DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for absoluter
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

absoluter Betrag {m} [math.] absolute value; modulus

Absolutwert {m}; absoluter Betrag; absoluter Wert {m} absolute value

Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) [listen] deviation (from) [listen]

Abweichungen {pl} [listen] deviations [listen]

absolute Abweichung absolute deviation

absoluter Wert einer Abweichung [statist.] absolute deviation; average deviation

geringfügige Abweichung minor deviation

mittlere Abweichung average deviation

Abweichung vom Muster deviation from sample

Abweichung von der Beschreibung deviation from description

Abweichung von der Qualität deviation of quality

Abweichung von der Reiseroute deviation from the voyage

Abweichungen von Prozessparametern processing deviations

Ausdruck {m} [listen] expression [listen]

Ausdrücke {pl} expressions [listen]

absoluter Ausdruck absolute expression

ungeschickt gewählter Ausdruck; unglücklich gewählter Ausdruck the infelicity of the expression

Druck {m} [listen] pressure [listen]

Drucke {pl}; Drücke {pl} pressures

gleichmäßiger Druck smooth and continuous pressure

voller Druck full pressure

den Druck mindern to reduce the pressure

unter Druck stehen to be under pressure

unter Druck setzen to put under pressure [listen]

auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.

Druckmittel anwenden auf to apply pressure to

mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure

absoluter Druck absolute pressure

allseitiger Druck confining pressure; pressure acting in all directions

einseitiger Druck directional pressure; unilateral pressure

mittiger Druck axial compression

Fehler {m} [listen] mistake; error; fault [listen] [listen] [listen]

Fehler {pl} [listen] mistakes; errors; faults [listen]

Ausdrucksfehler {m} [ling.] wording error

Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar

Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] spelling error; spelling mistake

Satzzeichenfehler {m} [ling.] punctuation error; punctuation mistake

Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] stylistic error; stylistic mistake

Fehler, den Anfänger machen beginner's mistake

Fehler über Fehler error again and again

einen Fehler machen to make a mistake [listen]

Fehler über Fehler machen to make mistake after mistake

auf einen Fehler hinweisen to point out a mistake

aus seinen Fehlern lernen to learn from one's mistakes

einen Fehler korrigieren to fix (up) an error

mit Fehlern gespickt peppered with mistakes

absoluter Fehler absolute error

additiver Fehler accumulated error

aktiver Fehler active fault

behebbarer Fehler correctable error

gefährlicher Fehler dangerous fault

nicht zu behebender Fehler unrecoverable error

absoluter Fehler [math.] absolute error

mitlaufender Fehler {m} [comp.] propagated error

passiver Fehler passive fault

relativer Fehler [math.] relative error

sprachlicher Fehler language mistake

systematischer Fehler systematic error

ungefährlicher Fehler harmless fault

vorübergehender Fehler transient error

zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler random error

Form {f} [listen] form [listen]

Formen {pl} forms [listen]

in aller Form in due form

der Form halber; der Ordnung halber as a matter of form; for form's sake

in absoluter Hochform sein to be in formidable form

Höchststand {m} highest level

absoluter Höchststand all-time peak

Kostenvorteil {m} cost advantage

Kostenvorteile {pl} cost advantages

absoluter Kostenvorteil absolute advantage

absolute Kostenvorteile absolute economics

Pegel {m} [listen] level [listen]

absoluter Pegel absolute level

eine Quelle von etw.; eine Fundgrube für etw. a fount of sth.

Du bist ja ein wandelndes Lexikon. Why, you're a regular fount of wisdom.

Er gilt als führender/absoluter Fachmann für diese Krankheit. He's renowned as the fount of all knowledge on the disease.

Spannungspegel {m} voltage level

absoluter Spannungspegel absolute voltage level

Vorteil {m}; Avance {f} [geh.] [listen] advantage [listen]

Vorteile {pl}; Avancen {pl}; Überlegenheit {f} [listen] advantages [listen]

absoluter Vorteil absolute advantage

Es hat seine Vorteile. There's a lot to be said for it.

sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {vi}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} to be aware; to be cognizant/cognisant (formal); to be sensible [poet.] of sth. [listen]

nicht bewusst unaware; incognisant; incognizant [listen]

sich einer Sache nicht bewusst sein to be unaware of sth.

sich der Bedeutung des Falles bewusst sein to be cognizant of the importance of the case

etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden [poet.] to become aware of sth.

jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen to make sb. aware of sth.

Ich bin mir dessen bewusst. I'm aware of that.

Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... As you will be aware of, ...

Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.

Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. He has been made aware of the need for absolute secrecy.

Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... I am perfectly aware of the fact that ...

Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. Being aware of these problems is, however, not enough.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners