturfest
resistant
against
acids
and
solvents
beständig
gegen
Säuren
und
Lösungsmittel
firm
;
steadfast
;
unwavering
;
unflinching
;
unyielding
;
unblinking
[formal]
fest
;
standhaft
;
unerschütterlich
;
unbeirrbar
{adj}
sb
.'s
firm
belief
;
firm
conviction
jd
.'s
feste
Überzeugung
sb
.'s
steadfast
loyalty
jds
.
unerschütterliche
Loyalität
sb
.'s
unflinching
faith
jds
.
unerschütterlicher
Glaube
his
unblinking
honesty
seine
unbeirrbare
Ehrlichkeit
with
unflinching
courage
unverzagt
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
controllable
cost
beeinflussbare
Kosten
batch-level
costs
chargenabhängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contingent
expenses
unvorhergesehene
Sonderausgaben
at
the
expense
of
auf
Kosten
von
at
my
expense
auf
meine
Kosten
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
variable
costs
;
running
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
expenses
einmalige
Ausgaben
additional
costs
zusätzliche
Kosten
at
great
expense
mit
großen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
tax
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
better
(than)
besser
{adj}
(
als
)
much
better
viel
besser
better
and
better
immer
besser
so
much
the
better
desto
besser
Do
you
feel
better
now
?
Geht
es
Ihnen
jetzt
besser
?
It
doesn't
get
better
.
Besser
geht's
nicht
.
If
they
can
do
them
both
at
the
same
time
,
so
much
the
better
/
all
the
better
!
Wenn
sie
beides
zusammen
machen
können
,
umso
besser
!
Actually
,
I'm
in
a
meeting
right
now
.
It
would
work
better
for
me
in
half
an
hour
.
Ich
bin
gerade
in
einer
Sitzung
.
In
einer
halben
Stunde
passt
es
mir
besser
. (
am
Telefon
)
Better
safe
than
sorry
.
[prov.]
Doppelt
genäht
hält
besser
.
[Sprw.]
Two
are
better
than
one
.
[prov.]
Doppelt
hält
besser
!
[Sprw.]
just
;
right
(away);
straightaway
;
in
a
moment
;
momently
;
momentarily
[Am.]
;
in
a
jiffy
[coll.]
sofort
;
gleich
;
in
einer
Minute
{adv}
I'll
be
right
with
you
.;
I'll
be
with
you
straightaway
.
Ich
bin
gleich
bei
dir
.
Why
didn't
you
tell
me
straightaway
?
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt
!
I'll
be
there
in
a
jiffy
.
Ich
bin
in
einer
Minute
da
.
She's
on
her
way
.;
She's
just
coming
.
Sie
kommt
sofort/gleich
.
Just
coming
!
(
Komme
)
sofort
!; (
Komme
)
gleich
!
small
klein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
smaller
kleiner
;
geringer
;
unbedeutender
smallest
am
kleinsten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
as
small
as
possible
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
kleinstmöglich
the
smallest
problem
das
kleinste
Problem
since
the
time
difference
is
very
small
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
aber
fein
.
Small
but
mine
.
Klein
,
aber
mein
.
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Klacks
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
organizational
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Organisationssystem
{n}
;
System
{n}
It
took
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
hatte
.
The
software
makes
it
easy
to
create
custom
set-ups
.
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
more
likely
;
rather
schon
eher
;
eher
{adv}
That
is
more
likely
.
Das
ist
schon
eher
möglich
.
It's
more
likely
that
he
was
mistaken
.
Es
ist
eher
anzunehmen
,
dass
er
sich
gerirrt
hat
.
Brad
is
more
likely
to
know
something
about
it
than
me
.
Brad
weiß
eher
etwas
darüber
als
ich
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
Das
wird
eher
teuer
werden
.
That's
rather
more
likely
.
Das
ist
schon
eher
möglich
.
This
might
be
more
likely
to
work
out
.
Das
könnte
schon
eher
klappen
.
It
is
easier
for
a
camel
to
go
through
a
needle's
eye
than
for
a
rich
man
to
enter
into
the
kingdom
of
God
. (Bible
quotation
)
Eher
geht
ein
Kamel
durch
ein
Nadelöhr
,
als
dass
ein
Reicher
in
den
Himmel
kommt
. (
Bibelzitat
)
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Dürfen
die
das
überhaupt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Wovon
reden
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
Do
you
know
him
at
all
?
Kennst
du
ihn
überhaupt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issues
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
the
health
issues
associated
with
ageing
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
to
have
issues
with
money/women
etc
.
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
make
an
issue
of
sth
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
not
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
to
wit
[adm.]
sp
rich
;
nämlich
{adv}
; d. h.;
und
zwar
Pilot
error
,
to
wit
failure
to
follow
procedures
,
was
the
cause
of
the
accident
.
Die
Unfallursache
war
ein
Pilotenfehler
,
sp
rich
die
Nichteinhaltung
der
Flugregeln
.
This
can
only
mean
two
things
,
to
wit:
that
he
lied
,
or
that
he
is
wrong
.
Das
kann
nur
zweierlei
bedeuten:
Nämlich
dass
er
gelogen
hat
oder
dass
er
sich
irrt
.
Several
pieces
of
major
legislation
have
been
introduced
over
the
past
few
years
,
to
wit:
the
Disabilities
Act
,
the
Clean
Air
Act
and
the
Financial
Transactions
Act
.
In
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
wichtige
Rechtsvorschriften
erlassen
,
und
zwar:
das
Behindertengesetz
,
das
Luftreinhaltegesetz
und
das
Finanztransaktionsgesetz
.
in
addition
;
additionally
;
besides
;
moreover
[formal]
(quantity)
außerdem
;
darüber
hinaus
;
daneben
; (
noch
)
zusätzlich
{adv}
(
Quantität
)
the
size
of
sth
.
can
be
additionally
reduced
die
Größe
von
etw
.
kann
zusätzlich/noch
weiter
verringert
werden
underlying
grundlegend
;
eigentlich
{adj}
the
underlying
cause
of
sth
.
die
eigentliche
Ursache
für
etw
.
maybe
;
perhaps
;
possibly
/poss
./;
feasibly
;
happen
[Northern English];
peradventure
[humor.]
;
perchance
[poet.]
;
percase
[rare]
;
haply
[poet.]
;
mayhap
[archaic]
vielleicht
;
möglicherweise
;
eventuell
/evtl
./;
unter
Umständen
/u
. U./;
womöglich
[ugs.]
;
eventualiter
[geh.]
[veraltet]
{adv}
just
possibly
eventuell
auch
;
unter
Umständen
auch
{adv}
Maybe
I
have
lost
it
.
Vielleicht
habe
ich
es
verloren
.
Maybe
she
knows
.
Vielleicht
weiß
sie
es
.
Could
you
possibly
...?
Könnten
Sie
vielleicht
...?
area
;
zone
Areal
{n}
;
Bereich
{m}
;
Zone
{f}
[adm.]
areas
;
zones
Areale
{pl}
;
Bereiche
{pl}
;
Zonen
{pl}
castle
area
Schlossareal
{n}
keep-out
area
;
keep-out
zone
gesperrtes
Areal
;
Sperrbereich
{m}
;
Sperrzone
{f}
;
Verbotszone
{f}
surveillance
zone
Überwachungszone
{f}
badly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furchtbar
;
schwerwiegend
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
beschädigt
badly
injured
;
sorely
injured
schwer
verletzt
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappointed
.
Ich
war
schwer
enttäuscht
.
We
were
sorely
mistaken
/
grievously
mistaken
.
Wir
haben
uns
schwer
getäuscht
.,
Das
war
ein
großer
Irrtum
.
They
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Sie
haben
schwer
gelitten
.
Their
patience
was
sorely
tested
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
eine
harte
Probe
gestellt
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
Innovation
is
badly
/
sorely
lacking
in
these
areas
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
an
Innovation
.
The
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
paint
.
Der
Balkon
braucht
dringend
einen
neuen
Anst
rich
.
to
wait
for
sth
.;
to
await
sth
.
etw
.
abwarten
;
erwarten
{vt}
waiting
for
;
awaiting
abwartend
;
erwartend
waited
for
;
awaited
abgewartet
;
erwartet
waits
for
;
awaits
wartet
ab
;
erwartet
wated
for
;
awaited
wartete
ab
;
erwartete
could
hardly
await
sth
.
etw
.
kaum
erwarten
können
to
await
one's
chance
seine
Chance
abpassen
;
seine
Gelegenheit
abwarten
the
long
awaited
day
der
lang
erwartete
Tag
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
(
noch
)
erwarten
.
We
await
your
payment
by
19
June
2
0
2
0
.
Wir
erwarten
Ihre
Zahlung
bis
19
.
Juni
2
0
2
0
.;
Als
Zahlungstermin
haben
wir
(
uns
)
den
19
.6.2020
vorgemerkt
.
secure
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
securer
sicherer
securest
am
sichersten
to
feel
secure
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
secure
communication/messaging/message
transfer
sichere
Nach
rich
tenübermittlung
{f}
through/via
a
secure
server
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
secure
socket
layer
/SSL/
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
position
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
positions
Positionen
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
sitting
position
Sitzposition
{f}
to
be
in
position
(of a
thing
)
sich
in
der
rich
tigen
Position
befinden
;
in
der
rich
tigen
Lage
sein
(
Sache
)
to
be
out
of
position
;
to
be
out
of
place
(of a
thing
)
an
der
falschen
Stelle
sitzen
(
Sache
)
in
a
difficult
position
in
einer
schwierigen
Lage
in
my
position
in
meiner
Lage
in
the
position
marked
on
the
cable
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
to
abandon
a
position
eine
Position
aufgeben
simply
;
just
nun
einmal
;
eben
;
halt
[Süddt.]
{adv}
[ugs.]
That's
just
the
way
it
is
.
Das
ist
halt
so
.;
Das
ist
nun
einmal
so
.
...
however
sometimes
it
just
can't
be
helped
.
...
aber
manchmal
geht's
halt
nicht
anders
.
If
you
don't
feel
like
it
, (you
can
)
just
stop
.
Wenn
du
keine
Lust
dazu
hast
,
dann
hör
halt
auf
.
She
is
just
very
sensitive
when
it
comes
to
her
family
.
Sie
ist
halt
sehr
empfindlich
was
ihre
Familie
betrifft
.
to
mean
{
meant
;
meant
}
meinen
;
sagen
wollen
{vt}
meaning
meinend
meant
gemeint
he/she
means
er/sie
meint
I/he/she
meant
ich/er/sie
meinte
he/she
has/had
meant
er/sie
hat/hatte
gemeint
What
do
you
mean
(by
that
)?;
What
are
you
implying
(by
that
)?
Was
meinen
Sie
(
damit
)?
I
see
what
you
mean
.; I
can
see
what
you
mean
.
Ich
weiß
,
was
du
sagen
willst
.
I
can't
see
what
you
mean
.
Ich
verstehe
nicht
,
was
Du
meinst
.
I
mean
to
say
...
Ich
will
sagen
...
What
do
you
mean
by
this
?
Was
wollen
Sie
damit
sagen
?;
Was
verstehen
Sie
darunter
?
You
don't
mean
it
,
do
you
?
Sie
sagen
das
nur
so
,
nicht
wahr
?
This
is
probably
the
intended
meaning
.
Das
ist
wahrscheinlich
damit
gemeint
.
The
intended
meaning
is
entirely
different
.
Gemeint
ist
etwas
ganz
anderes
.
I
do
not
mean
this
personally
,
but
that
is
a
stupid
point
.
Es
ist
nicht
persönlich
gemeint
,
aber
dieses
Argument
ist
dumm
.
hand
Hand
{f}
[anat.]
hands
Hände
{pl}
by
hand
;
manual
;
manually
mit
der
Hand
to
shake
hands
sich
die
Hand
geben
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
a
steady
hand
eine
ruhige
Hand
at
first
hand
;
firsthand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
secondhand
aus
zweiter
Hand
to
buy
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
link
hands
sich
an
den
Händen
fassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
etw
.
aus
den
Händen
geben
without
rhyme
or
reason
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
find
sth
.
easy
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
sb
.
finds
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
with
sure
touch
mit
sicherer
Hand
to
clasp
one's
hands
die
Hände
falten
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Gib
mir
die
Hand
!
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
We've
got
our
hands
full
.
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
round
of
drinks
;
round
Runde
{f}
zu
trinken
;
Runde
{f}
;
Lage
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
[soc.]
a
round
of
beer
eine
Runde
Bier
;
eine
Lage
Bier
to
buy
a
round
of
drinks
;
to
shout
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
to
stand
drinks
for
the
table
[Br.]
[dated]
eine
Runde
ausgeben
;
eine
Lage
schmeißen
[Dt.]
[ugs.]
It's
my
round
.;
It's
my
shout
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Die
Runde
geht
auf
mich
.
He
shouted
drinks
.
Er
hat
eine
Runde
geschmissen
.
little
game
;
game
(dishonest
behaviour
)
Spielchen
{n}
;
Spiel
{n}
(
unehrliches
Verhalten
)
[pej.]
double-cross
;
double
dealing
doppeltes
Spiel
;
Doppelspiel
I've
seen
through
your
little
game
.
Ich
habe
dein
Spielchen
durchschaut
.
Don't
play
silly
games
with
me
.
Lass
die
dummen
Spielchen
.
What's
her
game
?
Was
spielt
sie
da
für
ein
Spiel
?
The
game
is
up
.;
The
jig
is
up
.
[Am.]
[dated]
.
We
know
you
did
it
.
Das
Spiel
ist
aus
.
Wir
wissen
,
dass
du
es
warst
.
truly
wirklich
;
wahrlich
{adv}
really
and
truly
wirklich
Its
exact
cause
has
never
been
truly
identified
.
Die
genaue
Ursache
konnte
nie
wirklich
geklärt
werden
.
feasible
durchführbar
;
ausführbar
;
machbar
;
möglich
;
realisierbar
;
angängig
{adj}
loud
laut
{adj}
louder
lauter
loudest
am
lautesten
loud
and
clear
laut
und
deutlich
Speak
up
!
[Br.]
;
Louder
!
[Am.]
Lauter
!
short
(time)
kurz
{adj}
(
zeitlich
)
shorter
kürzer
shortest
am
kürzesten
a
short
laugh
ein
kurzes
Lachen
after
just
a
short
time
schon
nach
kurzer
Zeit
Winter
is
coming
and
the
days
are
getting
shorter
.
Der
Winter
kommt
und
die
Tage
werden
kürzer
.
condition
;
shape
(physical
fitness
)
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
get
back
in
condition
/
in
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
He's
in
bad
shape
.
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
otherwise
(than)
anders
{adv}
(
als
)
not
otherwise
than
nicht
anders
als
;
genauso
wie
rather
overpaid
than
otherwise
eher
überbezahlt
als
andersrum
mushrooms
edible
and
otherwise
Pilze
,
seien
sie
essbar
oder
nicht
the
'carbon
footprint'
,
otherwise
called
the
'ecological
footprint'
.
der
"CO
2
-Fußabdruck"
,
auch
"ökologischer
Fußabdruck"
genannt
otherwise
than
by
reason
of
gross
negligence
aus
anderen
Gründen
als
grober
Fahrlässigkeit
;
sofern
das
nicht
in
grober
Fahrlässigkeit
begründet
ist
I
think
otherwise
.
Ich
sehe
das
anders
.;
Ich
bin
da
anderer
Meinung
.
disposal
Verfügung
{f}
at
your
disposal
zu
Ihrer
Verfügung
to
put
sth
.
at
sb
.'s
disposal
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
have
at
your
disposal
;
to
have
at
your
command
;
to
be
at
sb
.'s
disposal
etw
.
zur
Verfügung
haben
;
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
;
jdm
.
zu
Gebote
stehen
[geh.]
[veraltend]
to
be
available
zur
Verfügung
stehen
free
disposal
(of)
freie
Verfügung
(
über
)
at
free
disposal
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
Our
team
will
be
happy
to
help/assist
you
(with
sth
.).
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
Please
continue
to
be
available
.
Halten
Sie
sich
bitte
weiterhin
zur
Verfügung
.
I'll
be
happy
to
help/assist
you
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
middle
(of);
mid-
... (time)
Mitte
{f}
{+Gen.} (
zeitlich
)
in
mid-year
Mitte
des
Jahres
in
the
middle
of
last
year
Mitte
des
letzten
Jahres
in
the
mid
90ies
Mitte
der
90er
Jahre
in
the
middle
of
the
19th
century
;
in
the
mid
19th
century
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
in
the
middle
of
November
;
in
mid-November
Mitte
November
The
implementation
is
scheduled
to
be
completed
by
the
middle
of
2
0
2
2
/
by
mid
2
0
2
2
.
Die
Umsetzung
ist
bis
Mitte
2
0
2
2
geplant
.
conspicuous
auffällig
;
auffallend
;
deutlich
;
unübersehbar
;
hervorstechend
;
augenfällig
;
deutlich
sichtbar
{adj}
distinctly
deutlich
;
merklich
;
ausgeprägt
;
klar
;
vernehmlich
{adv}
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
wars
Kriege
{pl}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
nuclear
war
Atomkrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Befreiungskrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Blitzkrieg
{m}
fratricidal
war
Bruderkrieg
{m}
civil
war
;
civil
strife
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drogenkrieg
{m}
drone
war
Drohnenkrieg
{m}
energy
war
Energiekrieg
{m}
war
of
conquest
Eroberungskrieg
{m}
mountain
war
Gebirgskrieg
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
trench
war
Grabenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
privateer
war
Kaperkrieg
{m}
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Aufständische
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
land
war
Landkrieg
{m}
aerial
war
Luftkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
preventive
war
Präventivkrieg
{m}
revolutionary
war
Revolutionskrieg
{m}
dirty
war
schmutziger
Krieg
sea
war
;
naval
war
Seekrieg
{m}
static
war
Stellungskrieg
{m}
proxy
war
Stellvertreterkrieg
{m}
submarine
war
U-Boot-Krieg
{m}
war
of
independence
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Vernichtungskrieg
{m}
defensive
war
Verteidigungskrieg
{m}
desert
war
Wüstenkrieg
{m}
war
of
attrition
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
two-front
war
Zweifrontenkrieg
{m}
the
Hundred
Years'
War
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
at
war
im
Krieg
limited
strategic
war
begrenzter
strategischer
Krieg
accidental
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
to
declare
war
on
sb
.
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
fight
in
a
war
in
einem
Krieg
kämpfen
to
win/lose
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
war-affected
vom
Krieg
betroffen
low-intensity
war
Krieg
geringer
Intensität
to
go
to
war
(with
sb
.)
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
In
19
2
0
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
19
2
0
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
suitable
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
suitable
besser
geeignet
;
passender
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
suitable
for
everyday
use
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
unsuitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
suitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
considered
suitable
als
geeignet
angesehen
werden
a
suitable
solution
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
offer
ein
geeignetes
Angebot
when
suitable
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
1
2
and
up
.
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
1
2
Jahren
geeignet
.
warfare
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
Kampfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
NBC
warfare
ABC-Kriegsführung
{f}
asymmetric
warfare
(with
inferior
means
)
asymmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
nuclear
warfare
Atomkriegsführung
{f}
germ
warfare
bakteriologische
Kriegsführung
biological
warfare
biologische
Kriegsführung
chemical
and
biological
warfare
/CBW/
chemische
und
biologische
Kriegsführung
drone
warfare
Drohnenkriegsführung
{f}
;
Drohnenkampfführung
{f}
jungle
warfare
Dschungelkrieg
{m}
electronic
warfare
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
Kampfführung
/EloKa/
trench
warfare
Grabenkriegsführung
{f}
guerilla
warfare
Guerillakampf
{m}
hybrid
warfare
hybride
Kriegsführung
;
Hybridkrieg
{m}
information
warfare
/IW/
informationstechnische
Kriegsführung
land
warfare
Landkriegsführung
{f}
aerial
warfare
Luftkriegsführung
{f}
psychological
warfare
psychologische
Kriegsführung
radiological
warfare
radiologische
Kriegsführung
radiological
methods
of
warfare
radiologische
Methoden
der
Kriegsführung
positional
warfare
;
static
warfare
Stellungskrieg
{m}
submarine
warfare
U-Boot-Kriegsführung
{f}
anti-submarine
warfare
/ASW/
Kriegsführung
gegen
U-Boote
environmental
warfare
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbeeinflussende
Kriegführung
unconventional
warfare
unkonventionelle
Kriegsführung
underwater
warfare
;
undersea
warfare
Unterwasserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
defensive
warfare
Verteidigungskriegsführung
{f}
economic
warfare
Wirtschaftskriegführung
{f}
desert
warfare
Wüstenkriegsführung
{f}
fourth
generation
warfare
Kriegsführung
der
vierten
Generation
netwar
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
low-intensity
warfare/conflict
Kleinkrieg
{m}
;
Konflikt
niedriger
Stärke
gang
warfare
Bandenkriege
{pl}
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copies
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
performer's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
single
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
free
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
gift
copy
Geschenkexemplar
{n}
complementary
copy
;
courtesy
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
lending
copy
Leihexemplar
{n}
reading
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
presentation
copy
Präsentationsexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Probeexemplar
{n}
dedication
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
additional
copy
Zusatzexemplar
{n}
a
signed
copy
of
the
book
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
dawn
(of
sth
.)
[fig.]
Anbruch
{m}
[geh.]
;
Beginn
{m}
{+Gen.}
a
new
dawn
ein
neuer
Anfang
;
ein
Neubeginn
the
dawn
of
a
new
age
der
Anbruch/Beginn
eines
neuen
Zeitalters
since
the
dawn
of
civilisation
seit
Anbruch
der
Zivilisation
at
the
dawn
of
the
2
1st
century
im
anbrechenden
2
1
.
Jahrhundert
water
Wasser
{n}
gravitational
water
abtropfbares
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
adsorbiertes
Wasser
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
pressing
water
drückendes
Wasser
dystrophic
water
dystrophes
Wasser
wetted
water
entspanntes
Wasser
decationized
water
entbastes
Wasser
running
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
connate
water
;
fossil
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
external
water
;
other
water
Fremdwasser
{n}
combined
water
gebundenes
Wasser
constitutional
water
gebundenes
Wasser
artesian
water
gespanntes
Wasser
hard
water
hartes
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
absorbed
water
hygroskopisches
Wasser
acid
water
kohlensäurereiches
Wasser
magmatic
water
;
juvenile
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
muddy
water
schlammhaltiges
Wasser
stagnant
water
stehendes
Wasser
circulating
water
umlaufendes
Wasser
subsurface
water
;
underground
water
;
subterranean
water
unterirdisches
Wasser
soft
water
weiches
Wasser
headsword
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
waterborne
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
afloat
über
Wasser
can't
hold
a
candle
to
sb
.
[fig.]
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
to
tread
water
Wasser
treten
(
beim
Schwimmen
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Wo
Wasser
ist
,
ist
Leben
.
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
night
Nacht
{f}
nights
Nächte
{pl}
Saturday
night
Samstagnacht
{f}
night
of
a
full
moon
Vollmondnacht
{f}
at
night
in
der
Nacht
all
night
;
all
night
long
die
ganze
Nacht
hindurch
in
the
night
of
April
1
2
th
in
der
Nacht
des
1
2
.
April
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
darkness
of
night
bei
Nacht
und
Nebel
three
dog
night
[Austr.]
sehr
kalte
Nacht
Good
night
!
Gute
Nacht
!
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Gottesdienste
{pl}
Communion
service
Abendmahlsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
rogation
service
Bittgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Dankgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Einweihungsgottesdienst
{m}
confirmation
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
prayer
service
Gebetsgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Gedenkgottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kindergottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Segensgottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauergottesdienst
{m}
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
before/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
attend
a
church
service
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "C1-2-rich":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners