DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nick
Search for:
Mini search box
 

10 results for nick
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to nick [listen] einschneiden; einkerben {vt}

nicking einschneidend; einkerbend

nicked eingeschnitten; eingekerbt

nicks schneidet ein; kerbt ein

nicked schnitt ein; kerbte ein

nick; nicking; notch; jag (flaw in material) [listen] [listen] Scharte {f}; Schramme {f} (Materialfehler) [techn.]

nicks; nickings; notches; jags Scharten {pl}; Schrammen {pl}

to make good a mistake; to wipe a disgrace eine Scharte auswetzen [übtr.]

to nick sth. [Br.] [coll.] etw. klauen; etw. mitgehen lassen [ugs.]

to be in good nick [fig.] gut in Schuss sein [übtr.]

to be in good nick [fig.] in guter Verfassung/Form sein

to be in good nick [fig.] gut in Form sein

nick [listen] Kerbe {f}

rap [Am.]; nick; slammer [Br.] [coll.] [listen] [listen] Kittchen {n}; Knast {m} [ugs.]

to be in good nick in guter Form sein; gut in Schuss sein

moment [listen] Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen]

moments Augenblicke {pl}; Momente {pl}

at the moment /atm/ im Augenblick; vorerst [listen]

at present; right now [listen] [listen] im Augenblick

at the eleventh hour [fig.] im letzten Moment; in letzter Minute

in the nick of time; in the (very) last moment im letzten Augenblick

for a moment (I thought) im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)

to seize the moment den günstigen Augenblick wahrnehmen

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

in times of scarceness in schlechten Zeiten

indicated time; time indicated angegebene Zeit

most of the time [listen] die meiste Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of his time seine meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to while away the time sich die Zeit vertreiben

to while away one's time seine Zeit vertrödeln

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

from that time on von der Zeit an

hard times harte (schwere; schlimme) Zeiten

to keep up with the times mit der Zeit gehen

ahead of the times seiner Zeit voraus

to sing the Magnificat at matins [fig.] etw. zur falschen Zeit tun

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend time on Zeit verwenden auf

to play for time Zeit zu gewinnen suchen

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

about time; in the nick of time höchste Zeit

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

all in good time alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

to come {came; come}; to cometh [obs.] [listen] kommen {vi} [listen]

coming [listen] kommend

come [listen] gekommen [listen]

I come ich komme

you come du kommst

he/she/it comes [listen] er/sie/es kommt [listen]

I/he/she came [listen] ich/er/sie kam [listen]

I came ich kam

you came du kamst

he/she/it came [listen] er/sie/es kam [listen]

we came wir kamen

you came ihr kamt

they came sie kamen

he/she has/had come er/sie ist/war gekommen

I/he/she would come ich/er/sie käme

Coming! Komme sofort!

Now she comes. Nun kommt sie.

He's coming right away. Er kommt sofort.

to come across sth. zu etw. kommen

come in the nick of time wie gerufen kommen

when it comes to work wenn es um Arbeit geht

And get ready for this:; And now, get this: Und jetzt kommt's:

How did you come across this information? Wie bist du zu dieser Information gekommen?

Where are you from?; I'm from ... Woher kommst du?; Ich komme aus ...

If only she would come. Wenn sie doch käme.

Are you reading me, over? (radio jargon) Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.]

Reading you fivers, over. (radio jargon) Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners