DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
eins
Eins
Search for:
Mini search box
 

45 results for eins
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

eins {num} [listen] one [listen]

noch einer/eine/ein/eins [listen] another [listen]

Noch ein Bier, bitte! Another beer, please!

Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? Would you like another piece of apple pie?

Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} [listen] unity [listen]

Eins {f}; Einser {m} [Ös.] [Schw.] (auf einem Würfel) ace (side of a die with one mark) [listen]

säen; aussäen; einsäen {vt} [listen] to sow {sowed; sown, sowed}; to sough [listen]

säend sowing

gesät; ausgesät sown; sowed

er/sie sät he/she sows

ich/er/sie säte I/he/she sowed

er/sie hat/hatte gesät he/she has/had sown; he/she has/had sowed

etw. säen; etw. aussäen to sow the seeds of sth. [fig.]

Eins {f}; Einser {m} [Ös.]; Einer {m} [Schw.] (number) one [listen]

eins aufs Dach kriegen to get it in the neck

etw. vermindern; erniedrigen; um eins verringern {vt} to decrement sth.

vermindernd; erniedrigend; um eins verringernd decrementing

vermindert; erniedrigt; um eins verringert decremented

vermindert; erniedrigt; verringert um eins decrements

verminderte; erniedrigte; verringerte um eins decremented

einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt} [listen] [listen] to put in [listen]

einpflanzend; steckend; säend; einsäend putting in

eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät put in [listen]

Abfertigungszeit {f} (zwischen Einsätzen) [aviat.] turnaround time

Einsatzorganisation {f} (Ablaufgestaltung bei Einsätzen) management of operations

Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einsätzen [listen] sweepstake; sweepstakes [listen]

Teilung der Eins [math.] partition of unity

Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} cover girl

Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl} cover girls

Verstärkungsfaktor Eins unity gain

noch eins/einen draufsetzen; nachkarten; nachlegen; (noch) ein Schäuferl nachlegen [Ös.]; nachdoppeln [Schw.] {vi} to pile on [Am.]

Ich hab schon verstanden, Mami. Du brauchst nicht nachkarten. I get it, mom. No need to pile on.

einsäurig {adj} monacid; monoacid

erstklassig; sehr gut; eins a [ugs.] {adj} [listen] pukka; boffo [coll.]

jdm. eins geben [ugs.] to hit sb.; to smack sb.; to strike sb.

hoch spielen; um hohe Einsätze spielen play for high stakes

eins/einen überbekommen to get a clout

vorsichtiger Spieler {m}; einer, der nur kleine Einsätze wagt piker

(Immer hübsch) Eins nach dem anderen! (Let's do) One thing at a time!

Er hat eins aufs Dach gekriegt. He got it in the neck.

Zahnteilung {f} (Abstand zw. zwei Zahnspitzen eines Zahnrades, eins Sägeblatts...) [techn.] tooth pitch (distance from one tooth tip to the next on a cogwheel, sawblade...)

Birne {f}; Rübe {f}; Kürbis {m}; Keks {m} [Dt.]; Plutzer {m} [Ös.]; Grind [Schw.] [ugs.] (Kopf) [listen] [listen] bonce [Br.] [coll.]; nut [Br.] [slang]; bean [slang] (head) [listen] [listen]

jdm. eins auf die Rübe geben {vt} [slang] to bean sb. [slang]

Einsatz {m}; Einsatzteil {n} [listen] insert; inset

Einsätze {pl} inserts; insets

Einsatz {m} [adm.] [listen] action; operation [listen] [listen]

Einsätze {pl} actions; operations [listen] [listen]

Einsatz {m}; Dienstreise {f} [listen] mission (operation, visit) [listen]

Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl} missions

Delegationsreise {f} representative/representational mission [listen]

Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] intruder mission

auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein to be on a mission to a place

Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. Our troops take part in the UN peacekeeping mission.

Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. The pilots flew interdiction missions against enemy targets.

Einsatz {m}; Schubladeneinsatz {m} [listen] tray [listen]

Einsätze {pl}; Schubladeneinsätze {pl} trays

Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} [listen] stake; pool [listen] [listen]

den Einsatz erhöhen to raise the stake

um hohe Einsätze spielen to gamble for high stakes

Elastizität {f} [econ.] elasticity

Elastizität {f} der Nachfrage elasticity of demand

Elastizität von eins unit(ary) elasticity

Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m} [listen] [listen] [listen] blow [listen]

Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl} blows

ein empfindlicher Schlag a telling blow

jdm. einen Schlag geben; jdm. eins überziehen [ugs.] to give sb. a blow

Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] score; scoring [listen] [listen]

Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} scores; scorings [listen]

Punkte zählen to keep score; to keep the score

Punkte geben; werten to give a score

Es steht zwei zu eins (für jdn). The score is two to one (in favour of sb.).

Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ...

beim Stand von null zu null with the score at nil all

Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) And what's the score?

Stups {m}; Stupser {m}; Puff {m}; Knuff {m} [Dt.] bop

jdm. einen Nasenstüber geben to give sb. a bop on the nose

jdm. eins auf den Kopf geben to give sb. a bop on the head

Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen] topic [listen]

Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen] topics [listen]

ein beliebtes Thema a popular topic

zu einem (bestimmten) Thema (based / revolving) around a given topic

sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln to turn to another topic

vom Thema abkommen to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent

etwas vom Thema abweichen to be slightly off-topic

vom Thema abweichen to get off (the) track

eine Diskussion zum Thema Waldsterben a discussion on the topic of forest dieback

Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum shelf life topic

Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... This is a bit off topic but

Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. The new boss has been the chief topic of conversation.

Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. The main topic of conversation was his new girlfriend.

Wort {n} [listen] word [listen]

Worte {pl}; Wörter {pl} words [listen]

freundliche Worte bland words

tröstende Worte words of consolation [listen]

abgeleitetes Wort derivative [listen]

eins von mehreren Wörtern one of many words

ein offenes Wort mit jdm. reden to have a frank talk with sb.

sich zu Wort melden to catch the speaker's eye

das Wort führen (in einer Diskussion) to be the main speaker (in a discussion)

das Wort weiter geben an to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to

sich zu Wort melden; das Wort ergreifen to start speaking; to take the floor (in a meeting)

das letzte Wort haben to have the final say

in einfachen Worten in simple terms

etw. in Worte fassen to put sth. into words

unanständiges Wort dirty word

vager Begriff; unscharfer Begriff weasel word

klare Worte; deutliche Worte plain speaking

doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise weasel words

sein Wort brechen to break one's word [listen]

sein Wort halten to keep one's word

mit einem Wort in a word

mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt in other words [listen]

mit eindringlichen Worten in vivid words; with insistence; insistently

im wahrsten Sinn des Wortes in the full sense of the word

in der vollen Bedeutung des Wortes in every sense of the word

im herkömmlichen Sinne des Wortes in the usual sense of the word

große Worte machen to use big words; to use grand words

zusammengesetztes Wort compound word; compound [listen]

mit einem Wort in sum

außer {prp; +Dat.}; ausgenommen [listen] [listen] except (for); save (for) [jur.]; but; barring; excepting [listen] [listen] [listen] [listen]

alle bis auf einen; alle außer einem all but one

aller außer einigen wenigen all but a few

alle bis auf eins all save one

ausgenommen von; abgesehen von save as

täglich geöffnet außer mittwochs open daily except Wednesdays

eines [listen] one thing

noch eines; noch eins another one

eines ist sicher, ... one thing is certain; one thing's definite, ...

eines ist (schon) mal sicher one thing's for sure

der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche the same [listen]

das Gleiche the same thing

Es ist immer das Gleiche. It's always the same.

Es kommt auf eins heraus. It comes down to the same thing.

Die Männer sind alle gleich. Men are all the same.

plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} [listen] [listen] [listen] suddenly [listen]

Auf einmal fügte sich eins zum anderen. Everything suddenly fell into place.

Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. When I heard that everything suddenly fell into place.

etw. säumen {vt} [textil.] to seam; to hem; to welt sth. [listen] [listen]

säumend seaming; heming; welting

gesäumt seamed; hemed; welted

säumt seams; hems; welts [listen]

säumte seamed; hemmed; welted

übernehmen {vt}; sich aneignen {vr} [listen] to adopt [listen]

übernehmend; sich aneignend adopting

übernommen; sich angeeignet [listen] adopted [listen]

eine Regel übernehmen to adopt a rule

etw. eins zu eins übernehmen to adopt sth. wholesale

übertragen {vt} (in) [listen] to convert (into) [listen]

übertragend converting

übertragen [listen] converted [listen]

etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen to convert sth., at its/their face value, into sth. else

hinauskommen {vi} to come out; to go out

(etwas auf dasselbe/eins) hinauskommen to be/have the same result
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners