DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
answer
Search for:
Mini search box
 

72 results for answer
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

answer [listen] Lösung {f}; Ergebnis {n} [listen] [listen]

answers Lösungen {pl}; Ergebnisse {pl} [listen]

the answer to this problem die Lösung des Rätsels

the answer to a problem die Lösung eines Problems

answer (to) [listen] Antwort {f} /Antw./; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) [listen]

answers Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl}

by way of an answer als Antwort

in answer to als Antwort auf; als Reaktion auf

no answer (n/a) (in forms) keine Angabe(n) (in Formularen)

glib answer unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort

to frame an answer eine Antwort formulieren

to be at a loss for an answer eine Antwort schuldig bleiben

not be at a loss for an answer keine Antwort schuldig bleiben

to push for answer auf Antwort drängen

I'm sorry, I don't know the answer. Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht.

to answer for; to take (the) responsibility for verantworten {vt}

answering for; taking responsibility for verantwortend

answered for; taken responsibility for verantwortet

answers for; takes the responsibility verantwortet

answered for; took the responsibility verantwortete

to answer for sth. sich für etw. verantworten

to have to answer to sb. sich vor jdm. verantworten müssen

to stand (one's) trial sich vor Gericht verantworten

to answer [listen] antworten (auf); beantworten {vt} [listen] [listen]

answering antwortend; beantwortend

answered geantwortet; beantwortet

he/he answers er/sie antwortet; er/sie beantwortet

I/he/she answered ich/er/sie antwortete; ich/er/sie beantwortete

he/she has/had answered er/sie hat/hatte geantwortet; er/sie hat/hatte beantwortet

to answer in the negative [listen] mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben

to answer a question auf eine Frage antworten

to (not) be answerable (nicht) zu beantworten sein

to answer back widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben [listen]

answering back widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend

answered back widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben

answer/identifier generator; answer-back device/unit [listen] Kennungsgeber {m} [telco.]

answer/identifier generators; answer-back device/units Kennungsgeber {pl}

auto answerback unit automatischer Kennungsgeber

answer-back unit simulator Kennungsgebersimulator {m} [telco.]

answer-back unit simulators Kennungsgebersimulatoren {pl}

to answer (a prayer; a plea) [listen] (ein Gebet; ein Flehen) erhören

answering erhörend

answered erhört

That answered our prayers. Das war wie ein Geschenk des Himmels.

answer state Antwortzustand {m}

answer states Antwortzustände {pl}

answer code request Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f}

answer code exchange; answer-back exchange Kennungstausch {m} [telco.]

answer code Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f}

to answer the bell die Tür aufmachen

to answer in the affirmative bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten

Answer the door please! Öffne bitte die Tür!

answer sheet Antwortbogen {m}

answer sheets Antwortbögen {pl}

to reply; to answer (to) [listen] [listen] antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) [listen]

replying antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend

replied [listen] geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten

replies antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen

replied [listen] antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen

He didn't know what to say to that. Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte.

In reply to my question he said ... Auf meine Frage erwiderte er ...

defence [Br.] / defense [Am.]; statement of defence [Br.]; answer to a complaint [Am.] Klagebeantwortung {f}; Klageerwiderung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.]; Klagserwiderung {f} [Ös.] [jur.]

to join issue upon the defence die Klagebeantwortung bestreiten

default of defence Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung

expiration of (the) time for service of the defence Ablauf der Klagebeantwortungsfrist

to whisper/reveal the answer (to sb.) (jdm.) vorsagen; einsagen [Ös.] [Süddt.] {vi} [school]

whispering/revealing the answer vorsagend; einsagend

whispered/revealed the answer vorgesagt; eingesagt

Please don't whisper/reveal the answer! Bitte nicht vorsagen/einsagen!

reply; answer [listen] [listen] Rückantwort {f}

early answer baldige Rückantwort

reply paid /RP/ Rückantwort bezahlt

failure to answer the question (set/asked/posed) Themaverfehlung {f}

failure to answer the questions Themenverfehlungen {pl}

to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden

automatic answering; auto answer; auto answering automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.]

auto-answer mode Anrufbeantwortungsmodus {m}

automatic answer disconnect automatische Anschaltleitungstrennung {f}

automatic answer hang up automatische Anschaltleitungstrennung {f}

auto answer mode automatischer Antwortbetrieb

answer-scheme Antwortschema {n}

auto-answer automatische Beantwortung {f}

answer-back Kennung {f} [telco.]

station identification request; answer-back code request Kennungsabfrage {f} [telco.]

station identification requests; answer-back code requests Kennungsabfragen {pl}

station identifier storage; answer-back code storage; answer code storage Kennungsspeicher {m} [telco.]

night answer Nachtabfrage {f} [telco.]

night answer connection Nachtschaltung {f} [telco.]

negative answer (to a question) Verneinung {f} (einer Frage)

preliminary answer Vorbescheid {m}

preliminary answers Vorbescheide {pl}

sharp (answer); forceful (speech); strong (letter) [listen] [listen] geharnischt {adj} [übtr.]

to give no answer eine Antwort schuldig bleibe

Ask a stupid question, and you get a stupid answer. Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort.

You've much to answer for. [fig.] Du hast viel auf dem Kerbholz. [übtr.]

A fool can ask more questions than a wise man can answer. Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise beantworten können.

Answer/Fight/Treat rudeness with rudeness. [prov.] Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. [Sprw.]

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.)

People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems.

This is an acknowledgement that they have previously charged too much. Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben.

call diversion; call forwarding /CF/ Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f}; Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.]

immediate call diversion sofortige Anrufumleitung

call forwarding not reachable Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten)

call forwarding on busy /CFB/ Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt

call forwarding on no reply; call forward don't answer Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden

call forwarding uncondition /CFUC/; call forward all calls /CFAC/ automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung

grace [listen] Anstand {m}; Takt {m} [listen]

to do sth. with (a) good grace gute Miene zu etw. machen

to do sth. with (a) bad/ill grace böse Miene zu etw. machen

to accept the result with good grace das Ergebnis anstandslos akzeptieren

to answer criticism with good grace Kritik bereitwillig annehmen

to agree with bad grace zähneknirschend/widerwillig zustimmen [listen]

He didn't even have the grace to apologize. Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.

She had the good grace to keep quiet on the subject. Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen.

advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] /advt./ [listen] Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen]

advertisements; ads; adverts [listen] Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}

teaser advertisement Anzeige, die neugierig macht

broadsheet großformatige Anzeige

colored advertisement mehrfarbige Anzeige

to place an ad eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben

to advertise for durch Inserat suchen

to answer an advertisement sich auf eine Anzeige melden

Eventualverhältnis {n} [jur.]

Of the two questions one is contingent on the answer to the other. Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.]

receiver [listen] Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.]

receivers Hörer {pl}; Telefonhörer {pl}

to lift the receiver; to answer the telephone den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen [listen]

to put down the receiver; to hang up; to ring off [listen] den Hörer auflegen

off-hook mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben

on-hook Hörer aufgelegt

telephone set; telephone; phone [listen] Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} (veraltet); Fernsprecher {m} (veraltet) [telco.] [listen]

telephone sets; telephones; phones Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl}

on the phone am Telefon

to answer the phone ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen

to be wanted on the phone am Telefon verlangt werden

to contact sb. by phone jmd. am Telefon erreichen

There is a call for you. Sie werden am Telefon verlangt.

door (to sth.) [listen] Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [listen]

doors Türen {pl}; Tore {pl} [listen]

false door Scheintür {f}; Scheintüre {f}

at the door [listen] an der Tür

to knock at the door an die Tür klopfen

to answer the door [listen] die Tür öffnen

to go like a bull at a gate mit der Tür ins Haus fallen

open door offene Tür

to preach to the converted; to kick at an open door offene Türen einrennen

to shut the door tight die Tür fest schließen

door-to-door; door to door von Tür zu Tür

in passing zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)

to open the door slightly die Tür einen Spalt öffnen

Somebody is knocking, will you answer the door? Jemand klopft, öffnest du die Tür?

Please, close the door! Schließ die Tür bitte!

You can only open the door to the gym from the inside. Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.

stab at sth.; stab at doing sth. [coll.] Versuch {m}, etw. zu tun

to make/take/have [Br.] a stab at (doing) sth. einen Versuch wagen, etw. zu tun

I'll take a stab at the answer. Ich werde versuchen, das zu beantworten.

Let me give it a stab. / Let me have a stab at it. Lass mich einmal probieren.

I'll make one more stab at it. Einmal probiere ich's noch.

We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark. Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners