A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gedächtnisstörung
Gedächtnisstütze
Gedächtnistraining
Gedächtnisverlust
Gedanke
Gedankenarmut
Gedankenaustausch
Gedankenblitz
Gedankenexperiment
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Gedanke
Word division: Ge·dan·ke
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Vorstellung
{f}
idea
Gedanke
n
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
ideas
auf
einen
Gedanke
n
kommen
to
conceive
an
idea
mit
dem
Gedanke
n
spielen/liebäugeln
,
etw
.
zu
tun
to
toy
with
the
idea
of
doing
sth
.
eine
Vorstellung
geben
von
to
give
an
idea
of
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thought
Gedanke
n
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thoughts
in
Gedanke
n
in
thought
bei
dem
Gedanke
n
an
at
the
thought
of
in
Gedanke
n
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanke
n
versunken
sein
;
sich
in
Gedanke
n
verlieren
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
sich
über
etw
.
Gedanke
n
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
Gedanke
n
machen
to
be
unconcerned
about
einen
Gedanke
n
verdrängen
to
obliterate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
schwarze
Gedanke
n
glum
thoughts
finstere
Gedanke
n
dark
thoughts
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanke
n
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanke
n
niederlegen
to
write
down
one's
thoughts
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanke
n
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
one's
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.,
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanke
n
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Begriff
{m}
;
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
notion
Begriffe
{pl}
notions
Idee
{f}
;
Gedanke
{m}
conception
Ideen
{pl}
conceptions
Gedanke
{m}
sentiment
nachträglicher
Gedanke
{m}
;
nachträgliche
Idee
{f}
afterthought
erst
nachträglich
;
im
Nachhinein
;
noch
as
an
afterthought
Er
hat
sie
erst
nachträglich
eingeladen
.
He
invited
her
as
an
afterthought
.
'Bring
auch
deine
Schwester
mit'
fügte
er
noch
hinzu
.
'Bring
your
sister
,
too'
he
added
as
an
afterthought
.
Der
Gedanke
drängt
sich
auf
.
The
idea
suggests
itself
.
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ein
Gedanke
schoss
mir
durch
den
Kopf
.
An
idea
rushed
into
my
mind
.
Es
kam
mir
der
Gedanke
,
dass
...
It
occurred
to
me
that
...
Ist
dir
nie
der
Gedanke
gekommen
,
dass
er
vielleicht
Hilfe
braucht
?
Did
it
ever
occur
to
you
that
he
might
need
help
?
Wurzel
{f}
[bot.]
[übtr.]
root
Wurzeln
{pl}
roots
Wurzeln
ausbilden
[bot.]
to
grow/develop/produce
roots
Wurzeln
schlagen
[bot.]
[übtr.]
to
take/strike
root/roots
zurück
zu
den
Wurzeln
back
to
the
roots
an
einem
Ort
heimisch
werden
,
einen
festen
Platz
finden
[übtr.]
to
take
root
in
a
place
Unkraut
mit
den
Wurzeln
ausreißen
to
pull
weeds
up
by
the
roots
Ulmen
haben
flache
Wurzeln
.
Elm
trees
have
shallow
roots
.
Kakteen
haben
tiefe
und
ausladende
Wurzeln
.
Cacti
have
deep
and
spreading
roots
.
Dieser
Gedanke
hatte
sich
in
meinem
Kopf
festgesetzt
.
The
idea
had
taken
root
in
my
mind
.
Es
dauerte
Jahrzehnte
bis
die
demokratischen
Ideale
einen
festen
Platz
in
diesem
Teil
der
Welt
bekamen
.
It
took
decades
for
democratic
ideals
to
take
root
in
that
part
of
the
world
.
einen
Raum
ausfüllen
;
erfüllen
{vi}
to
fill
a
space
einen
Raum
ausfüllend
;
erfüllend
filling
a
space
einen
Raum
ausgefüllt
;
erfüllt
filled
a
space
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt
filled
to
capacity
gut
gefüllt
well-filled
Sein
massiger
Körper
füllte
die
Türöffnung
aus
.
His
massive
body
filled
the
doorway
.
Kleider
füllten
den
Schrank
aus
.
Clothes
filled
the
closet
.
Der
weihnachtliche
Geruch
von
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
The
Christmassy
smell
of
cinnamon
filled
the
house
.
Ihr
helles
Lachen
erfüllte
die
Luft
.
Her
bright
laughter
filled
the
air
.
Freude
erfüllte
ihr
Herz
.
Joy
filled
her
heart
.
Der
Gedanke
an
den
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
durchschießen
{vt}
[übtr.]
to
flash
through
durchschießend
flashing
through
durchschossen
flashed
through
Ein
Gedanke
durchschoss
mein
Gehirn
.;
Ein
Gedanke
fuhr
mir
durch
den
Sinn
.
A
thought
flashed
through
my
mind
.
jdm
.
einfallen
to
strike
{
struck
;
struck
,
stricken
}
Es
fiel
mir
ein
,
dass
...
It
struck
me
that
...
Plötzlich
kam
ihm
der
Gedanke
,
dass
...
He
was
suddenly
struck
by
the
thought
that
...
Ist
dir
je
der
Gedanke
gekommen
dass
...?
Has
it
ever
struck
you
that
...?
Mir
ist
gerade
eingefallen
,
dass
...
It's
just
struck
me
that
...
sich
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
(
ob
,
wie
,
wann
etc
.)
to
wonder
(if,
how
,
when
etc
.)
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
wondering
that
myself
.
Ich
bin
gespannt
,
ob
sie
kommt
.
I
wonder
if
she'll
come
.
Mich
würde
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
wonder
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
der
Grund
sein
mag
?
I
wonder
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
wonder
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
wondering
...
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
wondering
.
an
jdm
.
nagen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
prey
on
sb
.'s
mind/conscience
Der
Gedanke
an
meine
kommende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
olympisch
{adj}
[sport]
Olympic
der
olympische
Gedanke
the
Olympic
ideal
das
Internationale
Olympische
Kommittee
the
International
Olympic
Committee
/IOC/
olympischer
Medailliengewinner
;
Olympiamedaillengewinner
{m}
Olympic
medal
list
[Br.]
/medalist
[Am.]
olympisches
Gold/Silber/Bronze
Olympic
gold/silver/bronze
olympisches
Gold
holen/gewinnen
to
win
gold
at
the
Olympics
;
to
win
an
Olympic
gold
medal
schon
;
bereits
{adv}
already
schon
um
6
Uhr
already
6
o'clock
schon
ab
;
bereits
ab
for
as
little
as
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
schon
der
Gedanke
the
very
idea
schon
der
Höflichkeit
halber
out
of
sheer
politeness
schon
der
Name
the
bare
name
schon
weil
...
for
the
very
reason
that
...
schon
wieder
already
again
Ich
wollte
schon
aufgeben
,
als
ich
plötzlich
auf
die
richtige
Lösung
kam
.
I
was
on
the
point
of
giving
up
when
I
suddenly
hit
upon
the
solution
.
So
jung
und
schon
Witwe
!
So
young
and
already
a
widow
!
Search further for "Gedanke":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien