A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heaves
heave to
heavier
heaviest
heavily
heavily armed
heavily damaged
heavily indebted
heavily laden
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
heavily
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
heavily
schwer
{adv}
heavily
laden
schwer
beladen
{adj}
heavily
armed
schwer
bewaffnet
{adj}
heavily
schwerlich
{adv}
heavily
indebted
überschuldet
{adj}
heavily
populated
volkreich
{adj}
It
weighs
heavily
on
my
mind
.
Das
liegt
mir
auf
der
Seele
.
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Aus.] [humor.]
Bier
{n}
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
[cook.]
beers
Biere
{pl}
lager
;
light
beer
helles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
dunkles
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
lightly/
heavily
hopped
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
green
beer
Grünbier
{n}
sorghum
beer
Hirsebier
{n}
lite
beer
Leichtbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Scot.]
Starkbier
{n}
medium-gravity
beer
Vollbier
{n}
root
beer
Wurzelbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholfreies
Bier
near
beer
alkoholarmes
Bier
arrest
(of
sb
.)
Festnahme
{f}
;
Verhaftung
{f}
(
von
jdm
.)
to
make
arrests
Festnahmen
vornehmen
At
the
time
of
arrest
he
was
heavily
affected
by
alcohol
.
Bei
seiner
Festnahme
war
er
stark
alkoholisiert
.
When
they
were
arrested
they
of
fered
no
resistance
.
Sie
leisteten
bei
ihrer
Verhaftung
keinen
Widerstand
.
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
(
wegen
etw
.)
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
fined
;
ticketed
mit
einer
Geldstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
She
was
fined
for
speeding
.
Sie
hat
eine
Geldsstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
list
Schlagseite
{f}
[naut.]
to
be
listing
heavily
;
to
have
a
heavy
list
;
to
list
badly
starke/schwere
Schlagseite
haben
to
list
Schlagseite
haben
to
list
to
port/starboard
Schlagseite
nach
Backbord/Steuerbord
haben
to
be
rolling
drunk
Schlagseite
haben
[übtr.]
to
incriminate
sb
.
jdn
.
belasten
;
beschuldigen
{vt}
[jur.]
incriminating
belastend
;
beschuldigend
incriminated
belastet
;
beschuldigt
The
defendant
was
heavily
incriminated
by
his
accomplices'
statements
.
Der
Beschuldigte
wurde
von
seinen
Komplizen
schwer
belastet
.
He
refused
to
answer
questions
for
fear
he
might
incriminate
himself
.
Er
verweigerte
die
Aussage
aus
Angst
,
sich
dadurch
selbst
zu
belasten
.
damaged
beschädigt
{adj}
slightly
damaged
leicht
beschädigt
heavily
damaged
schwer
beschädigt
damaged
goods
beschädigte
Ware
to
populate
sth
.
etw
.
bevölkern
;
besiedeln
{vt}
populating
bevölkernd
;
besiedelnd
populated
bevölkert
;
besiedelt
populates
bevölkert
;
besiedelt
populated
bevölkerte
;
besiedelte
a
densely/
heavily
/highly/thickly
populated
area
ein
dicht/stark
besiedeltes
Gebiet
a
sparsely/thinly/lightly
populated
area
ein
dünn/schwach/wenig/kaum
besiedeltes
Gebiet
the
most
populated
region
of
the
country
die
bevölkerungsreichste
Region
des
Landes
The
settlers
moved
inland
and
populated
the
river
valleys
.
Die
Kolonisten
zogen
landeinwärts
und
besiedelten
die
Flusstäler
.
The
country
is
populated
by
several
ethnic
groups
.
Das
Land
wird
von
mehreren
Volksgruppen
bewohnt
.
Innumerable
organisms
populate
the
ocean
depths
.
Unzählige
Organismen
bevölkern
die
Tiefen
des
Ozeans
.
cloudy
;
clouded
;
overcast
bewölkt
;
wolkig
; (
mit
Wolken
)
bedeckt
;
bezogen
{adj}
[meteo.]
heavily
overcast
stark
bewölkt
;
dicht
bewölkt
It
is
cloudy
.
Es
ist
bewölkt
.
On
Thursday
it
/
skies
will
be
variably
cloudy
/
cloudy
with
sunny
intervals
.
Am
Donnerstag
ist
es
/
der
Himmel
wechselnd
bewölkt
.
The
sky
is
becoming
overcast
.
Der
Himmel
überzieht
sich
.
to
sweat
;
to
perspire
schwitzen
;
transpirieren
{vi}
[med.]
sweating
;
perspiring
schwitzend
;
transpirierend
sweated
;
perspired
geschwitzt
;
transpiriert
sweats
;
perspires
schwitzt
;
transpiriert
sweated
;
perspired
schwitzte
;
transpirierte
to
sweat
blood
;
to
be
in
a
cold
sweat
Blut
und
Wasser
schwitzen
[übtr.]
How
heavily
do
you
perspire
?
Wie
stark
schwitzen
Sie
?
Don't
sweat
it
.
[Am.]
Mach
dir
keine
Sorgen
.;
Zerbricht
dir
darüber
nicht
den
Kopf
.
indebted
verschuldet
{adj}
to
be
deeply/
heavily
indebted
hoch
verschuldet
sein
to
draw
on/upon
sth
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on
sb
.'s
services
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
Search further for "heavily":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien