A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fügsamkeit
Fügung
fühlbar
Fühlbarkeit
fühlen
Fühlen
Fühler
Fühlerfische
Fühlerlehre
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
fühlen
Word division: Füh·len
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
empfinden
;
fühlen
;
wahrnehmen
;
spüren
{vt}
to
sense
empfindend
;
fühlen
d
;
wahrnehmend
;
spürend
sensing
empfindend
;
fühlen
d
;
wahrnehmend
;
spürend
sensing
empfunden
;
gefühlt
;
wahrgenommen
;
gespürt
sensed
empfindet
;
fühlt
;
nimmt
wahr
;
spürt
senses
empfand
;
fühlte
;
nahm
wahr
;
spürte
sensed
empfinden
;
fühlen
;
spüren
{vt}
to
experience
empfindend
;
fühlen
d
;
spürend
experiencing
empfunden
;
gefühlt
;
gespürt
experienced
empfindet
;
fühlt
;
spürt
experiences
empfand
;
fühlte
;
spürte
experienced
mit
jdm
.
mitempfinden
;
mit
jdm
.
mitleben
to
experience
vicariously
with
sb
.
fühlen
;
spüren
;
verspüren
;
empfinden
{vt}
to
feel
{
felt
;
felt
}
fühlen
d
;
spürend
;
verspürend
;
empfindend
feeling
gefühlt
;
gespürt
;
verspürt
;
empfunden
felt
er/sie
fühlt
;
er/sie
spürt
;
er/sie
empfindet
he/she
feels
ich/er/sie
fühlte
;
ich/er/sie
spürte
;
ich/er/sie
empfand
I/he/she
felt
er/sie
hat/hatte
gefühlt
;
er/sie
hat/hatte
gespürt
;
er/sie
hat/hatte
empfunden
he/she
has/had
felt
sich
gut
fühlen
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
feel
well
sich
mies
fühlen
to
feel
rough
sich
bestens
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
to
feel
stung
[fig.]
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
I'm
not
feeling
well
.
sich
befinden
;
sich
fühlen
to
be
;
to
feel
Fühlen
{n}
feeling
das
Denken
und
Fühlen
the
thinking
and
feeling
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
Make
yourself
at
home
!
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
Feel
at
home
!
es
bequem
haben
;
sich
wohl
fühlen
{vi}
to
be
comfortable
Ist
dieser
Sessel
für
dich
bequem
genug
?
Are
you
comfortable
enough
in
that
chair
?
Die
Schwester
drehte
den
Patienten
auf
die
Seite
und
fragte
ihn
,
ob
er
auch
bequem
liege
.
The
nurse
turned
the
patient
on
his
side
and
asked
him
if
he
was
comfortable
.
Es
geht
ihm
gut
im
West
Highland-Hospital
.
He
is
comfortable
in
the
West
Highland
Hospital
.
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
Es
ist
mir
nicht
wohl
bei
dem
Gedanken
ans
Fliegen
.
I'm
not
very
comfortable
with
the
idea
of
flying
.
wegen
etw
.
verstimmt/verschnupft/eingeschnappt/pikiert
[geh.]
sein
;
sich
wegen
etw
.
auf
den
Schlips
getreten
fühlen
to
be
miffed
at/about
sth
.
jdm
.
etw
.
übelnehmen
to
be
miffed
at
sb
.
for
sth
.
sich
über
jdn
./etw.
aufregen/echauffieren
[geh.]
to
get
miffed
at
sb
./sth.
Er
war
eingeschnappt
,
weil
er
nicht
eingeladen
war
.
He
was
miffed
at
not
being
invited
.
Sie
nahm
es
ihnen
übel
,
dass
sie
sie
nicht
zu
dem
Fest
eingeladen
hatten
.
She
was
miffed
at
them
for
not
inviting
her
to
the
party
.
sich
pudelwohl/kerngesund
fühlen
[übtr.]
[ugs.]
to
be
as
right
as
rain
[fig.]
[coll.]
sich
pudelwohl/kerngesund
fühlen
[übtr.]
[ugs.]
to
be/feel
as
fit
as
a
fiddle
[fig.]
[coll.]
sich
pudelwohl
fühlen
(
reines
Wohlbefinden
)
[übtr.]
[ugs.]
to
be/feel
completely
contented
sich
pudelwohl
fühlen
(
reines
Wohlbefinden
)
[übtr.]
[ugs.]
to
feel
on
top
of
the
world
[fig.]
[coll.]
sich
pudelwohl
fühlen
(
reines
Wohlbefinden
)
[übtr.]
[ugs.]
to
feel
like
a
million
dollars/bucks
[fig.]
[coll.]
sich
bestätigt
fühlen
{vr}
to
feel
vindicated
sich
bestätigt
fühlen
d
feeling
vindicated
sich
bestätigt
gefühlt
felt
vindicated
sich
von
jdm
.
angezogen
fühlen
to
feel
attracted
by
sb
.
sich
ausgelaugt
fühlen
{vr}
to
feel
drained
sich
durch
etw
.
behindert
fühlen
to
feel
tremmelled
by
sth
.
sich
gedemütigt
fühlen
;
sich
klein
vorkommen
{vr}
to
feel
humbled
;
to
be
humbled
sich
elend
fühlen
;
sich
mies
fühlen
{vr}
to
feel
grim
sich
fehl
am
Platze
fühlen
to
be
out
of
one's
element
wie
gerädert
sein
;
sich
wie
gerädert
fühlen
[ugs.]
to
be
whacked
;
to
feel
absolutely
whacked
sich
zu
etw
.
hingezogen
fühlen
to
gravitate
to
sth
.
niedergeschlagen
sein
;
deprimiert
sein
;
traurig
sein
;
sich
niedergeschlagen
fühlen
to
feel
blue
;
to
be
blue
niedergeschlagen
sein
;
sich
elend
fühlen
to
feel
low
;
to
be
low
sich
genötigt
sehen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
verpflichtet
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
impelled
to
do
sth
.
Ich
sah
mich
gezwungen
,
es
zu
sagen
.
I
felt
impelled
to
say
it
.
sich
sehr
schuldig
fühlen
to
get
guilted
out
sich
unbehaglich
fühlen
to
be/feel
ill
at
ease
sich
unwohl
fühlen
;
sich
krank
fühlen
to
feel
ill
sich
nicht
wohl
fühlen
to
feel
off-color
[coll.]
sich
veranlasst
fühlen
;
sich
genötigt
fühlen
;
sich
gemüßigt
fühlen
;
sich
gedrungen
fühlen
[obs.]
{vr}
to
feel
compelled
;
to
feel
obliged
sich
verpflichtet
fühlen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
gedrungen
fühlen
,
etwas
zu
tun
[obs.]
to
feel
obliged
to
do
sth
.
Ich
hoffe
,
es
geht
Ihnen
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühlen
sich
besser
.
I
hope
you're
feeling
better
.
Wer
nicht
hören
will
,
muss
fühlen
.
[Sprw.]
He
that
will
not
hear
must
feel
.
[prov.]
zu
etw
.
hinstreben
;
zu
etw
.
hingezogen
werden
;
sich
von
etw
.
angezogen
fühlen
to
gravitate
to
sth
.
sich
ungerecht
behandelt
fühlen
to
feel
hard
done
by
Anziehung
{f}
;
Affinität
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
[psych.]
affinity
(for/to
sb
./sth.)
sich
zu
jdm
.
hingezogen
fühlen
to
have/feel
an
affinity
for
sb
.
Wir
haben
beide
eine
Vorliebe
für
französische
Filme
.
We
share
an
affinity
for
French
films
.
Bad
{n}
;
Schwimmen
{n}
swim
(
eine
Runde
)
schwimmen
gehen
,
ins
Wasser
gehen
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
swim
;
to
go
for
a
swim
Bis
zum
Essen
ist
noch
Zeit
,
kurz
ins
Wasser
zu
gehen
.
We
have
time
for
a
quick
swim
before
dinner
.
Das
(
Schwimmen
)
war
jetzt
angenehm
.
That
was
a
nice
swim
.
Da
muss
man
weit
schwimmen
.
It's
a
long
swim
.
Sie
ist
gerne
mitten
im
Geschehen
.
She
likes
to
be
in
the
swim
of
things
.
Wenn
er
sich
wieder
einlebt/hineinfindet
,
wird
er
sich
viel
besser
fühlen
.
When
he
gets
into
the
swim
of
things
again
,
he'll
be
much
happier
.
Berufung
{f}
vocation
Berufungen
{pl}
vocations
sich
zum
Lehrer
berufen
fühlen
to
feel
a
vocation
to
teach
Spätberufener
{m}
[relig.]
late
vocation
wieder
auf
dem
Damm
sein
[übtr.]
(
wieder
gesund
sein
;
sich
wieder
wohl
fühlen
)
to
be
up/back
on
one's
legs
again
;
to
be
out
and
about
again
nicht
(
ganz
)
auf
dem
Damm
sein
to
not
feel
up
to
the
mark
;
to
be
out
of
sorts
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
;
fishes
Fischlein
{n}
small
fish
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
[übtr.]
to
feel
like
a
fish
out
of
water
[fig.]
sich
wohl
fühlen
wie
ein
Fisch
im
Wasser
[übtr.]
to
feel
like
a
fish
in
the
water
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bewohnen
to
occupy
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
ans
Haus
gebunden
confined
indoors
im
Haus
bleiben
;
zu
Hause
bleiben
to
stay
in
;
to
stop
in
sich
wie
zu
Hause
fühlen
to
feel
like
home
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Himmel
{m}
sky
in
den
Himmel
(
hinauf
)
schauen
to
look
(up)
into
the
sky
sich
wie
im
siebten
Himmel
fühlen
to
walk
on
air
(
wie
)
aus
heiterem
Himmel
[übtr.]
out
of
a
clear
sky
;
out
of
the
clear
blue
sky
[fig.]
vom
Himmel
fallen
to
fall
from
the
sky
;
to
fall
out
of
the
sky
Höhe
{f}
/H
./;
Gipfel
{m}
;
Höhepunkt
{m}
height
/h
;
ht/
Höhen
{pl}
heights
Höhe
über
Boden
height
above
ground
an
Höhe
gewinnen
to
gain
height
in
die
Höhe
werfen
to
throw
up
auf
der
Höhe
sein
;
fit
sein
;
sich
fit
fühlen
to
feel
fit
;
to
be
fighting
fit
nicht
ganz
auf
der
Höhe
not
up
to
snuff
Ohnmacht
{f}
;
Bewusstlosigkeit
{f}
faint
sich
der
Ohnmacht
nahe
fühlen
to
feel
faint
Pulsschlag
{m}
;
Puls
{m}
;
Pulsation
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
beat
;
pulse
;
pulsus
;
pulsation
;
sphygmus
Pulsschläge
{pl}
;
Pulsationen
{pl}
pulse
beats
;
pulses
;
pulsations
alternierender
Puls
;
wechselnder
Puls
alternating
pulse
;
alternans
of
the
heart
anakroter
Puls
anacrotic
pulse
aussetzender
Puls
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmia
Corrigan'scher
Puls
cannon
ball
pulse
;
Corrigan's
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
coupled
pulse
;
bigeminat
pulse
drahtartiger
Puls
;
Drahtpuls
{m}
wiry
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
monocrotic
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
trigeminal/quadrigeminal
pulse
epigastrischer
Puls
;
epigastrische
Pulsation
epigastric
pulse
;
epigastric
pulsation
fadenförmiger
Puls
shabby
pulse
;
filiform
pulse
gespannter
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gespannter
und
harter
Puls
hard
and
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
harter
Puls
hard
pulse
hüpfender
Puls:
schnellender
Puls
sharp
pulse
;
jerky
pulse
jagender
Puls
running
pulse
katakroter/katadikroter/katatrikroter
Puls
catacrotic/catadicrotic/catatricrotic
pulse
paradoxer
Puls
;
Kussmaul'scher
Puls
paradoxical
pulse
;
Kussmaul's
pulse
langsamer
Puls
slow
pulse
monokroter/dikroter/trikroter
Puls
monocrotic/dicrotic/tricrotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
polycrotic
pulse
nicht
fühlbarer
Puls
imperceptible
pulse
regelmäßiger/unregelmäßiger
Puls
regular/irregular
pulse
schneller
Puls
;
beschleunigter
Puls
;
Pulsbeschleunigung
quick
pulse
;
accelerated
pulse
;
pulse
acceleration
weicher
Puls
;
nicht
gespannter
Puls
soft
pulse
;
weak
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxia
zweizipfliger
Puls
bisferious
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
take
sb
.'s
pulse
den
Puls
beschleunigen
to
quicken
the
pulse
Zahn
{m}
tooth
Zähne
{pl}
teeth
seine
Zähne
putzen
to
brush
one's
teeth
einen
Zahn
ziehen
to
pull
a
tooth
falsche
Zähne
false
teeth
in
den
Zähnen
herumstochern
to
pick
the
teeth
die
Zähne
fletschen/blecken
[zool.]
to
show/bare
one's
teeth
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
to
grill
sb
.
die
Zähne
aufeinander
beißen
to
clench
one's
teeth
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
to
grind
one's
teeth
(in
anger
)
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
to
grit
your
teeth
[fig.]
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
kämpfte
mich
durch
.
I
gritted
my
teeth
and
fought
my
way
through
.
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
(+
Gen
.);
mit
Rücksicht
auf
etw
.
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
face
of
sth
.
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
the
light
of
the
above/aforesaid
angesichts
des
enormen
Bevölkerungszuwachses
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
der
starken
Opposition
aus
der
Partei
in
face
of
the
strong
opposition
from
within
the
party
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
gegenüber
dem
Verbrechen
,
das
sie
mitgemacht
haben
.
Victims
often
feel
powerless
in
the
face
of
the
crime
they
have
suffered
.
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
appellierend
;
aufrufend
calling
on
;
urging
appelliert
;
aufgerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
Die
Wirtschaft
ist
aufgerufen
,
mehr
Arbeitskräfte
einzustellen
.
Businesses
are
called
upon
to
hire
more
staff
.
Alle
Beteiligten
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
darauf
hinzuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hoffte
,
die
Lehrerin
würde
mich
nicht
aufrufen
,
denn
ich
wusste
die
Antwort
nicht
.
I
was
hoping
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
answer
.
Die
UNO
hat
beide
Seiten
dazu
aufgerufen
,
den
Waffenstillstand
einzuhalten
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
ceasefire
.
Ich
darf
nun
den
Vorsitzenden
einladen
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
the
chairman
to
address
the
meeting
.
etw
.
aufbrauchen
;
etw
.
verbrauchen
{vt}
to
use
up
sth
.;
to
use
sth
.
aufbrauchend
;
verbrauchend
using
up
;
using
aufgebraucht
;
verbraucht
used
up
;
used
aufgebraucht
werden
;
verbraucht
werden
to
be
used
up
sich
ausgelaugt
fühlen
to
feel
used
up
befreit
{adj}
relieved
sich
befreit
fühlen
to
feel
relieved
zu
etw
.
berufen
sein
to
be
called
to
sth
.
zum
Dichter
berufen
sein
to
have
a
vocation
as
a
poet
zu
Höherem
berufen
sein
to
be
destined
for
greater
things
sich
dazu
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
to
do
sth
.
sich
zu
großen
Taten
berufen
fühlen
to
feel
called
to
great
things
defensiv
;
sich
verteidigend
{adj}
defensive
sich
angegriffen
fühlen
to
feel
defensive
einsam
;
vereinsamt
{adj}
lonely
einsamer
lonelier
am
einsamsten
loneliest
sich
einsam/allein
fühlen
to
feel
lonely
More results
Search further for "fühlen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien