A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schlechte Gegend
schlechte Justierung
schlechte Laune
schlechte Qualität
schlechter
schlechter Dienst
schlechterdings
schlechterdings alles
schlechterdings jedes
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
schlechter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
nachlassen
;
schlechter
werden
;
abnehmen
{vi}
to
diminish
nachlassend
;
schlechter
werdend
;
abnehmend
diminishing
nachgelassen
;
schlechter
geworden
;
abgenommen
diminished
lässt
nach
;
wird
schlechter
;
nimmt
ab
diminishes
ließ
nach
;
wurde
schlechter
;
nahm
ab
diminished
unterlegen
{adj}
;
schlechter
(
als
)
inferior
schlechter
;
schlimmer
;
übler
{adv}
worse
immer
schlimmer
from
bad
to
worse
Umso
schlimmer
!
So
much
the
worse
!;
All
the
worse
!
schlimmer
dran
sein
to
be
worse
off
Es
hätte
schlimmer
kommen
können
.
It
could
have
been
worse
.
Es
hätte
nicht
schlimmer
sein
können
.
It
could
not
have
been
worse
.
wenn
es
ganz
schlimm
kommt
;
wenn
alle
Stricke
reißen
;
im
äußersten
Notfall
if
the
worst
comes
to
the
worst
schlechter
machen
{vt}
to
worsen
schlechter
machend
worsening
schlechter
gemacht
worsened
macht
schlechter
worsens
machte
schlechter
worsened
Aushieb
{m}
schlechter
Hölzer
(
Forstwesen
)
improvement
felling
;
cull
(forestry)
Bärendienst
{m}
[übtr.]
;
schlechter
Dienst
disservice
jdm
.
einen
Bärendienst
erweisen
to
do
sb
.
an
unintentional
disservice
Fehlpass
{m}
;
schlechter
Pass
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
misdirected
pass
;
misplaced
pass
;
bad
pass
(ball
sports
)
Fehlpässe
{pl}
;
schlechte
Pässe
{pl}
misdirected
passes
;
misplaced
passes
;
bad
passes
Misskredit
{m}
;
schlechter
Ruf
{m}
discredit
jdn
.
in
Misskredit
bringen
to
bring
sb
.
into
discredit
;
to
put
false
colors
upon
sb
.
Schreiberling
{m}
;
schlechter
Journalist
[pej.]
hack
;
hack
writer
;
scribbler
;
would-be
poet
sich
schlechter
machen
,
als
man
ist
to
belittle
oneself
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
kein
schlechter
/keine
schlechte/kein
schlechtes
...
sein
to
be
no
mean
...
Das
ist
keine
schlechte
Leistung
.
This
is
no
mean
achievement
.
unfaire
Kritik
;
schlechter
Ruf
rap
[coll.]
[Am.]
Flug
{m}
;
Flugreise
{f}
flight
Flüge
{pl}
flights
schlechter
Flug
bumpy
flight
;
uncomfortable
flight
während
des
Flugs
in
mid-flight
ein
nicht
angetretener
Flug
a
no-show
flight
ein
Flug
nach
Orlando
a
flight
to/bound
for
Orlando
Geschmack
{m}
taste
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
einen
schlechten
Nachgeschmack
haben
to
leave
a
bad
taste
in
one's
mouth
einen
ersten
Eindruck
von
etw
.
gewinnen
to
get
a
taste
of
sth
.
Damit
bekommen
Stadtkinder
einen
ersten
Eindruck
vom
Landleben
.
Thus
,
town
children
can
get
a
taste
of
the
country
life
.
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Hexenspruch
{m}
; (
schlechter
)
Zauberspruch
{m}
jinx
Hexensprüche
{pl}
;
Zaubersprüche
{pl}
jinxes
Redner
{m}
;
Rednerin
{f}
;
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
;
Referent
{m}
;
Referentin
{f}
speaker
guter
Redner
good
speaker
schlechter
Redner
poor
speaker
faszinierender
Redner
spell
binder
Ruf
{m}
;
Leumund
{m}
reputation
schlechter
Ruf
bad
name
mit
einem
schlechten
Ruf
behaftet
sein
to
have
a
bad
name
Traum
{m}
dream
Träume
{pl}
dreams
ein
schlechter
Traum
a
bad
dream
ein
Traum
in
Weiß
a
vision
in
white
Verfassung
{f}
;
Zustand
{m}
fettle
in
guter
Verfassung
sein
;
in
gutem
Zustand
sein
to
be
in
good
fettle
;
to
be
in
fine
fettle
in
schlechter
Verfassung
sein
;
in
schlechtem
Zustand
sein
to
be
in
bad
fettle
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischem
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
sich
ändern
;
sich
verändern
;
wechseln
{vi}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
;
wechselnd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
;
gewechselt
changed
besser/
schlechter
werden
to
change
for
the
better/worse
Sobald
sich
die
Situation
ändert
...
Once
the
situation
changes
...
Du
hast
dich
stark/sehr
verändert
.
You
have
changed
a
lot
.
Die
wird
sich
nie
ändern
.
She'll
never
change
.
Der
Mond
wechselt
.
The
moon
is
changing
.
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
immer
noch
still
schon
immer
always
immer
noch
nicht
still
not
;
still
not
yet
wie
immer
as
usual
immer
schlechter
from
bad
to
worse
immer
zur
Hand
always
at
your
fingertips
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
always
,
of
course
,
within
legal
limits
schlecht
;
unschmackhaft
{adj}
unpalatable
schlechter
;
unschmackhafter
more
unpalatable
am
schlechtesten
;
am
unschmackhaftesten
most
unpalatable
Search further for "schlechter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien