DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Inhaber
Search for:
Mini search box
 

18 results for Inhaber
Word division: In·ha·ber
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} [listen] [listen] owner [listen]

Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl} [listen] [listen] owners

Eigentümer eines Gegenstandes owner of an article

Eigentümer des Grundstücks real owner

Eigners Gefahr owner's risk /O.R./

Geistlicher; Seelsorger {m}; Inhaber eines Kirchenamts; Pfarrer {m} (in einer presbyterianischen Kirche) [relig.] [listen] minister [listen]

Firmspender {m} confirming minister

Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigentümer {m}; Eigentümerin {f} [listen] [listen] [listen] owner [listen]

Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}; Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl} [listen] [listen] [listen] owners

Inhaber {m}; Besitzer {m} [listen] [listen] holder [listen]

den Eindruck erweckend, der Eigentümer/Besitzer/Inhaber zu sein (Person) {adj} proprietary (person)

etw. so tun als würde es ihm/ihr/ihnen gehören to do sth. with a proprietary air

Er machte den Eindruck als sei er der Inhaber/Besitzer. He had a proprietary air about him.

Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f} [listen] [listen] proprietor /prop.; propr/

Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} [listen] [listen] proprietors

gemeinsame Inhaber joint proprietors

eingetragener Eigentümer registered proprietor

Inhaber von Wertpapieren (wie Anleihen, Obligationen, etc.) [fin.] bondholder

Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.] endorser

Indossanten {pl} endorsers

früherer Indossant previous endorser; prior endorser

vorangegangener Indossant preceding endorser

nachfolgender Indossant subsequent endorser

Besitzer {m}; Inhaber {m} [listen] [listen] possessor

Besitzer {pl}; Inhaber {pl} [listen] [listen] possessors

Dauerkarteninhaber {m}; Inhaber {m} von Dauerkarten season ticket holder

Sinekurist {m}; Inhaber einer Pfründe sinecurist

Sinekuristen {pl} sinecurists

Stimmbote {m}; Inhaber einer Stimmrechtsvollmacht [adm.] proxy holder

Stimmboten {pl} proxy holders

Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.] stock purchase warrant; warrant (stock exchange) [listen]

Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl} stock purchase warrants; warrants

Optionsschein ohne Optionsanleihe nacked warrant

Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist harmless warrant

Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann redemption warrant

(auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer)

Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten bond warrant

Bezugsberechtigungsschein {m} subscription warrant

Dividendenanteilschein {m} dividend warrant

Inhaberoptionsschein {m} bearer warrant

Zinsberechtigungsschein {m} interest warrant

inklusive Bezugsrechte with warrants /ww/

ohne/ausschließlich Bezugsrechte without warrants

Lagerschein {m}; Lagerpfandschein {m} [econ.] warehouse warrant [Br.]; warrant [Br.]; negotiable warehouse receipt [Am.] [listen]

Lagerscheine {pl}; Lagerpfandscheine {pl} warehouse warrants; warrants; negotiable warehouse receipts

Docklagerschein {n} dock warrant

Kailagerschein {n} wharfinger warrant

Inhaber des Lagerscheins bearer of the warrant

Lagerscheinvorschüsse {pl} advance on warrant

durch Lagerschein abgesicherte Güter goods covered by warrant

etw. durch Lagerschein absichern to secure sth. by warrant

Rancher {m}; Rancherin {f} (Inhaber einer Ranch); Farmarbeiter {m}; Farmarbeiterin {f} rancher

eine Ranch haben; auf einer Ranch arbeiten to be a rancher

Verdienstorden {m} Order of Merit /OM/

Verdienstorden {pl} orders of merit

Inhaber des Verdienstordens member of the Order of Merit

Britischer Verdienstorden Officer of the Order of the British Empire /OBE/

Wertpapier {n}; Papier {n} [fin.] [listen] security paper; security [listen]

Wertpapiere {pl}; Papiere {pl} security papers; securities [listen]

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Wertpapiere; börsengängige/börsegängige [Ös.] Wertpapiere stock exchange securities

nicht börsenfähige/börsengängige Wertpapiere unmarketable securities

börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] [listen]

mündelsichere Wertpapiere trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.]

überfällige Wertpapiere accelerated paper

marktenge Wertpapiere illiquid/thinly-traded/narrow-market securities [listen]

Inlandswerte {pl} domestic domestic securities

Inhaber eines Wertpapiers holder of a security

Art des Wertpapiers kind of security

lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen] to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen]

auf fremde Währung lauten [fin.] to be expressed in foreign corrency

auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.] bonds denominated in euros

auf den Inhaber lauten [fin.] to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer

auf den Inhaber lautende Schecks [fin.] cheques payable to bearer

Die Antwort lautet: The answer is:

In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden? In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?

Der erste Absatz lautet: The first paragraph reads/states:

'Griechenland droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile. 'Bankruptcy looms over Greece' ran the headline.

Die Petition lautet folgendermaßen: The wording of the petition is as follows:

Paragraph 5 der Dienstordnung lautet: Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:

Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. The bank account was in a different name.

Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten. Shares may be issued either in bearer or in registered form.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners