DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
criminal
Search for:
Mini search box
 

136 results for criminal
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

criminal charge; charge [listen] Tatvorwurf {m}; Vorwurf {m} [jur.] [listen]

criminal charges; charges [listen] Tatvorwürfe {pl}; Vorwürfe {pl}

to bring/press/prefer charges against sb. gegen jdn. Anklage erheben

criminal investigation department /CID/ Kriminalpolizei {f}; Kripo {f}; Kriminaldienst {m}

criminal division Strafkammer {f}

criminal divisions Strafkammern {pl}

criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act Straftat {f}; strafbare Handlung {f}

criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts Straftaten {pl}; strafbare Handlungen

undetected offence ungeklärte Straftat

employer of an offence Auftraggeber {m} einer Straftat

to order an offence; to commission an offence eine Straftat in Auftrag geben

No offence could be proved against him. Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.

criminal case; case [listen] Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m}

criminal cases Kriminalfälle {pl}

cold case ungeklärter Kriminalfall

undetected case ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall

to clear up/solve an undetected offence/crime einen ungelösten Kriminalfall aufklären

criminal profile; suspect profile Täterprofil {n} [psych.]

criminal profiles; suspect profiles Täterprofile {pl}

offender/criminal profiling Erstellen eines Täterprofils/von Täterprofilen

to create/build (up) a criminal/suspect profile ein Täterprofil erstellen

criminal [listen] kriminell; verbrecherisch {adj}

more criminal krimineller

most criminal am kriminellsten

a criminal twist eine kriminelle Neigung

criminal court Strafgerichtshof {m} [jur.]

International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag)

International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien

criminal law; penal law Strafrecht {n} [jur.]

criminal law for citizens Bürgerstrafrecht {n}

criminal law for enemies Feindstrafrecht {n}

criminal profiler; profiler (detective service) operativer Fallanalytiker {m} (Kriminaldienst)

criminal profilers; profilers operative Fallanalytiker {pl}

criminal proceedings involving a fiscal offence Finanzstrafverfahren {n} [jur.]

criminal geography Kriminalgeografie {f}; Kriminalgeographie {f}

criminal prognosis (for an offender) Kriminalprognose {f} (bei einem Straftäter) [psych.]

criminal prognoses Kriminalprognosen {pl}

criminal psychologist Kriminalpsychologe {m}; Kriminalpsychologin {f}

criminal psychologists Kriminalpsychologen {pl}; Kriminalpsychologinnen {pl}

criminal psychology Kriminalpsychologie {f}

criminal capacity; criminal responsibility (criminal law) Schuldfähigkeit {f} (Strafrecht) [jur.]

diminished criminal responsibility verminderte Schuldfähigkeit

criminal legislation; penal legislation Strafgesetzgebung {f}; Strafgesetze {pl} [jur.]

criminal proceedings Strafprozess {m} [jur.]

criminal proceedingses Strafprozesse {pl}

criminal records; criminal record Strafregister {n}

entry in the police records Eintrag im Strafregister

criminal case Strafsache {f}

criminal cases Strafsachen {pl}

criminal proceedings Strafverfahren {n} [jur.]

to join the criminal proceedings in a private capacity sich als Privatbeteiligter dem Strafverfahren anschließen [jur.]

criminal procedure Strafverfahren {n} [jur.]

criminal prosecution (of sb. for sth.) Strafverfolgung {f}; strafrechtliche Verfolgung {f} (von jdm. wegen etw.) [jur.]

transferral of (criminal) proceedings Abtretung/Übernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land)

criminal [listen] Verbrecher {m}; Verbrecherin {f} [listen]

criminals Verbrecher {pl}; Verbrecherinnen {pl} [listen]

criminal record Vorbestrafung {f}

criminal records Vorbestrafungen {pl}

criminal investigative analysis kriminalpolizeiliche Fallanalyse {f}

trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence) Hausfriedensbruch {m}; Besitzstörung {f}; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) [jur.]

trespasses Hausfriedensbrüche {pl}

trespass to goods; trespass to chattels Besitzstörung an (fremden, beweglichen) Sachen

trespass to land Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes

trespass to the person Verletzung der Personenrechte

action for trespass; trespass on the case [Am.] Besitzstörungsklage, Schadenersatzklage wegen Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung

to commit a trespass eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen

CID; criminal; in criminal matters/investigations (postpositive) [listen] kriminalpolizeilich {adj}

detective work; CID work [Br.] kriminalpolizeiliche Arbeit

co-operation in criminal matters kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit

experience in criminal investigations kriminalpolizeiliche Erfahrung

an ongoing or completed criminal investigation laufende oder abgeschlossene kriminalpolizeiliche Ermittlungen

to suborn sb. to commit a criminal act (esp. false testimony) jdn. zu einer Straftat anstiften; verleiten (bes. zur Falschaussage) {vt} [jur.]

suborning anstiftend; verleitend

suborned angestiftet; verleitet

to suborn a witness einen Zeugen bestechen/zur Falschaussage anstiften

offender group; criminal group Tätergruppe {f}

offender groups; criminal groups Tätergruppen {pl}

organized criminal group; criminal network organisierte Tätergruppe

to suborn a criminal act sich eine Straftat erkaufen {vt} [jur.]

to suborn false testimony sich eine Falschaussage erkaufen

to suborn perjury sich einen Meineid erkaufen

tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence) Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.]

false assumption of (public) authority; impersonating a public servant [Am.] (criminal offence) Amtsanmaßung {f} (Straftatbestand) [jur.]

abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.]

subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence) Anstiftung/Verleitung {f} zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) [jur.]

subornation of perjury Anstiftung zum Meineid

written confirmation of the criminal complaint filed (criminal law) Anzeigebestätigung {f} (Strafrecht) [jur.]

International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/; Interpol /IP/ {f}

abetment (of/to a criminal offence/to committing an offence) Begünstigung {f}; Förderung {f} (einer Straftat) [jur.] [listen]

professional criminal; career criminal Berufsverbrecher {m}; Berufsverbrecherin {f}

professional criminals; career criminals Berufsverbrecher {pl}; Berufsverbrecherinnen {pl}

passive bribery (criminal offence) Bestechlichkeit {f} (Straftatbestand) [jur.]

active bribery; bribery (criminal offence) [listen] Bestechung {f} (Straftatbestand) [jur.]

National Criminal Intelligence Service /NCIS/ Bundeskriminalamt {n} /BKA/ [adm.]

Federal Bureau of Investigation /FBI/ US-Bundeskriminalamt

computer fraud (criminal offence) Computerbetrug {m} (Straftatbestand) [jur.]

data falsification (criminal offence) Datenfälschung {f} (Straftatbestand) [jur.] [comp.]

kidnapping (criminal offence) erpresserische Entführung {f}; Menschenraub {m} (Straftatbestand) [jur.]

extortionate assault; extortion accompanied by violence (criminal offence) räuberische Erpressung {f} (Straftatbestand)

disorderly conduct (criminal offence) Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses (Straftatbestend) [jur.]

deprivation of liberty; unlawful detention; false imprisonment (criminal offence) Freiheitsberaubung {f}; Freiheitsentzug {m}; Freiheitsentziehung {f} [jur.] (Straftatbestand)

thought criminal Gedankenverbrecher {m}

thought criminals Gedankenverbrecher {pl}

money laundering (criminal offence) Geldwäsche {f} (Straftatbestand) [jur.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners