A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
whiffle
whiff of
whiff of nicotine
Whig Party
while
while adding of
while alive
while at large
while departing
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
while
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
while
;
whilst
während
;
derweil
;
dieweil
[obs.]
{conj}
in
the
meantime
;
in
the
mean
while
inzwischen
;
zwischendurch
;
derweil
;
dieweil
[obs.]
{adv}
as
;
while
indem
{conj}
(
zeitlich
)
but
;
yet
;
although
;
while
/whilst
...
-ing
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {pron} {relativ}
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
whilst
stressing
that
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
while
ensuring
occupational
health
and
safety
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
on
occasion
;
once
in
a
while
;
from
time
to
time
;
ofttimes
öfter
;
öfters
{adv}
in
the
meantime
;
mean
while
;
the
while
;
all
the
while
währenddessen
;
derweil
;
derweilen
;
alldieweil
[obs.]
;
dieweil
[obs.]
{adv}
while
indessen
{conj}
while
doing
this
hierbei
{adv}
while
Weile
{f}
a
while
{
adv
}; a
while
eine
Weile
to
take
a
long
time
eine
Weile
dauern
to
be
away
for
a
while
;
to
be
absent
for
a
while
eine
Weile
weg
sein
Life
has
been
pretty
hectic
over
the
last
while
.
Bei
mir
ging's
in
letzter
Zeit
ziemlich
hektisch
zu
.
While
there's
life
there's
hope
.
Wer
lebt
darf
hoffen
.
damage
while
parked
;
damage
while
parked
incident
Parkschaden
{m}
[auto]
damages
while
parked
;
damage
while
parked
incidents
Parkschäden
{pl}
to
sustain
damage
while
parked
einen
Parkschaden
haben/abbekommen
to
cause
damage
while
/when
parking
einen
Parkschaden
verursachen
parking
lot
hit-and-run
;
parking
lot
hit-and-run
incident
Parkschaden
mit
Unfallflucht
to
be
worth
;
to
be
worth
while
;
to
be
worth
one's
while
;
to
pay
sich
lohnen
{vr}
;
lohnenswert
sein
{vi}
being
worth
;
being
worth
while
;
being
worth
one's
while
;
paying
sich
lohnend
;
lohnenswert
seiend
been
worth
;
been
worth
while
;
been
worth
one's
while
;
paid
sich
gelohnt
;
lohnenswert
gewesen
Is
it
worth
it
?
Lohnt
sich
das
?
The
film's
worth
seeing
.
Der
Film
lohnt
sich
.
to
be
worth
while
;
to
be
worth
one's
while
der
Mühe
wert
sein
trival
damage
while
/when
parking
Parkrempler
{m}
(
Vorgang
)
[auto]
trival
damages
while
/when
parking
Parkrempler
{pl}
trival
damage
while
parked
Parkrempler
{m}
(
Schaden
)
[auto]
trival
damages
while
parked
Parkrempler
{pl}
drink-driving
[Br.]
;
drunk
driving
[Am.]
;
drunken
driving
[Am.]
;
driving
while
intoxicated
;
driving
under
the
influence
of
alcohol
Trunkenheit
{f}
am
Steuer
;
Fahren
{n}
unter
Alkoholeinfluss
;
Fahren
{n}
in
alkoholisiertem
Zustand
little
while
Weilchen
{n}
a
little
while
; a
bit
ein
Weilchen
for
a
while
eine
Zeit
lang
;
eine
Zeitlang
every
once
(in) a
while
hin
und
wieder
;
sporadisch
{adv}
every
little
while
alle
naselang
{adv}
[ugs.]
to
make
hay
while
the
sun
shines
[fig.]
das
Eisen
schmieden
,
solange
es
heiß
ist
[übtr.]
a
short
while
ago
;
just
now
vorhin
{adv}
Please
see
to
this
while
I'm
away
!
Bitte
sorgen
Sie
dafür
,
während
ich
fort
bin
!
You
should
come
see
us
once
in
a
while
!
Kommen
Sie
doch
auch
einmal
zu
uns
!
Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away
?
Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten
,
während
ich
weg
bin
?
Life
is
what
happens
to
you
while
you
are
making
plans
.
Leben
ist
das
,
was
passiert
,
wenn
du
gerade
andere
Pläne
schmiedest
.
One
should
strike
while
the
iron's
hot
.
Man
soll
das
Eisen
schmieden
,
solange
es
heiß
ist
.
[übtr.]
After
dinner
rest
a
while
,
after
supper
walk
a
mile
!
[prov.]
Nach
dem
Essen
sollst
du
ruh'n
oder
tausend
Schritte
tun
!
[Sprw.]
A
tree
must
be
bent
while
it
is
young
.
Was
Hänschen
nicht
lernt
,
lernt
Hans
nimmermehr
.
emphasis
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphases
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
to
add
one's
own
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
gutting
Entkernung
{f}
[constr.]
The
gutting
of
the
old
building
while
retaining
the
historical
fabric
will
allow
more
natural
light
to
enter
the
building
.
Durch
die
Entkernung
des
Altbaus
unter
Beibehaltung
des
historischen
Gerüsts
wird
ein
größerer
Lichteinfall
ermöglicht
.
flight
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
die
Flucht
ergreifen
to
put
sb
.
to
flight
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
off-leash
running
(dogs)
Freilauf
{m}
(
Hunde
)
while
running
off-leash
im
Freilauf
friendship
(with
sb
.)
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friendships
Freundschaften
{pl}
the
close
friendship
between
the
children
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
Kindern
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
family
.
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friendships
while
I
was
at
university
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
Friendship
ends
where
business
begins
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
erster
Gang
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
engage
a
gear
einen
Gang
einlegen
to
shift
up
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
einlegen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
herausnehmen
to
leave
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
while
you're
in
gear
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
to
leave
the
car
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
drive
in
third
gear
.
Im
dritten
Gang
fahren
to
change
[Br.]
/shift,
switch
[Am.]
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
gardening
(working
in
the
garden
)
Gartenarbeit
{f}
My
hobby
is
gardening
.
Mein
Hobby
ist
der
Garten
.
I
injured
myself
while
gardening/working
in
the
garden
.
Ich
habe
mich
bei
der
Gartenarbeit
verletzt
.
leaving
;
exiting
;
departing
Hinausgehen
{n}
while
going
out
;
while
leaving
;
while
departing
im
Hinausgehen
addition
Hinzufügen
{n}
;
Beifügen
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Ergänzen
{n}
without
the
addition
of
;
without
adding
ohne
Zusatz
von
while
adding
of
unter
Zusatz
von
conference
Konferenz
{f}
conferences
Konferenzen
{pl}
at
the
conference
.
auf
der
Konferenz
to
sit
in
on
a
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
convene/convoke/call
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
The
conference
is
held
every
two
years
.
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
while
/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
round-table
conference
Konferenz
am
runden
Tisch
He
is
in
conference
.
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
lifetime
(of
sb
./sth.)
Lebenszeit
{f}
(
von
etw
./jdm.)
lifetimes
Lebenszeiten
{pl}
sb
.'s
work
of
a
lifetime
jds
.
Lebenswerk
the
chance
of
a
lifetime
eine
einmalige
Chance
once
in
a
lifetime
einmal
im
Leben
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
during/in
his
lifetime
zu
seiner
Zeit
;
während
seines
Lebens
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
while
alive
he
was
always
...
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
Not
in
this
lifetime
!
Nie
im
Leben
!
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
mobile
;
mobile
phone
;
cellular
;
cellular
phone
;
cell
phone
;
cellphone
Mobiltelefon
{n}
;
Handy
{n}
;
Funktelefon
{n}
[telco.]
mobiles
;
mobile
phones
;
cellulars
;
cellular
phones
;
cell
phones
;
cellphones
Mobiltelefone
{pl}
;
Handys
{pl}
;
Funktelefone
{pl}
to
cell
phone
mit
dem
Handy
anrufen
;
mobil
telefonieren
motorists
who
use
mobile
phones
while
driving
Handytelefonierer
{pl}
am
Steuer
multimedia
handheld
telephone
multimediales
Handy
sight
;
place
of
interest
Sehenswürdigkeit
{f}
sights
;
places
of
interest
Sehenswürdigkeiten
{pl}
to
do/see
the
sights
Sehenswürdigkeiten
besichtigen
sth
.
worth
(while)
seeing
Sehenswertes
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
Sport
{m}
[sport]
to
do/play
sport/sports
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
to
do
a
lot
of
sport
;
to
play
a
lot
of
sports
viel
Sport
treiben
while
doing
sport/
while
playing
sports
beim
Sporteln
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
They
made
sport
of
the
way
he
talked
. (old-fashioned)
Sie
haben
sich
über
seine
Sprechweise
mokiert
.
typing
error
;
typo
Tippfehler
{m}
;
Vertipper
{m}
typing
errors
;
typos
Tippfehler
{pl}
;
Vertipper
{pl}
thumbo
(typo
while
texting
)
SMS-Vertipper
{m}
(
Tippfehler
beim
Simsen
)
insurance
cover
[Br.]
;
insurance
coverage
[Am.]
Versicherungsschutz
{m}
driving
a
car
while
uninsured
Lenken
eines
Kfzs
ohne
Versicherungsschutz
The
motor
vehicle
has
insurance
cover
/
is
covered
by
insurance
.
Für
das
Kfz
besteht
Versicherungsschutz
. /
Das
Kfz
ist
versichert
.
stock
Vorrat
{m}
;
Lager
{n}
to
lay
in
a
stock
sich
einen
Vorrat
zulegen
stock
shortage
ungenügende
Vorräte
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
stock
up
with
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
etw
.
auf
Lager
haben
out
of
stock
nicht
auf
Lager
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
solange
der
Vorrat
reicht
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
in
times
of
scarceness
in
schlechten
Zeiten
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
most
of
the
time
die
meiste
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
his
time
seine
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
while
away
the
time
sich
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
one's
time
seine
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
from
that
time
on
von
der
Zeit
an
hard
times
harte
(
schwere
;
schlimme
)
Zeiten
to
keep
up
with
the
times
mit
der
Zeit
gehen
ahead
of
the
times
seiner
Zeit
voraus
to
sing
the
Magnificat
at
matins
[fig.]
etw
.
zur
falschen
Zeit
tun
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
time
on
Zeit
verwenden
auf
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
about
time
;
in
the
nick
of
time
höchste
Zeit
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
all
in
good
time
alles
zu
seiner
Zeit
;
alles
mit
Maß
und
Ziel
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
in
negative
statements
)
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
Aussagen
)
{vt}
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
piano
.
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
dass
ich
ein
Klavier
angerührt
habe
.
The
dog
hasn't
touched
its
food
.
Der
Hund
hat
sein
Futter
nicht
angerührt
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Ich
habe
keinen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
My
husband
hasn't
touched
me
since
I
gave
birth
.
Mein
Mann
hat
mich
nicht
angerührt
seit
ich
entbunden
habe
.
His
bed
is
untouched
.
Sein
Bett
ist
nicht
angerührt
.
More results
Search further for "while":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien