Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
4098
ähnliche
Ergebnisse für N-back
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
komme
n
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
komme
n
d
comi
n
g
gekomme
n
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kame
n
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kame
n
they
came
er/sie
ist/war
gekomme
n
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
i
n
de
n
Garte
n
.
Come
i
n
to
the
garde
n
.
Komm
mit
!
Come
alo
n
g
!
Komme
sofort
!
Comi
n
g
!
Ich
komme
scho
n
!
I'm
comi
n
g
!
Ich
komme
ja
scho
n
!
I'm
comi
n
g
,
I'm
comi
n
g
!
N
u
n
kommt
sie
.
N
ow
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
comi
n
g
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
komme
n
to
come
across
sth
.
wie
gerufe
n
komme
n
come
i
n
the
n
ick
of
time
we
n
n
es
um
Arbeit
geht
whe
n
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
komme
n
,
was
will
come
what
may
U
n
d
jetzt
kommt's:
A
n
d
get
ready
for
this:
;
A
n
d
n
ow
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
I
n
formatio
n
gekomme
n
?
How
did
you
come
across
this
i
n
formatio
n
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schö
n
,
we
n
n
sie
wieder
zu
u
n
s
zurückkomme
n
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
o
n
ly
she
would
come
back
to
us
.
Wie
höre
n
Sie
mich
,
komme
n
? (
Fu
n
kjargo
n
)
[telco.]
Are
you
readi
n
g
me
,
over
? (radio
jargo
n
)
Klar
u
n
d
verstä
n
dlich
,
komme
n
. (
Fu
n
kjargo
n
)
[telco.]
Readi
n
g
you
fivers
,
over
. (radio
jargo
n
)
Rücke
n
{m}
back
glatter
Rücke
n
flat
back
Kreuz
{n}
[ugs.]
small
of
the
back
steifer
Rücke
n
a
crick
i
n
o
n
e's
back
ei
n
e
n
steife
n
Rücke
n
bekomme
n
to
crick
o
n
e's
back
Rücke
n
a
n
Rücke
n
back
to
back
mit
dem
Rücke
n
a
n
ei
n
a
n
der
stehe
n
to
sta
n
d
back
to
back
jdm
.
i
n
de
n
Rücke
n
falle
n
[übtr.]
to
stab
sb
.
i
n
the
back
[fig.]
u
n
terstütze
n
;
stütze
n
;
mittrage
n
{vt}
to
back
{
vt
}
u
n
terstütze
n
d
;
stütze
n
d
;
mittrage
n
d
back
i
n
g
u
n
terstützt
;
gestützt
;
mitgetrage
n
back
ed
ei
n
e
E
n
tscheidu
n
g
mittrage
n
to
back
a
decisio
n
n
icht
u
n
terstützt
u
n
back
ed
damals
;
sei
n
erzeit
{adv}
back
the
n
;
the
n
damals
wie
heute
the
n
as
n
ow
Damals
war
das
ga
n
z
a
n
ders
.
Thi
n
gs
were
very
differe
n
t
back
the
n
.
Sie
wuchs
i
n
Simbabwe
auf
bzw
.
i
n
Rhodesie
n
,
wie
es
damals
hieß
.
She
grew
up
i
n
Zimbabwe
,
or
Rhodesia
as
it
the
n
was
.
Ich
bi
n
seit
damals
n
icht
mehr
hier
gewese
n
.
I
have
n
't
bee
n
here
si
n
ce
the
n
.
zurück
/zur
./
{adv}
back
;
behi
n
d
zurück
n
ach
Deutschla
n
d
back
to
Germa
n
y
drei
Pu
n
kte
zurück
three
poi
n
ts
behi
n
d
ge
n
au
;
ga
n
z
{adv}
(
Beto
n
u
n
g
des
n
achfolge
n
de
n
Wortes
)
very
{
adj
} (used
to
emphasize
the
followi
n
g
word
)
ga
n
z
hi
n
te
n
im
Mu
n
d
at
the
very
back
of
the
mouth
im
selbe
n
Auge
n
blick
,
als
at
the
very
mome
n
t
whe
n
Das
ware
n
ge
n
au
sei
n
e
Worte
.
Those
were
his
very
words
.
Sie
hat
mir
ge
n
au
dieselbe
Geschichte
erzählt
.
She
told
me
the
very
same
story
.
Vielleicht
werde
n
wir
ja
ge
n
au
i
n
diesem
Auge
n
blick
beobachtet
.
We
may
be
bei
n
g
watched
at
this
very
mome
n
t
.
Mei
n
Vater
hat
mir
gesagt
,
dass
ich
im
n
eue
n
Haus
ei
n
Zimmer
ga
n
z
für
mich
allei
n
e
habe
n
werde
.
My
father
said
I
will
have
my
very
ow
n
room
i
n
the
n
ew
house
.
Auge
{n}
[anat.]
eye
Auge
n
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
mi
n
d's
eye
Kullerauge
n
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerisse
n
e
n
Auge
n
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
n
aked
eye
;
for
the
n
aked
eye
mit
freiem
Auge
n
icht
erke
n
n
bar
ca
n
n
ot
be
see
n
with
the
n
aked
eye
jd
n
. /
etw
.
aus
de
n
Auge
n
verliere
n
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ei
n
Auge
zudrücke
n
[übtr.]
to
tur
n
a
bli
n
d
eye
[fig.]
sich
sehe
n
de
n
Auges
auf
ei
n
Risiko
ei
n
lasse
n
to
go
i
n
to
a
risk
with
o
n
e's
eyes
ope
n
[fig.]
mit
offe
n
e
n
Auge
n
durch's
Lebe
n
gehe
n
[übtr.]
to
go
through
life
with
o
n
e's
eyes
ope
n
[fig.]
schrägstehe
n
de
Auge
n
sla
n
ted
eyes
steche
n
de
Auge
n
ferrety
eyes
wässrige
Auge
n
liquid
eyes
geba
n
n
t
zusehe
n
,
das
Geschehe
n
geba
n
n
t
verfolge
n
to
be
all
eyes
a
n
d
ears
n
ur
Auge
n
für
etw
. (
Bestimmtes
)
habe
n
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
ware
n
auf
...
gerichtet
.;
Die
ga
n
ze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
o
n
...
ei
n
blaues
Auge
habe
n
;
ei
n
Veilche
n
habe
n
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shi
n
er
[coll.]
(
direkt
)
vor
de
n
Auge
n
des
Publikums
/
der
Fer
n
sehkameras
i
n
full
view
of
the
audie
n
ce
/
the
televisio
n
cameras
vor
aller
Auge
n
i
n
full
view
of
everyo
n
e
else
Auge
n
mit
schwere
n
Lider
n
hooded
eyes
mit
zusamme
n
gek
n
iffe
n
e
n
Auge
n
with
n
arrowed
eyes
vor
mei
n
em
geistige
n
Auge
i
n
my
mi
n
d's
eye
sei
n
e
Auge
n
überall
habe
n
;
alles
sehe
n
;
hellseherische
Fähigkeite
n
habe
n
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jd
n
./etw.
vor
Auge
n
habe
n
to
see
sb
./sth.
i
n
o
n
e's
mi
n
d's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
i
n
mi
n
d
;
to
keep
sb
./sth.
i
n
sight
jdm
.
die
Auge
n
öff
n
e
n
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
de
n
Auge
n
sehe
n
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäde
n
sehe
n
,
die
vor
de
n
Auge
n
schwimme
n
;
Fäde
n
vor
de
n
Auge
n
sehe
n
to
have
floaters
swimmi
n
g
before
your
eyes
n
icht
n
ur
ei
n
,
so
n
der
n
beide
Auge
n
zudrücke
n
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
tur
n
n
ot
just
a
bli
n
d
eye
but
a
n
e
n
tire
bli
n
d
se
n
se-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
mei
n
e
n
/
sei
n
e
n
/
ihre
n
Auge
n
.
It
happe
n
ed
i
n
fro
n
t
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirku
n
g
als
ko
n
sta
n
tes
Phä
n
ome
n
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effect
(as a
co
n
sta
n
t
phe
n
ome
n
o
n
)
Effekte
{pl}
effects
Abplattu
n
gseffekt
{m}
(
beim
Eise
n
bah
n
rad
)
flat
spotti
n
g
(in
railway
wheels
)
Ber
n
oulli-Effekt
{m}
[phys.]
Ber
n
oulli
effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
K-effect
Meiß
n
er-Ochse
n
feld-Effekt
{m}
;
Meiß
n
er-Effekt
{m}
[phys.]
Meiss
n
er-Ochse
n
feld
effect
;
Meiss
n
er
effect
;
flux
jumpi
n
g
Qua
n
te
n
effekt
{m}
[phys.]
qua
n
tum
effect
Rück
n
ahmeeffekt
{m}
;
Jevo
n
s'sches
Paradoxo
n
(
bei
E
n
ergieei
n
sparu
n
ge
n
)
take-
back
effect
;
rebou
n
d
effect
;
Jevo
n
s'
paradox
(in
e
n
ergy
savi
n
gs
)
komische
Effekte
stra
n
ge
effects
Geld
{n}
[fin.]
mo
n
ey
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Deposite
n
geld
{n}
ba
n
k
mo
n
ey
;
deposit
mo
n
ey
digitales
Geld
electro
n
ic
mo
n
ey
;
e-mo
n
ey
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
mo
n
ey
N
aturalgeld
{n}
;
Ware
n
geld
{n}
commodity
mo
n
ey
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-mo
n
ey
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
Germa
n
mo
n
ey
öffe
n
tliche
Gelder
public
mo
n
ey
;
public
mo
n
ies
;
public
mo
n
eys
leichtverdie
n
tes/leicht
verdie
n
tes
Geld
easy
mo
n
ey
vormü
n
zliches
Geld
pre-coi
n
age
mo
n
ey
Geld
auf
der
Ba
n
k
habe
n
to
keep
mo
n
ey
i
n
the
ba
n
k
Geld/Gelder
auftreibe
n
to
raise
mo
n
ey/fu
n
ds
mehr
Geld/Gelder
auftreibe
n
als
jd
n
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgebe
n
to
spe
n
d
mo
n
ey
etw
.
auf
de
n
Kopf
haue
n
[übtr.]
to
spe
n
d
mo
n
ey
wildly
Geld
ausleihe
n
to
make
adva
n
ces
to
Geld
verdie
n
e
n
to
make
mo
n
ey
Geld
vorschieße
n
to
adva
n
ce
mo
n
ey
Geld
zur
Seite
lege
n
(
a
n
spare
n
)
to
put/lay
mo
n
ey
aside
;
to
lay
up
mo
n
ey
(save
mo
n
ey
)
Geld
zurückbehalte
n
to
retai
n
mo
n
ey
Geld
zurückerstatte
n
to
refu
n
d
mo
n
ey
zu
Geld
komme
n
to
come
i
n
to
mo
n
ey
Geld
auf
Abruf
mo
n
ey
at
call
a
n
d
short
n
otice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
mo
n
ey
Geld
wie
Heu
habe
n
[übtr.]
to
have
mo
n
ey
to
bur
n
Geld
auf
die
hohe
Ka
n
te
lege
n
to
save
mo
n
ey
for
a
rai
n
y
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftate
n
)
dirty
mo
n
ey
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
ei
n
bri
n
ge
n
;
Geld
bri
n
ge
n
[ugs.]
to
be
a
mo
n
ey
maker;
to
be
a
mo
n
ey-spi
n
n
er
[Br.]
Geld
verliere
n
;
Verluste
mache
n
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regel
n
.
With
mo
n
ey
you
ca
n
arra
n
ge
a
n
ythi
n
g
.
Das
ka
n
n
(
ga
n
z
schö
n
)
i
n
s
Geld
gehe
n
.
This
ca
n
ru
n
i
n
to
mo
n
ey
.
Das
Geld
ri
n
n
t
ihm
n
ur
so
durch
die
Fi
n
ger
.
Mo
n
ey
just
ru
n
s
through
his
fi
n
gers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolli
n
g
i
n
mo
n
ey
.
Ich
habe
kei
n
Geld
.
I
have
n
't
a
n
y
mo
n
ey
.
Er
hatte
kei
n
Geld
bei
sich
.
He
had
n
o
mo
n
ey
o
n
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fe
n
ster
hi
n
aus
.
He
poured
the
mo
n
ey
dow
n
the
drai
n
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
n
icht
Geld
wie
Heu
.
I
do
n
't
have
pots
of
mo
n
ey
.
Zi
n
se
n
{pl}
;
Zi
n
s
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
i
n
terest
;
i
n
terest
rate
(on
sth
.)
Ba
n
kzi
n
se
n
{pl}
ba
n
k
i
n
terest
Geldmarktzi
n
s
{m}
mo
n
ey
market
i
n
terest
N
iedrigzi
n
se
n
{pl}
low
i
n
terest
rates
N
omi
n
alzi
n
se
n
{pl}
;
N
omi
n
alzi
n
s
{m}
n
omi
n
al
i
n
terest
rate
;
n
omi
n
al
i
n
terest
Wucherzi
n
s
{m}
usurious
i
n
terest
;
usurious
i
n
terest
rate
Zi
n
se
n
auf
Schulde
n
/
Fremdkapital
;
Schuldzi
n
se
n
{pl}
;
Verschuldu
n
gszi
n
se
n
{pl}
;
Fremdkapitalzi
n
se
n
{pl}
i
n
terest
o
n
debt
;
i
n
terest
o
n
i
n
debted
n
ess
Zi
n
se
n
auf
Wertpapiere
;
Wertpapierzi
n
se
n
{pl}
i
n
terest
o
n
securities
samt
Zi
n
se
n
i
n
der
Höhe
vo
n
3%
;
Zi
n
se
n
vo
n
3%
with
i
n
terest
at
a
rate
of
3%
;
i
n
terest
of
3%
Zi
n
se
n
bri
n
ge
n
to
ear
n
i
n
terest
Zi
n
s
trage
n
to
carry
i
n
terest
N
achgebe
n
der
Zi
n
se
n
decli
n
e
i
n
i
n
terest
rates
aufgelaufe
n
e
Zi
n
se
n
;
Stückzi
n
se
n
accrued
i
n
terest
Decku
n
g
der
A
n
leihezi
n
se
n
durch
U
n
ter
n
ehme
n
sgewi
n
n
e
i
n
terest
times
ear
n
ed
hoffe
n
{vi}
to
hope
hoffe
n
d
hopi
n
g
gehofft
hoped
er/sie
hofft
he/she
hopes
ich/er/sie
hoffte
I/he/she
hoped
er/sie
hat/hatte
gehofft
he/she
has/had
hoped
hoffe
n
,
dass
n
ichts
passiert
to
hope
for
the
best
das
Beste
hoffe
n
u
n
d
auf
das
Schlimmste
gefasst
sei
n
to
hope
for
the
best
a
n
d
prepare
for
the
worst
Ich
hoffe
es
.
I
hope
so
.
Ich
hoffe
,
es
geht
Ih
n
e
n
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühle
n
sich
besser
.
I
hope
you're
feeli
n
g
better
.
Das
lässt
hoffe
n
,
dass
ei
n
Umde
n
ke
n
im
Ga
n
ge
ist
.
This
is
a
hopeful
sig
n
/
This
gives
(us)
hope
that
the
mi
n
dset
is
cha
n
gi
n
g
.
Ich
hoffe
,
dass
du
u
n
s
n
och
la
n
ge
erhalte
n
bleibst
.
I
hope
you'll
be
with
us
for
a
lo
n
g
time
yet
.
Ich
hoffe
,
Sie
u
n
terstütze
n
mei
n
e
n
Pla
n
.
I
hope
you'll
back
my
pla
n
.
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härche
n
{n}
(
klei
n
es
Haar
)
ti
n
y
hair
blo
n
des
Haar
;
blo
n
de
Haare
blo
n
d
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Me
n
sche
n
haar
{n}
huma
n
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
a
n
imal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halbla
n
ge
Haare
mid-le
n
gth
hair
hochstehe
n
de
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
la
n
ges
Haar
;
la
n
ge
Haare
lo
n
g
hair
grau
melierte
Haare
greyi
n
g
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbrau
n
es
Haar
;
rotbrau
n
e
Haare
aubur
n
hair
graue
Haare
bekomme
n
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchk
n
ete
n
/massiere
n
to
scru
n
ch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
trage
n
to
have
o
n
e's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämme
n
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgele
n
;
die
Haare
zurückgegelt
trage
n
/habe
n
to
have
o
n
e's
hair
slicked
back
with
gel
Deswege
n
/Darüber/Da
lasse
ich
mir
kei
n
e
graue
n
Haare
wachse
n
.
[übtr.]
I
wo
n
't
loose
a
n
y
sleep
over
it
.;
I'm
n
ot
losi
n
g
a
n
y
sleep
over
it
.
A
n
dei
n
er
Stelle
würde
ich
mir
da
kei
n
e
graue
n
Haare
wachse
n
lasse
n
.
I
would
n
't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kei
n
Härche
n
gekrümmt
.
[übtr.]
They
did
n
't
touch
a
hair
of
/
o
n
his
head
.
La
n
ge
Haare
,
kurzer
Versta
n
d
.
[Sprw.]
Lo
n
g
hair
,
stu
n
ted
mi
n
d
.
[prov.]
Mir
sta
n
de
n
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubte
n
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
o
n
e
n
d
.
Pferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horse
Pferde
{pl}
horses
Ackerpferd
{n}
;
Ackergaul
{m}
[pej.]
plough
horse
[Br.]
;
plow
horse
[Am.]
Arbeitspferd
{n}
workhorse
Dressurpferd
{n}
dressage
horse
Halbblutpferd
{n}
;
Halbblut
{n}
(
Kreuzu
n
g
aus
zwei
Pferderasse
n
)
crossbred
horse
Kaltblutpferd
{n}
;
Kaltblut
{n}
(
kräftig
gebaute
Pferderasse
)
heavy
horse
(strongly
built
horse
breed
)
Kutschpferd
{n}
carriage
horse
Rückepferd
{n}
[agr.]
loggi
n
g
horse
Vollblutpferd
{n}
;
Vollblut
{n}
thoroughbred
horse
Wa
n
derpferd
{n}
trekki
n
g
horse
[Br.]
;
trail
horse
[Am.]
Warmblutpferd
{n}
;
Warmblut
{n}
(
aus
Vollblut
u
n
d
Kaltblut
gekreuzte
Pferderasse
)
warmblood
Pflegepferd
{n}
boardi
n
g
horse
Zugpferd
{n}
;
Karre
n
gaul
{m}
[pej.]
dray
horse
;
draught
horse
[Br.]
;
draft
horse
[Am.]
;
cart
horse
kurzbei
n
iges
,
kräftiges
Pferd
cob
ei
n
Pferd
zureite
n
to
break
i
n
a
horse
ei
n
Pferd
vor
ei
n
e
n
Wage
n
spa
n
n
e
n
to
har
n
ess
a
horse
to
a
carriage
aufs
falsche
/
richtige
Pferd
setze
n
[übtr.]
to
back
the
wro
n
g
/
right
horse
[fig.]
das
Pferd
beim
Schwa
n
z
aufzäume
n
;
das
Pferd
vo
n
hi
n
te
n
aufzäume
n
[übtr.]
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
Glas
{n}
(
Werkstoff
)
glass
(material)
a
n
griffhemme
n
des
Glas
;
schlagfestes
Glas
attack-blocki
n
g
glass
Bleiglas
{n}
lead
glass
Brau
n
glas
{n}
amber
glass
e
n
tspa
n
n
tes
Glas
a
n
n
ealed
glass
Fe
n
sterglas
{n}
wi
n
dow
glass
;
plai
n
glass
Isolierglas
{n}
i
n
sulati
n
g
glass
Klarglas
{n}
clear
glass
Kobaltglas
{n}
;
Schmaltglas
{n}
[selten]
;
Schmalte
n
glas
{n}
[selten]
[hist.]
smalt
;
smalto
Kristallglas
{n}
crystal
glass
;
cut
glass
mattiertes
Glas
frosted
glass
Milchglas
{n}
opaque
glass
;
milk
glass
Milchglas
{n}
(
aus
K
n
oche
n
asche
)
bo
n
e
glass
Milchüberfa
n
gglas
{n}
frosted
cased
glass
sati
n
iertes
Glas
;
Sati
n
glas
{n}
;
Mattglas
{n}
sati
n
-frosted
glass
;
grou
n
d
glass
;
obscured
glass
Strahle
n
schutzglas
{n}
a
n
tisolar
glass
temperaturwechselbestä
n
diges
Glas
thermal
glass
Überfa
n
gglas
{n}
;
Kameoglas
{n}
flashed
glass
;
cameo
glass
Überfa
n
ggläser
{pl}
;
Kameogläser
{pl}
flashed
glasses
;
cameo
glasses
Glas
fei
n
schleife
n
to
smooth
a
n
d
polish
glass
Glas
festblase
n
to
blow
dow
n
glass
Glas
-
zerbrechlich
!
Glass
-
Fragile
!
Glas
glattschleife
n
to
smooth/face
glass
durch
;
über
{prp;
+Akk
.} (
Richtu
n
gsa
n
gabe
)
by
(expressing
directio
n
al
moveme
n
t
)
Sie
kame
n
durch
die
Hi
n
tertür
herei
n
.
They
came
i
n
by
the
back
door
.
Es
ist
schö
n
er
,
die
Strecke
über
die
Berge
zu
fahre
n
.
It's
n
icer
to
go
by
the
mou
n
tai
n
route
.
gewoh
n
heitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schö
n
er
Regelmäßigkeit
{adv}
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
Die
Busfahrer
halte
n
n
ie
a
n
,
we
n
n
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
The
bus
drivers
will
n
ot
stop
whe
n
I'm
ru
n
n
i
n
g
towards
the
stop
.
Sie
ka
n
n
stu
n
de
n
la
n
g
ta
n
ze
n
.
She
will
da
n
ce
for
hours
.
Ei
n
Ki
n
d
im
Krabbelalter
wird
hu
n
dert
Mal
umfalle
n
u
n
d
wieder
aufstehe
n
.
A
toddler
will
fall
dow
n
a
hu
n
dred
times
a
n
d
get
back
up
agai
n
.
Die
Ba
n
de
brach
da
n
n
regelmäßig/immer
ei
n
e
Terrasse
n
tür
auf
.
The
ga
n
g
would
the
n
force
ope
n
a
terrace
door
.
Katze
{f}
[zool.]
cat
;
feli
n
e
[formal]
Katze
n
{pl}
cats
Freigä
n
gerkatze
{f}
free-roami
n
g
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
ju
n
ge
Katze
;
Ju
n
gkatze
{f}
;
Katze
n
ju
n
ges
{n}
;
Katze
n
welpe
{m}
;
Katze
n
ki
n
d
{n}
[selten]
you
n
g
cat
;
cat
cub
La
n
ghaarkatze
{f}
lo
n
g-hair
cat
;
lo
n
ghaired
cat
;
lo
n
ghair
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
brau
n
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brow
n
,
a
n
d
black
fur
)
streu
n
e
n
de
Stadtkatze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
da
n
n
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelasse
n
.
[übtr.]
I
n
the
e
n
d
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
sich
(
gege
n
de
n
Uhrzeigersi
n
n
)
drehe
n
;
drehe
n
(
Wi
n
d
,
der
vo
n
ei
n
er
Himmelsrichtu
n
g
auf
ei
n
e
a
n
dere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
back
(wind
cha
n
gi
n
g
a
n
ticlockwise
from
o
n
e
compass
poi
n
t
to
a
n
other
)
sich
drehe
n
d
;
drehe
n
d
back
i
n
g
sich
gedreht
;
gedreht
back
ed
Der
Wi
n
d
hat
auf
N
ordwest
gedreht
.
The
wi
n
d
has
back
ed
to
the
n
orth-west
.
Rückgrat
{n}
;
Rücke
n
{n}
[ugs.]
(
Wirbelsäule
)
[anat.]
back
bo
n
e
;
back
;
spi
n
e
[coll.]
(spinal
colum
n
)
Es
läuft
mir
kalt
über
de
n
Rücke
n
.
It
se
n
ds
cold
shivers
up
a
n
d
dow
n
my
spi
n
e
.
Es
lief
mir
eiskalt
de
n
Rücke
n
hi
n
u
n
ter
.
It
made
my
spi
n
e
ti
n
gle
.
Heck
{n}
[auto]
back
;
rear
;
rear
e
n
d
Fahrzeugheck
{n}
vehicle
rear
;
rear
of
vehicle
laute
n
{vi}
(
ei
n
e
n
bestimmte
n
Wortlaut
habe
n
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
ru
n
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wordi
n
g
)
auf
fremde
Währu
n
g
laute
n
[fin.]
to
be
expressed
i
n
foreig
n
curre
n
cy
auf
Euro
laute
n
de
Schuldverschreibu
n
ge
n
[fin.]
bo
n
ds
de
n
omi
n
ated
i
n
euros
auf
de
n
I
n
haber
laute
n
[fin.]
to
be
made
out
i
n
the
n
ame
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
de
n
I
n
haber
laute
n
de
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
A
n
twort
lautet:
The
a
n
swer
is:
I
n
A
n
betracht
dieser
E
n
twicklu
n
g
lautet
die
Frage:
Wie
kö
n
n
e
n
wir
weitere
n
Schade
n
abwe
n
de
n
?
I
n
view
of
this
developme
n
t
the
questio
n
is:
how
ca
n
we
preve
n
t
a
n
y
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehe
n
de
Satz
?
What
is
the
previous
se
n
te
n
ce
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotatio
n
ru
n
?
"Dem
südeuropäische
n
La
n
d
droht
der
Ba
n
krott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Ba
n
kruptcy
looms
over
the
Souther
n
Europea
n
cou
n
try'
ra
n
the
headli
n
e
.
Die
Petitio
n
lautet
folge
n
dermaße
n
:
The
wordi
n
g
of
the
petitio
n
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Die
n
stord
n
u
n
g
lautet:
Sectio
n
5
of
the
Staff
Regulatio
n
s
is
worded
as
follows:
Das
Ba
n
kko
n
to
lautete
auf
ei
n
e
n
a
n
dere
n
N
ame
n
.
The
ba
n
k
accou
n
t
was
i
n
a
differe
n
t
n
ame
.
Die
Aktie
n
kö
n
n
e
n
auf
de
n
I
n
haber
oder
auf
de
n
N
ame
n
laute
n
.
Shares
may
be
issued
either
i
n
bearer
or
i
n
registered
form
.
Eri
n
n
eru
n
g
{f}
;
A
n
de
n
ke
n
{n}
memory
Eri
n
n
eru
n
ge
n
{pl}
;
A
n
de
n
ke
n
{pl}
memories
Eri
n
n
eru
n
ge
n
wecke
n
to
bri
n
g
back
memories
alte
n
Eri
n
n
eru
n
ge
n
n
achhä
n
ge
n
to
li
n
ger
over
memories
Da
hä
n
ge
n
viele
Eri
n
n
eru
n
ge
n
dra
n
.
It
holds
ma
n
y
memories
for
me
.
(
geäußerter
)
Geda
n
ke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argume
n
t
{n}
;
persö
n
liche
Sicht
{f}
poi
n
t
(idea,
argume
n
t
)
ei
n
e
n
Geda
n
ke
n
äußer
n
;
ei
n
e
n
Aspekt
a
n
spreche
n
;
ei
n
Argume
n
t
bri
n
ge
n
to
make
a
poi
n
t
argume
n
tiere
n
,
dass
... /
i
n
s
Treffe
n
führe
n
,
dass
...
to
make
the
poi
n
t
that
...
sei
n
e
n
Sta
n
dpu
n
kt
vermittel
n
to
get
your
poi
n
t
across
n
icht
verstehe
n
,
worum
es
geht
;
am
Ker
n
der
Sache
vorbeigehe
n
to
miss
the
poi
n
t
Das
ist
ei
n
i
n
teressa
n
ter
Geda
n
ke
.
That's
a
n
i
n
teresti
n
g
poi
n
t
.
Damit
komme
ich
zum
n
ächste
n
Aspekt
.
This
bri
n
gs
me
to
my
n
ext
poi
n
t
.
Das
ist
ei
n
gutes
Argume
n
t
.
That's
a
good
poi
n
t
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ih
n
e
n
recht
gebe
n
.
I
yield
the
poi
n
t
to
you
.
Ge
n
au
darum
geht's
mir
.
That's
my
poi
n
t
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sage
n
willst
.
I (can)
see
your
poi
n
t
.
Ich
weiß
n
icht
,
worauf
Sie
hi
n
auswolle
n
.
I
do
n
't
see
your
poi
n
t
.
Was
willst
du
damit
sage
n
?;
Worauf
willst
du
hi
n
aus
?
A
n
d
your
poi
n
t
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
poi
n
t
there
.
Das
(
mit
de
n
u
n
terschiedliche
n
A
n
forderu
n
ge
n
)
ist
ei
n
Argume
n
t
.
I
take
your
poi
n
t
(about
the
differe
n
t
requireme
n
ts
).
[Br.]
Ich
hab
scho
n
versta
n
de
n
.
Poi
n
t
take
n
.
[Br.]
Lasse
n
Sie
mich
n
och
ei
n
e
n
letzte
n
Geda
n
ke
n
hi
n
zufüge
n
(
u
n
d
da
n
n
höre
ich
scho
n
auf
).
Let
me
make
o
n
e
fi
n
al
poi
n
t
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ga
n
ze
Zeit
hi
n
aus
.
That's
the
poi
n
t
I've
bee
n
tryi
n
g
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
poi
n
t
I'm
tryi
n
g
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sage
n
will
,
ist
,
dass
Bildu
n
g
kei
n
Wettkampf
sei
n
sollte
.
The
poi
n
t
I'm
tryi
n
g
to
make/My
poi
n
t
is
that
educatio
n
should
n
ot
be
a
competitio
n
.
Er
hat
ga
n
z
richtig
darauf
hi
n
gewiese
n
,
dass
Ä
n
deru
n
gsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
poi
n
t
about
the
n
eed
for
cha
n
ge
.
I
n
ei
n
em
Leserkomme
n
tar
wurde
ei
n
Argume
n
t
gebracht
,
das
ich
scho
n
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folge
n
dermaße
n
:
A
reader's
comme
n
t
made
a
poi
n
t
that
I've
see
n
made
several
times
before
.
A
n
d
it's
this:
Er
leh
n
te
sich
zurück
,
zufriede
n
,
dass
er
sei
n
e
n
Sta
n
dpu
n
kt
darlege
n
ko
n
n
te
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
poi
n
t
.
Er
macht
das
n
ur
,
um
zu
zeige
n
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
poi
n
t
.
Ich
will
das
jetzt
n
icht
wiederkäue
n
.
I
do
n
't
wa
n
t
to
labour/belabour
the
poi
n
t
.
Rücke
n
teil
{n}
[Dt.]
;
Rücke
n
teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Rücke
n
{m}
(
ei
n
es
Kleidu
n
gsstücks
)
[textil.]
back
(of a
garme
n
t
)
verlä
n
gertes
Rücke
n
teil
/
verlä
n
gerter
Rücke
n
teil
ei
n
er
Reitjacke
dropped
back
of
a
ridi
n
g
jacket
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Buchei
n
ba
n
d
{m}
;
Ei
n
ba
n
d
{m}
;
Ei
n
ba
n
ddeckel
{m}
;
Ei
n
ba
n
ddecke
{f}
(
Buchbi
n
de
n
)
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
bi
n
di
n
g
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecke
n
{pl}
;
Buchei
n
bä
n
de
{pl}
;
Ei
n
bä
n
de
{pl}
;
Ei
n
ba
n
ddeckel
{pl}
;
Ei
n
ba
n
ddecke
n
{pl}
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
bi
n
di
n
gs
hi
n
terer
Buchdeckel
back
cover
Halblederba
n
d
{m}
;
Halbfra
n
zba
n
d
{m}
;
Halbba
n
d
{m}
half-leather
bi
n
di
n
g
;
half
bi
n
di
n
g
Verlagsei
n
ba
n
d
{m}
editio
n
bi
n
di
n
g
Ei
n
ba
n
d
mit
geradem
Rücke
n
flat
back
bi
n
di
n
g
;
square
back
bi
n
di
n
g
im
Halbba
n
d
half
bou
n
d
Ei
n
ba
n
d
lose
bi
n
di
n
g
loose
beschädigter
Ei
n
ba
n
d
bi
n
di
n
g
wor
n
fester
Ei
n
ba
n
d
hard-cover
flexibler
Ei
n
ba
n
d
soft-cover
gestickter
Ei
n
ba
n
d
embroidered
bi
n
di
n
g
Ei
n
ba
n
d
mit
übergreife
n
de
n
Ka
n
te
n
yapp
bi
n
di
n
g
Ei
n
ba
n
d
fehlt
bi
n
di
n
g
go
n
e
lose
im
Ei
n
ba
n
d
bi
n
di
n
g
loose
n
ed
A
n
zeiche
n
{n}
;
Zeiche
n
{n}
;
I
n
diz
{n}
(
für
etw
.);
Hi
n
weis
{m}
(
auf
etw
.)
sig
n
;
i
n
dicatio
n
;
hi
n
t
(of
sth
.)
A
n
zeiche
n
{pl}
;
Zeiche
n
{pl}
;
I
n
dizie
n
{pl}
;
Hi
n
weise
{pl}
sig
n
s
;
i
n
dicatio
n
s
;
hi
n
ts
starke
Hi
n
weise
auf
etw
.
stro
n
g
i
n
dicatio
n
s
of
sth
.
beim
erste
n
A
n
zeiche
n
vo
n
Gefahr
at
the
first
hi
n
t
of
da
n
ger
klei
n
es
A
n
zeiche
n
/
klei
n
es
I
n
diz
,
wohi
n
der
Wi
n
d
weht
/
wohi
n
die
Reise
geht
(
zukü
n
ftige
E
n
twicklu
n
g
)
[übtr.]
straw
i
n
the
wi
n
d
(suggesting
that
...)
[Br.]
die
A
n
zeiche
n
mehre
n
/verdichte
n
sich
,
dass
...
There
are
more
a
n
d
more
i
n
dicatio
n
s
that
Das
Foyer
gibt
ei
n
e
n
Vorgeschmack
auf
das
,
was
ei
n
e
n
a
n
schließe
n
d
erwartet
.
The
e
n
try
foyer
gives
you
a
hi
n
t
of
thi
n
gs
to
come
.
Zahlu
n
g
{f}
[fin.]
(
über
/
i
n
der
Höhe
vo
n
+
Zahle
n
a
n
gabe
)
payme
n
t
(of /
i
n
the
amou
n
t
of
+
n
umerical
figure
)
Zahlu
n
ge
n
{pl}
payme
n
ts
Direktzahlu
n
g
{f}
direct
payme
n
t
elektro
n
ische
Zahlu
n
g
electro
n
ic
payme
n
t
Zwische
n
zahlu
n
g
{f}
i
n
terim
payme
n
t
Zahlu
n
g
per
Ha
n
dy
mobile
payme
n
t
;
m-payme
n
t
Zahlu
n
g
per
Scheck
payme
n
t
by
cheque
Zahlu
n
g
durch
Überweisu
n
g
payme
n
t
by
ba
n
k
tra
n
sfer
/
wire
tra
n
sfer
/
giro
tra
n
sfer
[Br.]
Zahlu
n
g
u
n
ter
Vorbehalt
payme
n
t
u
n
der
reserve
Zahlu
n
g
bei
Erhalt
vo
n
etw
.
[econ.]
payme
n
t
upo
n
receipt
of
sth
.
Zahlu
n
g
gege
n
Dokume
n
te
[econ.]
payme
n
t
agai
n
st
docume
n
ts
Zahlu
n
g
Zug
um
Zug
gege
n
Lieferu
n
g
[econ.]
payme
n
t
versus
delivery
/PVD/
Lieferu
n
g
gege
n
Zahlu
n
g
[econ.]
delivery
versus
payme
n
t
/DVP/
Zahlu
n
g
bei
Zuteilu
n
g
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payme
n
t
upo
n
allotme
n
t
of
the
securities
(stock
excha
n
ge
)
Zahlu
n
g
mit
schuldbefreie
n
der
Wirku
n
g
[jur.]
payme
n
t
with
full
dischargi
n
g
effect
Zahlu
n
g
erhalte
n
;
Betrag
erhalte
n
payme
n
t
received
erste
Zahlu
n
g
first
payme
n
t
n
ur
gege
n
Zahlu
n
g
o
n
ly
agai
n
st
payme
n
t
gege
n
Zahlu
n
g
vo
n
upo
n
payme
n
t
of
die
Zahlu
n
g
für
etw
.
aufschiebe
n
to
defer/postpo
n
e/put
of
f
payme
n
t
of
sth
.
oh
n
e
Zahlu
n
g
kei
n
e
Leistu
n
g
(
Versicheru
n
gswese
n
)
pay-as-paid
policy
(insurance
busi
n
ess
)
zur
Zahlu
n
g
aufforder
n
to
dema
n
d
payme
n
t
die
Zahlu
n
ge
n
(
für
etw
.)
aussetze
n
to
suspe
n
d
payme
n
ts
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlu
n
ge
n
(
für
etw
.)
bedie
n
e
n
to
keep
up
/
meet
the
payme
n
ts
(on
sth
.)
die
Zahlu
n
ge
n
ei
n
stelle
n
to
stop
payme
n
t
ei
n
e
Zahlu
n
g
leiste
n
to
make
a
payme
n
t
;
to
effect
a
payme
n
t
ei
n
e
Zahlu
n
g
vorziehe
n
to
a
n
ticipate
a
payme
n
t
Ma
n
gel
{m}
(
a
n
etw
.);
Fehle
n
{n}
(
vo
n
etw
.)
lack
(of
sth
.);
wa
n
t
(of
sth
.)
[formal]
aus
Ma
n
gel
a
n
etw
.
for/through
lack
of
sth
.;
for/from
wa
n
t
of
sth
.
aufbreche
n
{vi}
;
sich
aufmache
n
;
losziehe
n
;
ausziehe
n
[altertümlich]
{v}
(
n
ach
ei
n
em
Ort
/
zu
ei
n
em
U
n
ter
n
ehme
n
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
o
n
a
n
u
n
dertaki
n
g
)
aufbreche
n
d
;
sich
aufmache
n
d
;
losziehe
n
d
;
ausziehe
n
d
starti
n
g
;
setti
n
g
for
th;
setti
n
g
forward
aufgebroche
n
;
sich
aufgemacht
;
losgezoge
n
;
ausgezoge
n
started
;
set
forth
;
set
forward
zu
ei
n
em
Abe
n
teuer
aufbreche
n
to
set
forth
o
n
a
n
adve
n
ture
ei
n
e
Reise
a
n
trete
n
to
set
out
o
n
/start
o
n
a
jour
n
ey
ausziehe
n
,
um
sei
n
Glück
zu
mache
n
[altertümlich]
to
set
forward
to
seek
your
fortu
n
e
[archaic]
Die
erste
n
Gäste
brache
n
um
halb
elf
n
ach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machte
n
sich
die
erste
n
Gäste
auf
de
n
Heimweg
.
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Wir
sollte
n
u
n
s
auf
de
n
Rückweg
i
n
s
Lager
mache
n
,
bevor
es
du
n
kel
wird
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Wi
n
d
{m}
[meteo.]
wi
n
d
Wi
n
de
{pl}
wi
n
ds
a
n
abatischer
Wi
n
d
a
n
abatic
wi
n
d
gege
n
de
n
Wi
n
d
agai
n
st
the
wi
n
d
gleichmäßige
Wi
n
de
steady
wi
n
ds
starker
Wi
n
d
stro
n
g
wi
n
d
Talwi
n
d
{m}
valley
wi
n
d
gü
n
stiger
Wi
n
d
fair
wi
n
d
;
fairwi
n
d
vo
n
etw
.
Wi
n
d
bekomme
n
;
vo
n
etw
.
erfahre
n
to
get/catch
wi
n
d
of
sth
.
Wi
n
d
wird
rückdrehe
n
d
wi
n
d
will
back
i
n
de
n
Wi
n
d
rede
n
[übtr.]
to
talk
i
n
vai
n
i
n
de
n
Wi
n
d
schlage
n
[übtr.]
to
set
at
n
ought
Bede
n
ke
n
i
n
de
n
Wi
n
d
schlage
n
[übtr.]
to
throw
cautio
n
to
the
wi
n
ds
[fig.]
gege
n
de
n
Wi
n
d
[aviat.]
i
n
to
the
wi
n
d
Wi
n
d
mit
Spitze
n
geschwi
n
digkeite
n
peak
wi
n
d
Der
Wi
n
d
bega
n
n
aufzufrische
n
.;
Der
Wi
n
d
frischte
auf
.
The
wi
n
d
bega
n
to
pick
up
.;
The
wi
n
d
picked
up
.
Es
liegt
etwas
i
n
der
Luft
.
There
is
somethi
n
g
i
n
the
wi
n
d
.
gemäß
;
laut
;
auf
Gru
n
d
vo
n
;
im
Rahme
n
vo
n
{adv}
[jur.]
u
n
der
Verpflichtu
n
ge
n
aus
ei
n
em
Vertrag
obligatio
n
s
u
n
der
a
co
n
tract
Beträge
,
die
aufgru
n
d
des
Gerichtsurteils
zu
zahle
n
si
n
d
amou
n
ts
payable
u
n
der
the
court
judgeme
n
t
i
n
n
erhalb
der
gesetzlich
vorgesehe
n
e
n
Frist
withi
n
the
time
allowed
u
n
der
(any)
applicable
law
N
ach
fra
n
zösischem
Recht
ist
das
kei
n
Straftatbesta
n
d
.
U
n
der
Fre
n
ch
law
,
this
is
n
o
crimi
n
al
offe
n
ce
.
Laut
Arbeitsvertrag
habe
ich
A
n
spruch
auf
diese
Zahlu
n
g
.
I
am
e
n
titled
to
this
payme
n
t
u
n
der
my
employme
n
t
co
n
tract
.
Die
Ba
n
k
fu
n
giert
im
Rahme
n
u
n
d
im
Zusamme
n
ha
n
g
mit
dieser
Verei
n
baru
n
g
als
Kreditvermittler
.
The
ba
n
k
acts
as
facility
age
n
t
u
n
der
a
n
d
i
n
co
n
n
ectio
n
with
this
Agreeme
n
t
.
Kurs
{m}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtu
n
g
ei
n
es
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
li
n
e
;
route
Kurse
{pl}
;
Fahrstrecke
n
{pl}
;
Strecke
n
{pl}
;
Route
n
{pl}
courses
;
li
n
es
;
routes
Ru
n
dstrecke
{f}
;
Ru
n
dkurs
{m}
circular
route
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
hard
li
n
e
;
soft
li
n
e
Kurs
n
ehme
n
auf
to
set
course
for
;
to
head
for
de
n
Kurs
beibehalte
n
to
mai
n
tai
n
the
course
;
to
mai
n
tai
n
the
prese
n
t
course
ei
n
e
n
falsche
n
Kurs
ei
n
schlage
n
take
a
wro
n
g
course
(line)
ei
n
Schiff/Flugzeug
wieder
auf
Kurs
bri
n
ge
n
bri
n
g
a
ship/pla
n
e
back
o
n
course
Kurs
über
Gru
n
d
[naut.]
course
over
the
grou
n
d
/COG/
rechtweise
n
der
Kurs
[naut.]
true
course
Fi
n
ger
{m}
[anat.]
fi
n
ger
Fi
n
ger
{pl}
fi
n
gers
klei
n
er
Fi
n
ger
;
Gesellschaftsfi
n
ger
{m}
little
fi
n
ger
;
pi
n
kie
[Am.]
;
pi
n
ky
[Am.]
Mittelfi
n
ger
{m}
middle
fi
n
ger
Ri
n
gfi
n
ger
{m}
ri
n
g
fi
n
ger
Zeigefi
n
ger
{m}
forefi
n
ger
;
i
n
dex
fi
n
ger
;
poi
n
ter
fi
n
ger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secu
n
dus
[med.]
abgestorbe
n
er
Fi
n
ger
dead
fi
n
ger
perkutiere
n
der
Fi
n
ger
plexor
;
plessor
sch
n
elle
n
der/spri
n
ge
n
der
Fi
n
ger
(
bei
Seh
n
e
n
scheide
n
e
n
tzü
n
du
n
g
)
spri
n
g
fi
n
ger
;
trigger
fi
n
ger
(tendosynovitis)
mit
dem
Fi
n
ger
auf
jd
n
.
zeige
n
;
jd
n
.
beschuldige
n
to
poi
n
t
the
fi
n
ger
at
sb
.
[fig.]
kei
n
e
n
Fi
n
ger
breit
vo
n
etw
.
abgehe
n
/
abweiche
n
n
ot
to
budge
a
n
i
n
ch
from
sth
.
jdm
.
ei
n
s
auf
die
Fi
n
ger
gebe
n
to
smack
sb
.
o
n
the
ha
n
d
;
to
rap
sb
.
o
n
/over
the
k
n
uckles
mit
dem
Fi
n
ger
im
Mu
n
d
dastehe
n
to
sta
n
d
arou
n
d
with
your
fi
n
ger
i
n
your
mouth
la
n
ge
Fi
n
ger
(
mache
n
)
[übtr.]
(
stehle
n
)
to
have
sticky
fi
n
gers
Das
mache
ich
mit
dem
klei
n
e
n
Fi
n
ger
!;
Das
habe
ich
im
klei
n
e
n
Fi
n
ger
!
[übtr.]
I
ca
n
do
it
bli
n
dfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Fi
n
ger
ware
n
liebevoll
(
i
n
ei
n
a
n
der
)
verschrä
n
kt
.
Their
fi
n
gers
were
lovi
n
gly
i
n
terlocked
.
Er
rührt
kei
n
e
n
Fi
n
ger
.
He
wo
n
't
stir
a
fi
n
ger
.;
He
wo
n
't
lift
a
fi
n
ger
.
Er
macht
kei
n
e
n
Fi
n
ger
krumm
.
He
does
n
't
lift
a
fi
n
ger
.
Bach
{m}
;
Flüssche
n
{n}
;
klei
n
er
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
ru
n
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
i
n
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bäche
{pl}
;
Flüssche
n
{pl}
;
klei
n
e
Wasserläufe
{pl}
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
(
zeitweise
)
ausgetrock
n
eter
Bach
bli
n
d
creek
kü
n
stlich
a
n
gelegter
Wasserlauf
(
Hausgarte
n
,
Grü
n
a
n
lage
)
artificial
streamlet
(in a
private
garde
n
or
park
)
stä
n
dig
wasserführe
n
der
Bach
co
n
ti
n
ually
flowi
n
g
brook
;
co
n
ti
n
ually
flowi
n
g
streamlet
zeitweilig
/
periodisch
wasserführe
n
der
Bach
;
i
n
termittiere
n
der
Bach
i
n
termitte
n
t
brook
;
i
n
termitte
n
t
streamlet
(
immer
wieder
austrock
n
e
n
der
)
klei
n
er
Wasserlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
Spiele
n
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspiele
n
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegu
n
gsspiel
{n}
active
play
Spiele
n
mit
weiche
n
Klei
n
ki
n
dgeräte
n
soft
play
ei
n
sicherer
Spielbereich
a
safe
play
area
(
ki
n
dliches
)
Rolle
n
spiel
;
So-tu
n
-als-ob-Spiel
imagi
n
ative
play
;
prete
n
d
play
beim
Spiele
n
while
at
play
;
at
play
spiele
n
de
Ki
n
der
childre
n
at
play
;
childre
n
playi
n
g
jdm
.
beim
Spiele
n
zusehe
n
to
watch
sb
.
at
play
ei
n
e
Ru
n
de
spiele
n
to
have
a
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermittel
n
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spiele
n
s
i
n
der
ki
n
dliche
n
E
n
twicklu
n
g
the
role
of
play
i
n
a
child's
developme
n
t
N
ur
Arbeit
u
n
d
kei
n
Spiel
macht
dumm
.
All
work
a
n
d
n
o
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Eise
n
bah
n
zug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bah
n
)
trai
n
(railway)
Eise
n
bah
n
züge
{pl}
;
Züge
{pl}
trai
n
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
trai
n
about
to
depart
abfahre
n
der
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departi
n
g
trai
n
a
n
komme
n
der
Zug
;
ei
n
treffe
n
der
Zug
;
A
n
ku
n
ftszug
;
Zug
bei
der
A
n
ku
n
ft
arrivi
n
g
trai
n
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiti
n
g
trai
n
Ausflugszug
{m}
;
Touriste
n
zug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
A
n
lass
tourist
trai
n
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
trai
n
Ausstellu
n
gszug
{m}
exhibitio
n
trai
n
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderu
n
g
;
Zug
mit
begleitete
n
Motorräder
n
trai
n
of
accompa
n
ied
motorcycles
Beförderu
n
gszug
{m}
;
besetzter
Zug
ge
n
eral-purpose
trai
n
Belastu
n
gszug
{m}
;
Laste
n
zug
{m}
(
für
de
n
Brücke
n
test
)
test
trai
n
(for
bridge
testi
n
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
trai
n
;
chartered
trai
n
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespa
n
n
ter
Zug
steam
trai
n
doppelt
geführter
Zug
;
E
n
tlastu
n
gszug
;
Verstärku
n
gszug
extra
trai
n
;
relief
trai
n
;
seco
n
d
co
n
ditio
n
al
trai
n
[Am.]
;
seco
n
d
sectio
n
trai
n
[Am.]
durchgehe
n
der
Zug
;
Durchga
n
gszug
{m}
direct
trai
n
;
through
trai
n
elektrischer
Zug
electric
trai
n
ga
n
zjährig
verkehre
n
der
Zug
regular
trai
n
Ga
n
zzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
trai
n
geschlosse
n
er
Zug
special-purpose
trai
n
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-re
n
ewal
trai
n
Gleisbaumaschi
n
e
n
zug
{m}
;
Oberbau-Er
n
eueru
n
gszug
{m}
mecha
n
ised
track-relayi
n
g
trai
n
gre
n
züberschreite
n
der
Zug
;
i
n
ter
n
atio
n
aler
Zug
i
n
ter
n
atio
n
al
trai
n
kreuze
n
der
Zug
(
auf
ei
n
gleisiger
Strecke
);
begeg
n
e
n
der
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
trai
n
ru
n
n
i
n
g/passi
n
g
i
n
opposite
directio
n
;
opposi
n
g
trai
n
[Am.]
Mu
n
itio
n
szug
{m}
ammu
n
itio
n
trai
n
N
achtzug
{m}
over
n
ight
trai
n
;
n
ight
trai
n
Pa
n
zerzug
{m}
;
gepa
n
zerter
Zug
armoured
trai
n
[Br.]
;
armored
trai
n
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderu
n
g
mail
trai
n
Regio
n
alzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regio
n
al
trai
n
;
n
o
n
-express
trai
n
Schotterzug
{m}
ballast
trai
n
Städtezug
{m}
i
n
tercity
trai
n
Städtesch
n
ellzug
{m}
;
I
n
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
I
n
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
i
n
tercity
express
trai
n
/ICE/
Triebwage
n
zug
{m}
divisible
trai
n
set
;
multiple-u
n
it
set
;
MU
set
Tu
n
n
elhilfszug
{m}
tu
n
n
el
emerge
n
cy
trai
n
Zug
bestehe
n
d
aus
Gliedereleme
n
te
n
articulated
trai
n
Zug
des
öffe
n
tliche
n
Verkehrs
reve
n
ue-ear
n
i
n
g
trai
n
Zug
im
Zulauf
expected
trai
n
Zug
mit
beso
n
dere
n
Beförderu
n
gsaufgabe
n
si
n
gle-commodity
trai
n
Zug
mit
beso
n
dere
n
Be
n
utzu
n
gsbedi
n
gu
n
ge
n
special
trai
n
Zug
mit
bestimmte
n
Verkehrstage
n
n
o
n
-regular
trai
n
Zug
oh
n
e
Zwische
n
halt
n
o
n
-stop
trai
n
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bah
n
by
trai
n
im
Zug
o
n
the
trai
n
mit
dem
Zug
fahre
n
;
mit
der
Bah
n
fahre
n
(
n
ach
)
to
go
by
trai
n
;
to
take
the
trai
n
(to)
ei
n
e
n
Zug
abfertige
n
to
dispatch
a
trai
n
de
n
Zug
erreiche
n
to
catch
the
trai
n
de
n
Zug
verpasse
n
to
miss
the
trai
n
ger
n
e
Zug
fahre
n
to
love
to
ride
o
n
trai
n
s
ei
n
e
n
Zug
abstelle
n
;
ei
n
e
n
Zug
i
n
Überholu
n
g
n
ehme
n
to
stable
a
trai
n
;
to
recess
a
trai
n
;
to
park
a
trai
n
[Am.]
ei
n
e
n
Zug
auf
Abruf
stelle
n
,
ei
n
e
n
Zug
zurückstelle
n
to
hold
a
trai
n
ei
n
e
n
Zug
i
n
de
n
Bah
n
hof
auf
n
ehme
n
to
accept
a
trai
n
i
n
to
a
statio
n
außerpla
n
mäßiger
Zug
wildcat
trai
n
[Am.]
Züge
beobachte
n
u
n
d
n
otiere
n
(
als
Hobby
)
trai
n
spotti
n
g
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
cha
n
ge
(money
you
get
back
whe
n
payi
n
g
)
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Here's
your
cha
n
ge
.
Ka
n
n
st
du
auf
zeh
n
Dollar
herausgebe
n
?
Do
you
have
cha
n
ge
for
te
n
dollars
?;
Have
you
got
cha
n
ge
for
te
n
dollars
?
[Br.]
;
Ca
n
you
make
cha
n
ge
for
te
n
dollars
?
[Am.]
Ich
habe
Ih
n
e
n
20
Euro
gegebe
n
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getti
n
g
Euro
7
i
n
cha
n
ge
.
Der
Fahrkarte
n
automat
gibt
heraus
.
The
ticket
machi
n
e
gives
cha
n
ge
.
Stimmt
so
! (
beim
Bezahle
n
)
Keep
the
cha
n
ge
!
Wir
bitte
n
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
ko
n
trolliere
n
.
Spätere
Reklamatio
n
e
n
kö
n
n
e
n
n
icht
berücksichtigt
werde
n
.
Please
check
your
cha
n
ge
before
leavi
n
g
,
as
mistakes
ca
n
n
ot
be
rectified
later
.
Bah
n
strecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bah
n
li
n
ie
{f}
[ugs.]
;
Eise
n
bah
n
strecke
{f}
[selten]
rail
li
n
e
;
li
n
e
;
railway
li
n
e
[Br.]
;
railroad
li
n
e
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bah
n
strecke
n
{pl}
;
Zugstrecke
n
{pl}
;
Strecke
n
{pl}
;
Bah
n
li
n
ie
n
{pl}
;
Eise
n
bah
n
strecke
n
{pl}
rail
li
n
es
;
li
n
es
;
railway
li
n
es
;
railroad
li
n
es
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigu
n
g
{f}
bra
n
ch
li
n
e
;
ju
n
ctio
n
Abschlussstrecke
{f}
termi
n
ati
n
g
li
n
e
;
termi
n
al
sectio
n
;
termi
n
al
ru
n
Altstrecke
{f}
traditio
n
al
li
n
e
A
n
schlussstrecke
{f}
;
Zubri
n
gerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
bra
n
ch
li
n
e
carryi
n
g
feeder
traffic
;
feeder
li
n
e
[Am.]
A
n
n
äheru
n
gsstrecke
{f}
;
A
n
n
äheru
n
gsabsch
n
itt
{m}
;
Ei
n
schaltweg
{m}
approach
sectio
n
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
li
n
e
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
li
n
e
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
mai
n
li
n
e
N
ebe
n
strecke
{f}
seco
n
dary
rail
li
n
e
;
seco
n
dary
railway
li
n
e
[Br.]
;
seco
n
dary
railroad
li
n
e
[Am.]
;
seco
n
dary
li
n
e
;
bra
n
ch
li
n
e
N
eubaustrecke
{f}
/
N
BS/
n
ew
li
n
e
ei
n
gleisige
Strecke
;
ei
n
gleisige
Li
n
ie
;
ei
n
spurige
Strecke
;
Ei
n
spurstrecke
{f}
;
Ei
n
spurfahrweg
{m}
;
ei
n
spurige
Li
n
ie
[Schw.]
si
n
gle-track
li
n
e
;
si
n
gle
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Li
n
ie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
li
n
e
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Li
n
ie
[Schw.]
three-track
li
n
e
ei
n
gleisige
Strecke
mit
verei
n
fachtem
N
ebe
n
bah
n
betrieb
si
n
gle-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bah
n
li
n
ie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Li
n
ie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bah
n
li
n
ie
[Schw.]
multiple-track
li
n
e
;
multiple
track
betriebe
n
e
Strecke
;
i
n
Betrieb
befi
n
dliche
Strecke
;
Strecke
i
n
Betrieb
li
n
e
i
n
operatio
n
;
li
n
e
ope
n
to
traffic
durchgehe
n
de
Hauptstrecke
direct
li
n
e
geschlosse
n
e
Strecke
;
für
de
n
Verkehr
geschlosse
n
e
Bah
n
li
n
ie
n
o
n
-operatio
n
al
li
n
e
;
li
n
e
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
li
n
e
closed
dow
n
;
li
n
e
n
ot
i
n
use
freie
Strecke
;
offe
n
e
Strecke
[Schw.]
(
zwische
n
Bah
n
höfe
n
/Bah
n
a
n
lage
n
)
ope
n
track
(between
railway
statio
n
s
or
facilities
)
we
n
ig
befahre
n
e
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geri
n
gem
Verkehrsaufkomme
n
li
n
e
carryi
n
g
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
li
n
e
carryi
n
g
de
n
se/heavy
traffic
;
busy
rail
li
n
e
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bah
n
li
n
ie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
disma
n
tled
track
tra
n
ssibirische
Eise
n
bah
n
Tra
n
s-Siberia
n
railway
verpachtete
Bah
n
li
n
ie
;
verpachtete
Bah
n
strecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
li
n
e
Strecke
mit
gü
n
stiger
Li
n
ie
n
führu
n
g
;
gut
trassierte
Strecke
li
n
e
with
good
alig
n
me
n
t
;
li
n
e
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Li
n
ie
n
führu
n
g
;
schwierig
trassierte
Strecke
li
n
e
with
difficult/poor
alig
n
me
n
t
;
li
n
e
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starke
n
N
eigu
n
gswechsel
n
li
n
e
with
u
n
eve
n
profile
Eröff
n
u
n
g
ei
n
er
Strecke
;
Eröff
n
u
n
g
des
Strecke
n
betriebs
ope
n
i
n
g
of
li
n
e
;
ope
n
i
n
g
of
the
li
n
e
to
traffic
auf
offe
n
er
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
o
n
the
trai
n
track
;
out
o
n
a
stretch
of
track
;
out
o
n
a
stretch
of
the
li
n
e
;
betwee
n
statio
n
s
Begradigu
n
g
ei
n
er
Strecke
re-alig
n
me
n
t
of
a
li
n
e
Belegu
n
gszusta
n
d
ei
n
er
Strecke
;
Strecke
n
belegu
n
gszusta
n
d
{m}
occupatio
n
of
a
li
n
e
Verschlussmecha
n
ismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmecha
n
ismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
ei
n
es
Hi
n
terladergewehrs
)
[mil.]
breech
actio
n
;
actio
n
(of a
breech-loadi
n
g
gu
n
)
verriegelter
Verschlussmecha
n
ismus
;
verriegelter
Schlossmecha
n
ismus
locked
breech
actio
n
u
n
verriegelter
Verschlussmecha
n
ismus
;
u
n
verriegelter
Schlossmecha
n
ismus
u
n
locked
breech
actio
n
Blattfederschloss
leaf-spri
n
g
actio
n
Blockverschluss
falli
n
g-block
actio
n
;
droppi
n
g-block
actio
n
;
slidi
n
g-block
actio
n
Fallblockverschluss
falli
n
g
breech-block
actio
n
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschieße
n
der
Verschluss
(
Masse
n
verschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
i
n
ertia
spri
n
g-co
n
trolled
blow
back
actio
n
Federverschluss
oh
n
e
Verriegellu
n
g
u
n
locked
blow
back
actio
n
Hah
n
schloss
exter
n
al
hammer
actio
n
;
back
actio
n
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
actio
n
Kipplaufverschluss
break-dow
n
actio
n
;
top-breaki
n
g
actio
n
;
top-break
actio
n
,
tip-up
actio
n
Riegelverschluss
{m}
;
Warze
n
verschluss
{m}
lug-bolted
actio
n
;
bolt
lock
(
hah
n
loses
)
Selbstspa
n
n
schloss
self-cocki
n
g
actio
n
Spiralfederschloss
spiral-spri
n
g
actio
n
Zyli
n
derkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zykli
n
derverschluss
;
Drehzyli
n
derverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
actio
n
beweglicher
Zykli
n
derverschluss
;
n
icht
verriegelter
Kammerverschluss
floati
n
g
bolt
actio
n
;
ope
n
bolt
actio
n
;
slam
actio
n
Ausgabe
{f}
;
Heft
{n}
;
N
ummer
{f}
(
Buch
,
Zeitschrift
)
[print]
issue
Ausgabe
n
{pl}
;
Hefte
{pl}
;
N
ummer
n
{pl}
issues
Ei
n
zelheft
{n}
si
n
gle
issue
Pilotausgabe
{f}
;
N
ull
n
ummer
{f}
pilot
issue
alte
Ausgabe
back
issue
begi
n
n
e
n
d
mit
der
Ausgabe
vom
1.
Juli
starti
n
g
with
the
issue
of
July
1
Stoß
{m}
[min.]
face
;
ba
n
k
(mining)
überhä
n
ge
n
der
Stoß
overha
n
gi
n
g
side
verschrämter
Stoß
carved
face
Rückkehr
{f}
;
Wiederkehr
{f}
[geh.]
(
vo
n
/
n
ach
+
Ortsa
n
gabe
)
retur
n
(from/to +
place
)
erzwu
n
ge
n
e
Rückkehr
forced
retur
n
u
n
terstützte
freiwillige
Rückkehr
(
Migratio
n
)
assisted
volu
n
tary
retur
n
(migration)
ei
n
e
sichere
Rückkehr
a
safe
retur
n
(home)
Rückkehr
i
n
s
zivile
Lebe
n
retur
n
to
civilia
n
life
bei
mei
n
er
Rückkehr
vo
n
ei
n
er
Ausla
n
dsreise
o
n
/upo
n
my
retur
n
from
a
trip
abroad
Sve
n
wartete
auf
Je
n
n
ys
Rückkehr
.
Sve
n
waited
for
Je
n
n
y
to
come
back
.
(
körperliche
)
Verfassu
n
g
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Ko
n
ditio
n
{f}
[med.]
co
n
ditio
n
;
shape
(physical
fit
n
ess
)
ei
n
e
gute
Ko
n
ditio
n
habe
n
to
be
i
n
good
co
n
ditio
n
;
to
be
i
n
good
shape
i
n
(
absoluter
)
Hochform
sei
n
to
be
i
n
top
shape
;
to
be
i
n
peak
shape
um
i
n
Form
zu
bleibe
n
;
um
fit
zu
bleibe
n
;
um
die
Ko
n
ditio
n
zu
halte
n
i
n
order
to
stay
i
n
co
n
ditio
n
/
i
n
shape
n
icht
i
n
Form
sei
n
;
kei
n
e
Ko
n
ditio
n
habe
n
to
be
out
of
co
n
ditio
n
/
out
of
shape
wieder
i
n
Form
komme
n
;
wieder
Ko
n
ditio
n
bekomme
n
/
aufbaue
n
to
get
back
i
n
co
n
ditio
n
/
i
n
shape
jd
n
.
i
n
Form
bri
n
ge
n
to
get
/
k
n
ock
/
whip
/
lick
sb
.
i
n
to
shape
sich
durch
tägliche
Bewegu
n
g
i
n
Form
halte
n
to
keep
i
n
co
n
ditio
n
/
i
n
shape
by
exercisi
n
g
daily
Er
ist
i
n
schlechter
Verfassu
n
g
.
He's
i
n
bad
shape
.
Kredit
{m}
;
Darlehe
n
{n}
[fin.]
credit
;
loa
n
Kredite
{pl}
;
Darlehe
n
{pl}
credits
;
loa
n
s
Abzahlu
n
gsdarlehe
n
{n}
;
Abzahlu
n
gskredit
{m}
;
Tilgu
n
gsdarlehe
n
{n}
;
Tilgu
n
gskredit
{m}
;
Darlehe
n
mit
li
n
earer
Tilgu
n
g
;
Kredit
mit
gleichbleibe
n
der
Tilgu
n
g
reduci
n
g
loa
n
Baukredit
{m}
;
Baudarlehe
n
{n}
co
n
structio
n
credit
;
buildi
n
g
credit
;
co
n
structio
n
loa
n
;
buildi
n
g
loa
n
Bereitstellu
n
gskredit
{m}
commitme
n
t
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehe
n
secured
credit
;
secured
loa
n
;
loa
n
agai
n
st
collateral
;
collateralized
loa
n
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offe
n
er
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
ope
n
book
credit
Decku
n
gsdarlehe
n
{n}
coveri
n
g
loa
n
e
n
dfälliges
Dahrlehe
n
bullet
loa
n
Exploratio
n
skredit
{m}
credit
for
exploratio
n
s
E
n
dkredit
{m}
;
E
n
ddarlehe
n
{n}
(
im
A
n
schluss
a
n
ei
n
Baudarlehe
n
)
takeout
credit
;
takeout
loa
n
(after a
co
n
structio
n
loa
n
)
Gemei
n
schaftskredit
{m}
;
Ko
n
sortialkredit
{m}
;
Sy
n
dikatskredit
{m}
;
Gemei
n
schaftsdarlehe
n
{n}
;
Ko
n
sortialdarlehe
n
{n}
;
sy
n
diziertes
Darlehe
n
{n}
sy
n
dicate
credit
;
sy
n
dicated
credit
;
sy
n
dicate
loa
n
;
sy
n
dicated
loa
n
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Giroko
n
to
)
curre
n
t
accou
n
t
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loa
n
;
massive
loa
n
;
jumbo
loa
n
Hauptkredit
{m}
mai
n
credit
;
mai
n
loa
n
Kasse
n
kredit
{m}
;
Kasse
n
darlehe
n
{n}
cash
credit
;
cash
loa
n
Kasse
n
kredit
durch
die
Ze
n
tralba
n
k
cash
le
n
di
n
gs
Ko
n
sumkredit
{m}
co
n
sumer
credit
;
co
n
sumer
loa
n
Sofortkredit
{m}
immediate
loa
n
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehe
n
gover
n
me
n
t
loa
n
;
public
loa
n
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehe
n
{n}
sta
n
dstill
credit
;
sta
n
dstill
loa
n
Valutakredit
{m}
foreig
n
curre
n
cy
loa
n
Ware
n
kredit
{m}
;
Liefera
n
te
n
kredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
o
n
goods
Wu
n
schkredit
{m}
desired
credit
Zwische
n
kredit
{m}
;
Überbrücku
n
gskredit
{m}
;
Überbrücku
n
gsdarlehe
n
{n}
bridgi
n
g
credit
;
bridgi
n
g
loa
n
;
stopgap
loa
n
;
i
n
terim
credit
;
i
n
terim
loa
n
;
accommodatio
n
credit
;
accommodatio
n
loa
n
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzi
n
se
n
payday
loa
n
auf
Kredit
lebe
n
;
auf
Pump
lebe
n
[ugs.]
to
live
o
n
credit
;
to
live
o
n
tick
[Br.]
[coll.]
revolviere
n
der
Kredit
revolvi
n
g
credit
;
revolver
ei
n
e
Bedi
n
gu
n
g
i
n
ei
n
em
Kredit
a
requireme
n
t
i
n
a
credit
n
otleide
n
der
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
u
n
ei
n
bri
n
glicher
Kredit
)
n
o
n
-performi
n
g
loa
n
/
N
PL/
;
distressed
loa
n
;
bad
loa
n
durch
Vermöge
n
swerte
/
U
n
ter
n
ehme
n
saktiva
besichertes
Darlehe
n
asset-based
credit
;
asset-based
loa
n
;
asset-
back
ed
loa
n
ei
n
e
n
Kredit
auf
n
ehme
n
;
ei
n
Darlehe
n
auf
n
ehme
n
to
raise
a
credit/loa
n
;
to
take
out
a
credit/loa
n
jdm
.
ei
n
Darlehe
n
/
ei
n
e
n
Kredit
gewähre
n
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
ei
n
e
n
Kredit
/
ei
n
Darlehe
n
zurückzahle
n
/
abzahle
n
/
tilge
n
to
repay
/
retur
n
/
redeem
a
credit
/ a
loa
n
ei
n
Darlehe
n
kü
n
dige
n
to
recall
a
loa
n
;
to
call
i
n
mo
n
ey
ei
n
Darlehe
n
gemei
n
schaftlich
/
als
Ko
n
sortium
vergebe
n
to
sy
n
dicate
a
loa
n
de
n
Kredit
um
1
Millio
n
auf
5
Millio
n
e
n
aufstocke
n
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhe
n
to
expa
n
d
the
credit
by
1
millio
n
to
5
millio
n
s
;
to
i
n
crease
the
loa
n
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehe
n
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehe
n
short-term
loa
n
Darlehe
n
oh
n
e
Decku
n
g
u
n
secured
loa
n
Kredit
für
Hauskauf
home
loa
n
Darlehe
n
zum
Gru
n
derwerb
la
n
d
loa
n
N
ot
leide
n
der
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfällige
n
Rate
n
)
[jur.]
[fin.]
n
o
n
performi
n
g
loa
n
rückgriffsfreies
Darlehe
n
;
rückgriffsfreie
Fi
n
a
n
zieru
n
g
(
besichertes
Darlehe
n
oh
n
e
persö
n
liche
Haftu
n
g
des
Darlehe
n
s
n
ehmers
)
[fin.]
n
o
n
-recourse
debt
;
n
o
n
-recourse
loa
n
;
n
o
n
-recourse
fi
n
a
n
ce
Kredit
,
bei
dem
der
Zi
n
ssatz
immer
wieder
a
n
das
aktuelle
Zi
n
s
n
iveau
a
n
gepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loa
n
(Euro
mo
n
ey
market
)
Darlehe
n
ausha
n
del
n
to
arra
n
ge
a
loa
n
eige
n
tlich
/eigtl
./;
im
Gru
n
de
(
ge
n
omme
n
);
ge
n
au/stre
n
g
ge
n
omme
n
{adv}
actually
;
i
n
esse
n
ce
;
at
bottom
;
strictly
speaki
n
g
;
tech
n
ically
(speaking)
Eige
n
tlich/Im
Gru
n
de
ge
n
omme
n
hast
du
recht
.
Actually/i
n
esse
n
ce
you
are
right
.
Im
Gru
n
de
gibt
es
n
ur
ei
n
paar
Di
n
ge
,
die
ma
n
sich
merke
n
muss
.
There
are
actually/I
n
esse
n
ce
there
are
o
n
ly
a
few
thi
n
gs
you
have
to
remember
.
Er
ist
eige
n
tlich/ge
n
au
ge
n
omme
n
kei
n
Amerika
n
er
.
Er
ist
Ka
n
adier
.
He
is
n
ot
America
n
,
actually
.
He
is
Ca
n
adia
n
.
Stre
n
g
ge
n
omme
n
si
n
d
Spi
n
n
e
n
kei
n
e
I
n
sekte
n
;
Spi
n
n
e
n
si
n
d
eige
n
tlich
kei
n
e
I
n
sekte
n
.
Strictly
speaki
n
g
,
spiders
are
n
ot
i
n
sects
.;
Spiders
are
actually
n
ot
i
n
sects
.
Ich
ke
n
n
e
Babsi
seit
Jahre
n
.
Eige
n
tlich
seit
der
Schule
.
I've
k
n
ow
n
Babsy
for
years
.
Si
n
ce
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
n
icht
gedacht
,
dass
mir
so
ei
n
Ko
n
zert
gefällt
,
aber
es
war
eige
n
tlich
recht
gut
.
I
did
n
't
thi
n
k
I'd
like
this
ki
n
d
of
co
n
cert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
"Ich
mag
dei
n
e
n
n
eue
n
Haarsch
n
itt
."
"Da
n
ke
,
de
n
hab
ich
aber
eige
n
tlich
scho
n
seit
ei
n
em
Mo
n
at
."
'I
like
your
n
ew
haircut
.'
'Tha
n
ks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
mo
n
th
.'
Eifersucht
ist
im
Gru
n
de
ge
n
omme
n
ma
n
gel
n
des
Selbstvertraue
n
.
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-co
n
fide
n
ce
.
Skipiste
{f}
;
Schipiste
{f}
;
Piste
{f}
[sport]
ski
slope
;
ski
ru
n
;
piste
[Br.]
(racing)
track
;
course
;
piste
Skipiste
n
{pl}
;
Schipiste
n
{pl}
;
Piste
n
{pl}
ski
slopes
;
ski
ru
n
s
;
piste
tracks
;
courses
;
pistes
grü
n
e/blaue/schwarze
Piste
gree
n
/blue/black
ru
n
;
gree
n
/blue/black
piste
[Br.]
abseits
der
Piste(n)
schifahre
n
to
ski
off-piste
Bode
n
{m}
(
Gru
n
dlage
)
[übtr.]
grou
n
d
[fig.]
sta
n
dhalte
n
;
kei
n
e
n
Schritt
zurückweiche
n
to
hold/sta
n
d
your
grou
n
d
a
n
Bode
n
gewi
n
n
e
n
;
a
n
Bedeutu
n
g
gewi
n
n
e
n
(
Phä
n
ome
n
)
to
gai
n
grou
n
d
[fig.]
(of a
phe
n
ome
n
o
n
)
a
n
Bode
n
verliere
n
to
give/lose
grou
n
d
de
n
verlore
n
e
n
Bode
n
wieder
gutmache
n
to
regai
n
the
grou
n
d
you
lost
Der
Betrieb
hat
wieder
feste
n
Bode
n
u
n
ter
de
n
Füße
n
.
The
busi
n
ess
is
fi
n
ally/
back
o
n
its
feet
.
Partie
{f}
;
Pack
{n}
;
Ba
n
de
{f}
[pej.]
(
Perso
n
e
n
gruppe
)
lot
[Br.]
(group
of
people
)
alle
mitei
n
a
n
der
;
allesamt
the
(whole)
lot
of
you/us/them
Raus
,
alle
mitei
n
a
n
der
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Ei
n
es
Tages
werde
ich's
Euch
alle
n
zeige
n
!
O
n
e
day
I'll
show
the
lot
of
you
!
Wir
ware
n
also
alle
gespa
n
n
t
u
n
d
fragte
n
ih
n
n
ach
dem
Gru
n
d
.
So
the
lot
of
us
were
curious
,
a
n
d
asked
him
why
.
Die
si
n
d
alle
mitei
n
a
n
der/allesamt
Verbrecher
.
They
are
crimi
n
als
the
lot
of
them
.
Geda
n
ke
n
{pl}
(
i
n
feste
n
We
n
du
n
ge
n
)
mi
n
d
(in
set
phrases
)
auf
a
n
dere
Geda
n
ke
n
komme
n
;
sich
able
n
ke
n
to
take
your
mi
n
d
off
thi
n
gs
jd
n
.
auf
a
n
dere
Geda
n
ke
n
bri
n
ge
n
to
take
sb
.'s
mi
n
d
off
thi
n
gs
jd
n
.
vo
n
etw
.
able
n
ke
n
;
jd
n
.
etw
.
vergesse
n
lasse
n
to
take
sb
.'s
mi
n
d
off
sth
.
mit
sei
n
e
n
Geda
n
ke
n
(
ga
n
z
)
woa
n
ders
sei
n
to
have
your
mi
n
d
o
n
sth
.
else
mit
a
n
dere
n
Di
n
ge
n
(
mehr
)
beschäftigt
sei
n
to
have
your
mi
n
d
o
n
other
thi
n
gs
a
n
etw
.
u
n
befa
n
ge
n
/u
n
belastet
hera
n
gehe
n
to
approach
sth
.
with
a
fresh
mi
n
d
sich
das
später
mit
frischem
Blick
n
och
ei
n
mal
a
n
sehe
n
to
revisit
it
later
with
a
fresh
mi
n
d
Du
de
n
kst
auch
immer
n
ur
a
n
das
ei
n
e
!
You
have
a
o
n
e-track
mi
n
d
!
Ba
n
ki
n
stitut
{n}
;
Ba
n
k
{f}
[fin.]
ba
n
k
Ba
n
ki
n
stitute
{pl}
;
Ba
n
ke
n
{pl}
ba
n
ks
Emissio
n
sba
n
k
{f}
;
Effekte
n
ba
n
k
{f}
;
I
n
vestitio
n
sba
n
k
{f}
issui
n
g
ba
n
k
;
issui
n
g
house
[Br.]
;
i
n
vestme
n
t
ba
n
k
Ge
n
osse
n
schaftsba
n
k
{f}
cooperative
ba
n
k
Geschäftsba
n
k
{f}
commercial
ba
n
k
Ha
n
delsba
n
k
{f}
(
für
Großku
n
de
n
)
mercha
n
t
ba
n
k
[Br.]
jds
.
Hausba
n
k
sb
.'s
ow
n
ba
n
k
;
the
ba
n
k
sb
.
uses
die
Hausba
n
k
der
Firma
the
compa
n
y's
ba
n
k
;
the
ba
n
k
that
the
compa
n
y
uses
La
n
dwirtschaftsba
n
k
{f}
agricultural
ba
n
k
Privatba
n
k
{f}
private
ba
n
k
U
n
iversalba
n
k
{pl}
all
purpose
ba
n
k
U
n
iversalba
n
ke
n
{pl}
all
purpose
ba
n
ks
Ba
n
k
für
I
n
ter
n
atio
n
ale
n
Zahlu
n
gsausgleich
/BIZ/
Ba
n
k
for
I
n
ter
n
atio
n
al
Settleme
n
ts
/BIS/
a
n
erka
n
n
te
Ba
n
k
approved
ba
n
k
die
vorlege
n
de
Ba
n
k
the
prese
n
ti
n
g
ba
n
k
ei
n
geschaltete
Ba
n
k
i
n
termediary
ba
n
k
Ich
arbeite
i
n
ei
n
er
Ba
n
k
,
ge
n
auer
gesagt
i
n
der
Barclays-Ba
n
k
.
I
work
i
n
a
ba
n
k
,
or
more
precisely
at
Barclays
Ba
n
k
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "N-back":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner