A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tracing out
tracing paper
tracing service
tracing services
track
trackable
track address
track addresses
track adjustable rim
Search for:
ä
ö
ü
ß
172 results for
track
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
track
(on a
sound
recording
medium
)
Stück
{n}
;
Titel
{m}
;
Nummer
{f}
(
auf
einem
Tonträger
) (
Audio
)
track
s
Stücke
{pl}
;
Titel
{pl}
;
Nummern
{pl}
recommended
track
s
Anspieltipps
{pl}
track
Strecke
{f}
;
Kurs
{m}
;
Bahn
{f}
[sport]
horse
track
Pferdebahn
{f}
course
;
track
(of a
comet
,
missile
)
Bahn
{f}
;
Kurs
{m}
(
eines
Kometen
,
einer
Rakete
)
courses
;
track
s
Bahnen
{pl}
;
Kurse
{pl}
track
Spur
{f}
;
Fußspur
{f}
track
s
Spuren
{pl}
;
Fußspuren
{pl}
to
be
on
the
right
track
auf
der
richtigen
Spur
sein
to
cover
up
one's
track
seine
Spuren
verwischen
to
side-
track
(a
bore
)
umgehen
{vt}
[min.]
fast-
track
beschleunigt
;
schneller
{adj}
;
Schnell
...
fast-
track
test
Schnelltest
{m}
off
the
beaten
track
abseits
;
einsam
{adv}
to
be
off
the
beaten
track
abseits
vom
Weg
liegen
;
abgelegen
sein
track
;
track
way
Fährte
{f}
track
s
Fährten
{pl}
to
track
Fährten
lesen
to
set
sb
.
on
the
wrong
track
jdn
.
auf
die
falsche
Fährte
bringen
track
-rod
arm
Spurstangenhebel
{m}
[auto]
track
-rod
arms
Spurstangenhebel
{pl}
track
-rod
end
Spurstangenkopf
{m}
[auto]
track
-rod
ends
Spurstangenköpfe
{pl}
track
-suit
top
Trainingsjacke
{f}
track
-suit
tops
Trainingsjacken
{pl}
track
bed
;
road
bed
;
ballast
of
the
track
;
track
ballast
;
gravel
ballast
(railway)
Schotterbett
{n}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
bottom
ballast
erstes
Schotterbett
top
ballast
zweites
Schotterbett
toe
of
the
ballast
Bettungsfuß
{m}
depth
of
ballast
Bettungshöhe
{f}
to
track
down
aufstöbern
;
aufspüren
{vt}
track
ing
down
aufstöbernd
;
aufspürend
track
ed
down
aufgestöbert
;
aufgespürt
track
s
down
stöbert
auf
;
spürt
auf
track
ed
down
stöberte
auf
;
spürte
auf
to
track
sb
./sth.
jdn
.
verfolgen
;
jdm
.
folgen
;
etw
.
rückverfolgen
{vt}
track
ing
verfolgend
;
folgend
;
rückverfolgend
track
ed
verfolgt
;
gefolgt
;
rückverfolgt
to
track
a
package
ein
Paket
verfolgen
to
track
sth
. (e.g.
celestial
bodies
)
etw
.
nachführen
{vt}
(z. B.
Himmelskörper
)
track
ing
nachführend
track
ed
nachgeführt
track
alignment
Achsparallelität
{f}
[auto]
track
cycling
Bahnradrennen
{n}
;
Bahnradsport
{m}
[sport]
track
(railway,
tram
)
Bahnstrecke
{f}
;
Gleisstrecke
{f}
;
Schienengleis
{n}
;
Schienenstrang
{m}
;
Gleisstrang
{m}
;
Bahngleis
{n}
(
Bahn
)
track
s
Bahnstrecken
{pl}
;
Gleisstrecken
{pl}
;
Schienengleise
{pl}
;
Schienenstränge
{pl}
;
Gleisstränge
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
track
record
Erfolgsbilanz
{f}
;
Erfolgsgeschichte
{f}
;
Liste
{f}
von
Erfolgen
track
system
;
track
installation
Gleisanlage
{f}
[transp.]
track
systems
;
track
installations
Gleisanlagen
{pl}
track
Gleiskette
{f}
;
Laufkette
{f}
track
s
Gleisketten
{pl}
;
Laufketten
{pl}
track
scales
Gleiswaage
{f}
track
tank
Kettenpanzer
{m}
[mil.]
track
tanks
Kettenpanzer
{pl}
track
roller
(crawler
vehicle
)
Laufwerkrolle
{f}
;
Laufrolle
{f}
(
Kettenfahrzeug
)
track
rollers
Laufwerkrollen
{pl}
;
Laufrollen
{pl}
track
ball
Rollkugel
{f}
track
balls
Rollkugeln
{pl}
track
railway
Schienenbahn
{f}
track
railways
Schienenbahnen
{pl}
track
vehicle
Schienenfahrzeug
{n}
track
vehicles
Schienenfahrzeuge
{pl}
to
track
Spur
halten
[auto]
track
address
Spuradresse
{f}
track
addresses
Spuradressen
{pl}
track
alignment
Spurausrichtung
{f}
track
width
Spurbreite
{f}
track
pitch
Spurenabstand
{m}
track
counting
radiography
(nuclear
engineering
)
Spurenautoradiographie
{f}
(
Kerntechnik
)
track
density
Spurendichte
{f}
track
chamber
(nuclear
engineering
)
Spurenkammer
{f}
(
Kerntechnik
)
track
chambers
Spurenkammern
{pl}
track
hound
;
track
ing
dog
;
snifferdog
Spürhund
{m}
track
hounds
;
track
ing
dogs
;
snifferdogs
Spürhunde
{pl}
track
description
record
Spurkennsatz
{m}
track
rod
;
tie
bar
;
tie
rod
;
steering
track
rod
Spurstange
{f}
track
rods
;
tie
bars
;
tie
rods
;
steering
track
rods
Spurstangen
{pl}
track
and
camber
gauge
Spursturzmessgerät
{n}
track
adjustable
rim
Spurverstellfelge
{f}
track
adjustable
rims
Spurverstellfelgen
{pl}
track
adjustment
Spurverstellung
{f}
track
Spurweite
{f}
(
Abstand
der
Reifenmitten
auf
einer
Achse
)
[auto]
track
marshal
;
road
marshal
Streckenbeobachter
{m}
track
marshal
;
race
marshal
Streckenposten
{m}
[sport]
track
marshals
;
race
marshals
Streckenposten
{pl}
track
for
curtains
Vorhangschiene
{f}
;
Gardinenschiene
{f}
track
s
for
curtains
Vorhangschienen
{pl}
;
Gardinenschienen
{pl}
track
bicycle
Bahnmaschine
{f}
(
Radsport
)
[mach.]
track
planner
Bahnplaner
{m}
[techn.]
arena
leveler
[Br.]
;
arena
leveller
[Am.]
(Pferdesport)
Bahnplaner
{m}
track
planning
Bahnplanung
{f}
[econ.]
track
level
;
haulage
horizon
Fördersohle
{f}
[min.]
track
shifting
machine
;
track
moving
machine
Gleisrückmaschine
{f}
More results
Search further for "track":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien