A service provided by
TU Chemnitz
powered by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De<>En Dictionary
De>>En Dictionary
En>>De Dictionary
De<>En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De<>Es Dictionary
De>>Es Dictionary
Es>>De Dictionary
Sayings Es
De<>Es Examples
De<>Pt Dictionary
De>>Pt Dictionary
Pt>>De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
be high
be highly indignant
be highly pleased
be highly sexed
behind
behind bars
behind it
behind schedule
behind the breastbone
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
behind
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
behind
;
after
hinter
{prp;
wo
?
+Dativ
;
wohin
? +Akkusativ}
to
be
behind
the
house
hinter
dem
Haus
sein
to
go
behind
the
house
hinter
das
(=
hinters
)
Haus
gehen
to
be
behind
the
target
hinter
dem
Plan
zurückliegen
to
lag
behind
in
development
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
2
km
after
the
frontier
2
km
hinter
(
nach
)
der
Grenze
next
stop
after
Zwickau
die
nächste
Station
hinter
Zwickau
behind
hinten
;
dahinter
{adv}
after
;
behind
hinterher
{adv}
(
örtlich
)
to
leave
behind
hinterlassen
{vt}
leaving
behind
hinterlassend
left
behind
hinterlassen
to
leave
sb
. a
legacy
of
sth
.
jdm
.
etw
.
hinterlassen
behind
it
dahinter
behind
schedule
in
Verzug
;
im
Rückstand
behind
bars
hinter
Gittern
;
hinter
Schloss
und
Riegel
to
bring
behind
bars
hinter
Gitter
bringen
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
dableiben
{vi}
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
sticking
around
;
staying
there
;
staying
here
dableibend
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
sticked
around
;
stayed
there
;
stayed
here
dabgeblieben
he/she
stays
er/sie
bleibt
da
I/he/she
stayed
ich/er/sie
blieb
da
he/she
has/had
stayed
er/sie
ist/war
dabgeblieben
he/she
has/had
stayed
on
er/sie
ist/war
noch
dabgeblieben
to
look
back
;
to
look
behind
(on)
zurückblicken
;
zurückschauen
{vi}
(
auf
)
looking
back
;
looking
behind
zurückblickend
;
zurückschauend
looked
back
;
looked
behind
zurückgeblickt
;
zurückgeschaut
looks
back
;
looks
behind
blickt
zurück
;
schaut
zurück
looked
back
;
looked
behind
blickte
zurück
;
schaute
zurück
buttocks
;
buttock
;
butt
;
seat
;
behind
;
backside
;
hind
end
;
hindquarters
;
posterior
;
bum
;
buns
;
derriere
;
keister
;
caboose
;
fanny
;
tush
;
tushy
[Am.]
[coll.]
Gesäß
{n}
;
Po
{m}
;
Hintern
{m}
;
Hinterteil
{n}
;
Allerwerteste
{m}
;
Allerwertester
[ugs.]
to
save
sb
.'s
keister
jdm
.
den
Arsch
retten
[ugs.]
callipygian
;
callipygous
mit
schönem
Hintern
to
be
behind
it
dahinterstecken
{vi}
being
behind
it
dahintersteckend
having
been
behind
it
dahintergesteckt
back
;
behind
zurück
{adv}
back
to
zurück
nach
three
points
behind
drei
Punkte
zurück
to
fall
behind
zurückbleiben
;
ins
Hintertreffen
geraten
;
ins
Hintertreffen
kommen
{vi}
falling
behind
zurückbleibend
;
ins
Hintertreffen
geratend
;
ins
Hintertreffen
kommend
fallen
behind
zurückgeblieben
;
ins
Hintertreffen
geraten
;
ins
Hintertreffen
gekommen
to
stay
behind
zurückbleiben
{vi}
staying
behind
zurückbleibend
stayed
behind
zurückgeblieben
to
leave
behind
zurücklassen
{vt}
leaving
behind
zurücklassend
left
behind
zurückgelassen
the
brains
behind
(the
operation
)
Hintermänner
{pl}
the
organisers
of
the
fraud
schemes
die
Hintermänner
der
Betrügereien
person
behind
Hintermann
{m}
the
person
behind
him
sein
Hintermann
to
put
sb
.
behind
jdn
.ins
Hintertreffen
bringen
to
put
wood
behind
the
arrow
[fig.]
Nägel
mit
Köpfen
machen
[übtr.]
;
Mittel
für
eine
Firma
oder
ein
Produkt
bereitstellen
to
be
the
force
behind
sth
.
bei
etw
.
Pate
gestanden
haben
/
sein
[Ös.]
[Schw.]
to
creep
up
on/
behind
sb
.
sich
an
jdn
.
anschleichen
to
leave
sth
.
behind
etw
.
hängen
lassen
;
etw
.
hängenlassen
[alt]
from
behind
hintenherum
{adv}
rear-ventilated
;
ventilated
from
behind
;
back-ventilated
hinterlüftet
{adj}
from
behind
hinterrücks
{adv}
to
be
left
behind
liegen
bleiben
;
vergessen
werden
;
zurückgelassen
werden
;
stehen
bleiben
retrosternal
;
behind
the
breastbone
retrosternal
{adj}
;
hinter
dem
Brustbein
liegend
[med.]
from
behind
;
backwards
rücklings
{adv}
to
be
behind
sb
.;
to
back
sb
.;
to
support
sb
.
hinter
jdm
.
stehen
;
jdn
.
unterstützen
[übtr.]
out-of-time
;
behind
the
times
unzeitgemäß
{adv}
to
dodge
(behind)
sich
verstecken
{vr}
(
hinter
)
There's
more
behind
.
Da
steckt
mehr
dahinter
.
The
bus
is
behind
schedule
.
Der
Bus
hat
Verspätung
.
You're
still
wet
behind
the
ears
.
Du
bist
noch
nicht
trocken
hinter
den
Ohren
.
He's
behind
the
times
.
Er
lebt
hinter
dem
Mond
.
[übtr.]
Young
from
behind
,
old
from
in
front
.;
Looks
can
be
deceiving
.;
Things
aren't
always
as
they
appear
at
first
glance
.
Hinten
Lyzeum
,
vorne
Museum
.
[ugs.]
What's
behind
all
this
?
Was
steckt
dahinter
?
When
you
look
behind
the
scenes
...
Wenn
man
hinter
die
Kulissen
blickt
...
Who's
the
brain
behind
?
Wessen
Idee
ist
das
?
phrase
Formulierung
{f}
phrases
Formulierungen
{pl}
some
phrases
in
the
text
einige
Formulierungen
im
Text
What
is
the
meaning
behind
this
phrase
?
Welche
Aussage
verbirgt
sich
hinter
dieser
Formulierung
?
piece
of
scenery
;
background
Kulisse
{f}
;
Theaterkulisse
{f}
scenery
Kulissen
{pl}
behind
the
scenes
;
offstage
hinter
den
Kulissen
line
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
lines
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
gestrichelte
Linie
{f}
broken
line
punktierte
Linie
{f}
in
front
of
the
line
vor
der
Linie
behind
the
line
hinter
der
linie
all
along
the
line
;
across-the-board
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
aberrant
lines
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
rent
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rents
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
to
pay
rent
Miete
bezahlen
to
raise
rents
/
the
rent
die
Mieten
erhöhen
to
be
behind
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
imputed
rent
kalkulatorische
Miete
state
of
affairs
;
state
of
work
;
factual
situation
Sachlage
{f}
;
Sachstand
{m}
;
Bewandtnis
{f}
under
the
circumstances
unter
der
gegebenen
Sachlage
The
fact
of
the
matter
is
this/as
follows
.;
The
story
behind
it
is
this
.;
The
reason
for
it
is
this
.
Damit
hat
es
die
folgende
Bewandtnis
.
to
take
shelter
from
;
to
seek
shelter
from
Schutz
suchen
vor
;
Zuflucht
suchen
vor
to
seek
shelter
behind
a
wall
hinter
einer
Mauer
Schutz
suchen
This
is
a
good
place
to
shelter
.
Hier
ist
man
gut
geschützt
.
delay
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
delays
Verzögerungen
{pl}
without
delay
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
to
fall
behind
in
Verzug
geraten
danger
ahead
Gefahr
im
Verzug
acoustic
delay
akustische
Verzögerung
timetable
;
schedule
Zeitplan
{m}
timetables
;
schedules
Zeitpläne
{pl}
ahead
of
schedule
dem
Zeitplan
voraus
to
be
behind
schedule
dem
Zeitplan
hinterherhinken
to
narrow
enger
werden
{vi}
;
einengen
;
sich
verengen
narrowing
enger
werdend
;
einengend
;
sich
verengend
narrowed
enger
geworden
;
eingeengt
;
sich
verengt
narrows
wird
enger
;
engt
ein
;
verengt
sich
narrowed
wurde
enger
;
engte
ein
;
verengte
sich
The
road
narrows
behind
the
bend
.
Hinter
der
Kurve
verengt
sich
die
Straße
.
to
come
out
(from
behind
)
hervorkommen
{vi}
(
hinter
)
coming
out
hervorkommend
come
out
hervorgekommen
comes
out
kommt
hervor
came
out
kam
hervor
to
step
out
;
to
emerge
(from
behind
)
hervortreten
{vi}
(
hinter
)
stepping
out
;
emerging
hervortretend
stepped
out
;
emerged
hervorgetreten
he/she
steps
out
er/sie
tritt
hervor
I/he/she
stepped
out
ich/er/sie
trat
hervor
he/she
has/had
stepped
out
er/sie
ist/war
hervorgetreten
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "behind":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Your e-mail for an answer:
Ad partners
MP3 Reise-
Wörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Nachhilfe Schülerhilfe
Sprachreisen für Jung & Alt
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien