DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mouth
Search for:
Mini search box
 

63 results for mouth
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

mouth (extruder) [listen] Kopf {m} (Extruder) [listen]

mouth [listen] Mund {m} [listen]

mouthes Münder {pl}

to hold one's tongue; to wrap up den Mund halten

to keep mum; to stay mum; to shut up den Mund halten

to purse one's lips den Mund spitzen

Shut up! [coll.] Halt den Mund! [ugs.]

It makes my mouth water.; My mouth is watering. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.

mouth-hole; embouchure (wind instrument) Mundloch {n}; Ansatz {m} (Blasinstrument) [mus.] [listen]

mouth-holes; embouchures Mundlöcher {pl}; Ansätze {pl}

mouth of bore Bohrlochmund {m}

mouth (of a plane) [listen] Hobelmaul {n} [mach.]

mouth (of an animal) [listen] Maul {n} [listen]

mouth [listen] Mündung {f} [listen]

mouthes Mündungen {pl}

mouth (valve) [listen] Ventileingang {m}

mouth (valve) [listen] Ventilmund {m} [techn.]

mouth guard; tooth protection Zahnschutz {m} [med.]

to bad-mouth beleidigen; beschimpfen {vt} [listen]

bad-mouthing beleidigend; beschimpfend

bad-mouthed beleidigt; beschimpft [listen]

to bad-mouth the referee den Schiedsrichter beleidigen [sport]

to keep mum; to hold one's tongue; to keep one's mouth shut dichthalten [ugs.]; nichts verraten

keeping mum; holding one's tongue; keeping one's mouth shut dichthaltend; nichts verratend

kept mum; held one's tongue; kept one's mouth shut dichtgehalten; nichts verraten

to blow the gaff [Br.] nicht dichthalten

to open one's mouth too wide sich verplappern

opening one's mouth too wide sich verplappernd

opened one's mouth too wide verplappert

to put one's foot in one's mouth [fig.] ins Fettnäpfchen treten [übtr.]

estuary; mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure; debouchure Flussmündung {f}; Mündung {f}; Mündungsgebiet {n} [geogr.] [listen]

estuaries; mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures; debouchures Flussmündungen {pl}; Mündungen {pl}; Mündungsgebiete {pl}

trap; gob; yap; maw [coll.] (for mouth) [listen] Fresse {f}; Gusche {f}; Schnauze {f}; Maul {n} [ugs.] (für Mund) [listen]

roof of the mouth Gaumen {m}

loudmouth; big mouth; bigmouth [listen] Großmaul {n}; Maulheld {m}

loudmouths; big mouths; bigmouths Großmäuler {pl}; Maulhelden {pl}

stack mouth height Kaminmündungshöhe {f} [mach.]

gossip; bad mouth [listen] Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tritschtratsch {m} [Ös.]

gossips Klatschereien {pl}

to be a smart-ass [listen] ein Klugscheißer sein

cow-mouth shoe Kuhmaulschuh {m}

cow-mouth shoes Kuhmaulschuhe {pl}

marionette lines (at the corners of the mouth) Marionettenfalten {pl} (an den Mundwinkeln)

foot-and-mouth disease Maul- und Klauenseuche {f}; Aphthenseuche {f} [med.]

peristome; mouth border; apertural border Mundfeld {n}; Peristom {n} [biol.]

harmonica; mouth organ; blues harp Mundharmonika {f} [mus.] [listen]

harmonicas; mouth organs; blues harps Mundharmonikas {pl}

word-of-mouth recommendation; verbal propaganda Mundpropaganda {f}; Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.]

dental mirror; mouth mirror Mundspiegel {m}

dental mirrors; mouth mirrors Mundspiegel {pl}

corner of one's mouth Mundwinkel {m}

mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.]

mouth-to-mouth advertising Mund-zu-Mund-Werbung {f}

adit mouth; adit opening; adit entrance; pit entrance; tunnel face; level entry Stollenmund {m}; Stollenmundloch {n} [min.]

valve inlet; valve mouth Ventilmündung {f}

xerostomia; dry mouth Xerostomie {f}; Trockenheit der Mundschleimhaut [med.]

hand-to-mouth armselig; kümmerlich {adj} [listen]

by word of mouth mündlich {adj}; durch mündliche Überlieferung [listen]

savory [Am.]; savoury [Br.]; mouth-watering schmackhaft

Stop shooting off your big mouth! [fig.] Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.]

A man's praise in his own mouth stinks. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.]

Never look a gift horse in the mouth. [prov.] Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.]

Don't be down in the mouth! Lass den Kopf nicht hängen!

Don't be down in the mouth. Lassen Sie den Kopf nicht hängen.

My heart was in my mouth. Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals.

Watch your mouth! Pass auf, was Du sagst!; Hüte Deine Zunge!

A shut mouth catches no flies. [prov.] Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.]

They live from hand to mouth. Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.]

She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.

Don't talk with your mouth full! Sprich nicht mit vollem Mund!

We must live from hand to mouth. Wir müssen von der Hand in den Mund leben.

If swallowed, rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note) Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). (Sicherheitshinweis)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners