DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
darlegen
Search for:
Mini search box
 

16 results for darlegen
Word division: dar·le·gen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren {vt} [listen] [listen] [listen] to state [listen]

darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend stating [listen]

dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert [listen] stated [listen]

einfach ausgedrückt; kurz gesagt simply stated

etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to explain [listen]

erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend explaining

erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt [listen] [listen] [listen] explained [listen]

erklärt; erläutert; legt dar; führt aus [listen] explains

erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus explained [listen]

etw. ausführlich erklären/darlegen to explain sth. in detail

etw. kurz darlegen to give a brief explanation of sth.

Das erklärt einiges! That explains a few things!; That explains quite a bit!

Können sie das bitte näher erläutern? Can you explain it, please?

erörtern; darlegen {vt} [listen] to argue [listen]

erörternd; darlegend arguing [listen]

erörtert; dargelegt argued [listen]

er/sie erörtert he/she argues

ich/er/sie erörterte I/he/she argued [listen]

er/sie hat/hatte erörtert he/she has/had argued

darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] {vt} [listen] [listen] [listen] to expose [listen]

darlegend; ausführend; auseinander setzend; auseinandersetzend exposing

dargelegt; ausgeführt; auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [listen] exposed [listen]

darlegen; darstellen; umschreiben {vt} [listen] [listen] to outline; to describe [listen] [listen]

darlegend; darstellend; umschreibend outlining; describing

dargelegt; dargestellt; umgeschrieben [listen] outlined; described [listen] [listen]

nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird not as bad as people tend to describe/portray it

Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird. He is not the creep he is usually portrayed as.

darlegen; vorlegen {vt} [listen] [listen] to propound

darlegend; vorlegend propounding

dargelegt; vorgelegt propounded

legt dar; legt vor propounds

legte dar; legte vor propounded

etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to demonstrate sth.

veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend demonstrating

veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen demonstrated

veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf demonstrates

veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf demonstrated

seine Leistungen nachweisen to demonstrate one's achievements

(jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.)

Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved.

neu darlegen {vt} to reanalyze; to reanalyse [Br.]

neu darlegend reanalyzing; reanalysing

neu dargelegt reanalyzed; reanalysed

legt neu dar reanalyzes; reanalyses

legte neu dar reanalyzed; reanalysed

neu darlegen {vt} to reformulate

neu darlegend reformulating

neu dargelegt reformulated

legt neu dar reformulates

legte neu dar reformulated

etw. darlegen {vt} to set out sth.

darlegend setting out; setting forth

dargelegt set out; set forth [listen]

langatmig reden; wortreich darlegen to spiel

etw. darlegen; etw. klarmachen; etw. genau erklären to spell outsth.

(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen] point (idea, argument) [listen]

einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen to make a point

argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... to make the point that ...

seinen Standpunkt vermitteln to get one's point across

nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen to miss the point

Das ist ein interessanter Gedanke. That's an interesting point.

Damit komme ich zum nächsten Aspekt. This brings me to my next point.

Das ist ein gutes Argument. That's a good point.

Genau darum geht's mir. That's my point exactly.

Ich verstehe, was du sagen willst. I (can) see your point.

Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point.

Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? And your point is?

Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. You have a point there.

Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. I take your point (about the different requirements). [Br.]

Ich hab schon verstanden. Point taken. [Br.]

Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Let me make one final point (before I stop).

Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. That's the point I've been trying to make.

Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. The point I'm trying to make is that of safety.

Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition.

Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change.

In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:

Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. He sat back, satisfied he had made his point.

Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. He does it just to prove his point.

Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. I don't want to labour/belabour the point.

Schwerpunkt {m} [listen] focal point; main focus; main point; highlight [listen] [listen]

Schwerpunkte setzen; Akzente setzen to bring out the main points; to emphasize the features

Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen to give the main points

Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds.

Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n}; Procedere {n} [geh.]; Modus procedendi [geh.]; Verfahren {n}; Prozedur {f} [pej.] [adm.] [listen] [listen] [listen] procedure; modus procedendi (formal) [listen]

die Vorgehensweise darlegen to clarify the procedure

klarlegen; klarstellen {vt} to define [listen]

klarlegend; klarstellend defining

klargelegt; klargestellt defined [listen]

seinen Standpunkt darlegen to define one's position
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners