A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leistenschmerzen
Leistenschnabeltukan
Leistenschnitt
Leistensichel
Leistung
Leistungs...
Leistungsabfall
Leistungsabgabe
Leistungsanforderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Leistung
Word division: Leis·tung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Leistung
{f}
[phys.]
power
abgestrahlte
Leistung
radiated
power
aufgenommene
Leistung
power
input
elektrische
Leistung
electrical
power
Die
SI-Einheit
der
Leistung
ist
das
Watt
(W),
was
einem
Joule
pr
Sekunde
entspricht
.
The
SI
unit
of
power
is
the
watt
(W),
which
is
equal
to
one
joule
per
second
.
Leistung
{f}
;
Kraft
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Energie
{f}
power
Dienst
leistung
{f}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
services
Dienst
leistung
en
{pl}
;
Leistung
en
{pl}
services
wirtschaftsnahe
Dienst
leistung
en
[econ.]
business
services
eine
Leistung
erbringen
to
render
a
service
eine
Dienst
leistung
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistung
en
services
rendered
Recht
zur
Erbringung
von
Dienst
leistung
en
right
to
provide
services
interne
staatliche
Leistung
en
{pl}
intragovernmental
services
Leistung
{f}
performance
Leistung
en
{pl}
performances
optimale
Leistung
optimum
performance
Leistung
abschätzen
to
evaluate
performance
Versicherungs
leistung
{f}
;
Leistung
{f}
;
Rente
{f}
benefit
;
insurance
benefit
Versicherungs
leistung
en
{pl}
insurance
benefits
Leistung
{f}
;
Leistung
sabgabe
{f}
output
hohe
Leistung
high
output
/HO/
normale
Leistung
normal
output
/NO/
sehr
hohe
Leistung
very
high
output
/VHO/
Leistung
{f}
(
Fördermenge
)
[min.]
output
Leistung
{f}
;
Ausführung
{f}
;
Vollendung
{f}
achievement
Errungenschaft
{f}
;
bedeutende
Leistung
{f}
achievement
Errungenschaften
{pl}
;
bedeutende
Leistung
en
achievements
große
Errungenschaften
major
achievements
Leistung
{f}
(
gefahrene
Last
)
[mach.]
load
Verdienst
{n}
; (
anerkennenswerte
)
Leistung
{f}
(
einer
Person
)
merit
(of a
person
)
Verdienste
{pl}
;
Leistung
en
{pl}
merits
nach
Leistung
beurteilt
judged
on
merit
verdienstvolle
Persönlichkeiten
persons
of
merit
leistung
sbezogene/
leistung
sgerechte
Bezahlung
{f}
merit
pay
Leistung
sbeurteilung
{f}
;
Leistung
seinstufung
{f}
merit
rating
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
to
make
a
merit
of
sth
.
Es
hat
wenig
Sinn
,
das
zu
tun
.
There
is
little
merit
in
doing
that
.
Errungenschaft
{f}
;
Leistung
{f}
attainment
Errungenschaften
{pl}
;
Leistung
en
{pl}
attainments
Leistung
{f}
accomplishment
Leistung
en
{pl}
accomplishments
Leistung
{f}
proficiency
Leistung
{f}
(
Einheit:
W)
[phys.]
(electric)
power
(unit: W)
Leistung
{f}
(
in
Meter
)
meterage
Leistung
{f}
(
in
Tonnen
)
tonnage
Unterfangen
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Leistung
{f}
feat
ein
waghalsiges
Unternehmen
a
daring/daredevil
feat
; a
daring
exploit
ein
Meisterstück
;
Bravourstück
;
eine
Meister
leistung
;
Bravour
leistung
;
Glanz
leistung
a
brilliant/superb
feat
ein
Kraftakt
a
feat
of
strength
eine
Ausdauer
leistung
a
feat
of
endurance
eine
akrobatische
Leistung
a
feat
of
skill
eine
organisatorische
Leistung
a
feat
of
organisation
die
Frau
,
die
die
Leistung
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umsegeln
the
woman
who
performed/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailing
around
the
world
alone
Den
ganzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Leistung
.
Writing
that
whole
report
in
one
night
was
quite
a
feat
.
Das
ist
schon
für
sich
genommen
eine
bemerkenswerte
Leistung
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meister
leistung
der
Ingenieurskunst
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
engineering
.
Sie
haben
organisatorische
Glanz
leistung
en
vollbracht
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
an
Leistung
(
Wirkung
)
übertreffen
to
outperform
an
Leistung
(
Wirkung
)
übertreffend
outperforming
an
Leistung
(
Wirkung
)
übertroffen
outperformed
Abzapfpunkt
{m}
für
reduzierte
Leistung
reduced
power
tapping
spezifische
Ausstrahlung
{f}
(
Leistung
je
Strahlungsfläche
) (
Einheit:
W/m²
)
[phys.]
radiant
exitance
;
radiant
emittance
(old
use
)
Bestlast
{f}
(
Leistung
)
[mach.]
maximum
economic
rating
/M
.E.R./
Betriebswert
{m}
(
Leistung
)
rating
Insuffizienz
{f}
;
ungenügende
Leistung
eines
Organs
[med.]
insufficiency
Insuffizienz
der
Herzklappe
;
Undichtigkeit
der
geschlossenen
Herzklappe
insufficiency
of
the
heart
valve
Strahldichte
{f}
(
Leistung
pro
Raumwinkel
und
Strahlerfläche
) (
Einheit:
W/(
m²
.sr))
[phys.]
radiance
;
steradiancy
;
radiant
intensity
per
unit
area
Strahlstärke
{f}
(
Leistung
pro
Raumwinkel
) (
Einheit:
W/sr
)
[phys.]
radiant
intensity
;
radiance
(in a
given
direction
)
gleichbleibend
;
konstant
;
beständig
{adj}
(
Qualität
,
Leistung
)
consistent
(quality,
performance
)
(
Leistung
etc
.)
verbessen
{vt}
to
step
up
(performance
etc
.)
(
eine
Leistung
etc
.)
weiterberechnen
{vt}
[econ.]
to
recharge
for
(a
service
etc
.)
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
He
is
paid
according
to
output
.
schlechte/schwache
Leistung
{f}
underachievement
Leistung
srückstand
{m}
underachievement
Das
ist
eine
beachtliche
Leistung
.
This
is
no
mean
feat
.
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe
.
This
is
no
mean
feat
.
Abschneiden
{n}
;
Leistung
{f}
showing
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
what
I
have
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
given
all
I
have
said
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
Aufnahmefähigkeit
{f}
;
Leistung
sfähigkeit
{f}
;
Leistung
svermögen
{n}
[psych.]
[techn.]
capacity
installierte
Leistung
installed
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistung
sfähigkeit
arbeiten
to
work
to
the
limit
of
one's
capacities
Auswertung
{f}
;
Bewertung
{f}
;
Schätzung
{f}
appraisal
Bewertung
der
Leistung
performance
appraisal
Einstellung
{f}
[techn.]
setting
Einstellungen
{pl}
settings
Einstellung
auf
Null
zero
setting
;
adjustment
to
zero
;
zeroizing
persönliche
Einstellungen
[comp.]
preferences
;
user-defined
settings
alle
Einstellungen
,
die
vorgenommen
wurden
all
the
settings
that
have
been
made
Die
Leistung
des
Geräts
wurde
bei
verschiedenen
Einstellungen
getestet
.
The
performance
of
the
device
was
tested
at
different
settings
.
Die
Heizung
steht
schon
auf
höchster
Stufe
.
The
heating
system
is
already
at
its
highest
setting
.
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salary
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
salaries
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
to
draw
a
salary
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
salary
commensurate
with
one's
performance
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
He
earns
a
good
salary
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
His
salary
was
cut
.
Rechtsanspruch
{m}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
title
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
title
hinreichender
Rechtstitel
unbestreibares
Eigentum
good
title
;
clear
title
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöhgeres
Recht
worthier
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
title
by
descent
[Am.]
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewähr
leistung
wegen
Rechtsmängeln
warranty
of
title
Anspruch
auf
eine
Leistung
title
to
a
benefit
Klagerecht
{n}
des
Klägers
plaintiff's
title
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
doppelte
Leistung
bei
Unfalltod
{f}
[fin.]
double
accident
benefit
eindrucksvoll
;
gewaltig
;
kolossal
;
ganz
erheblich
{adj}
monumental
eine
eindrucksvolle
Leistung
a
monumental
achievement
ein
kolossaler
Irrtum
a
monumental
blunder
ein
historisch
bedeutsamer
Sieg
a
monumental
victory
glanzlos
;
stumpf
;
matt
{adj}
;
ohne
Höhepunkt
lackluster
;
lacklustre
;
lustreless
;
lusterless
mittelmäßige
Leistung
{f}
;
schwaches
Ergebnis
{n}
lackluster
performance
für
etw
.
maßgebend
sein
;
das
entscheidende
Kriterium
sein
{vi}
to
be
the
governing/determining
factor
for
sth
.
Maßgebend
ist
der
Zeitpunkt
der
Leistung
,
nicht
das
Rechnungsdatum
.
The
determining
factor
is
the
date
of
execution
,
and
not
the
date
of
invoice
.
nachlässig
;
lasch
{adj}
slack
schlappe
Leistung
{f}
;
müde
Vorstellung
{f}
slack
performance
seine
Pflichten
vernachlässigen
to
be
slack
in
one's
duties
(
durch
etw
.)
überzeugen
;
überzeugen
können
(
Sache
);
zu
überzeugen
wissen
(
Person
) (
beeindrucken
,
die
Erwartungen
erfüllen
)
{vi}
to
be
convincing/compelling/impressive
(not
used
for
devices
);
to
impress
sb
. (by
sth
.);
to
win
sb
.
over
(with
sth
.)
Dieses
Argument
kann
nicht
überzeugen
.
This
argument
is
unconvincing
/
is
not
compelling/convincing
.
Der
Bericht
überzeugt
durch
seine
Klarheit
und
Informationsfülle
.
What
makes
the
report
so
convincing/compelling/impressive
is
its
clarity
and
wealth
of
information
.
Das
Ende
des
Films
hat
mich
nicht
überzeugt
.
I
didn't
find
the
ending
of
the
film
very
convincing/compelling/impressive
.
Das
Gerät
kann
durch
seine
Form
wie
auch
durch
seine
Leistung
überzeugen
.
The
device
will
impress
you
by
its
design
as
well
as
performance
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Er
überzeugte
durch
sein
großartiges
Defensivspiel
.
He
won
us
over
with
his
great
defensive
play
.
Sie
wusste
durch
ihre
starke
Persönlichkeit
und
Führungsqualitäten
zu
überzeugen
.
We
have
been
impressed
by
her
strong
personality
and
leadership
.
Design
leistung
{f}
(
angebotene
Leistung
)
design
service
Design
leistung
{f}
(
zu
erbringende
Leistung
)
design
performance
übertreffen
{vt}
[in
Geschwindigkeit
oder
Leistung]
to
outrace
entkommen
{vt}
[fig.]
to
outrace
kein
schlechter/keine
schlechte/kein
schlechtes
...
sein
to
be
no
mean
...
Das
ist
keine
schlechte
Leistung
.
This
is
no
mean
achievement
.
Search further for "Leistung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien