A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lock-chamber walls
lock construction
lock-down switch
lock-down switches
locked
locked away
locked into place
locked out
locked rotor current
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
locked
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
locked
abgesperrt
;
abgeschlossen
{adj}
un
locked
unversperrt
{adj}
locked
rotor
torque
statisches
Drehmoment
{n}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
machine
)
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteristics
Kurzschlusskennlinien
{pl}
locked
rotor
current
Kurzschlussstrom
{m}
;
Strom
{m}
bei
festgebremstem
Läufer
[electr.]
Keep
locked
up
and
out
of
the
reach
of
children
. (safety
note
)
Unter
Verschluss
und
für
Kinder
unzugänglich
aufbewahren
. (
Sicherheitshinweis
)
heart
Herz
{n}
[anat.]
hearts
Herzen
{pl}
from
the
bottom
of
the
heart
aus
tiefstem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
von
ganzem
Herzen
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
have
sth
.
on
the
mind
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
take
into
one's
heart
ins
Herz
schließen
locked
in
one's
heart
ins
Herz
geschlossen
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
take
heart
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
to
have
a
cold
heart
ein
kaltes
Herz
haben
Take
heart
!
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
with
a
heavy
heart
schweren
Herzens
to
embosom
(poetically;
archaic
)
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
humble
one's
heart
seinem
Herzen
einen
Stoß
geben
Cross
your
heart
!
Hand
aufs
Herz
!
You
are
in
my
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
rotor
Läufer
{m}
locked
rotor
festgebremster
Läufer
{m}
[electr.]
waiting
loop
;
wait
loop
Warteschleife
{f}
[telco.]
internal
music
on
hold
Warteschleife
mit
Musik
to
place/put
sb
.
on
hold
jdn
.
auf
die
Warteschleife
legen/geben
to
get
trapped/caught
in/
locked
/stuck
in
a
voice
mail
maze
immer
in
der
Warteschleife
landen
to
keep
sb
.
on
hold
jdn
.
in
der
Warteschleife
halten
to
be
on
hold
in
der
Warteschleife
sein
to
lock
;
to
lock
up
sth
.
etw
.
abschließen
;
verschließen
;
zuschließen
;
schließen
{vt}
locking
;
locking
up
abschließend
;
verschließend
;
zuschließend
;
schließend
locked
;
locked
up
abgeschlossen
;
verschlossen
;
zugeschlossen
;
geschlossen
he/she
locks
up
er/sie
schließt
ab
I/he/she
locked
up
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
he/she
has/had
locked
up
er/sie
hat/hatte
abgeschlossen
The
gate
is
locked
with
a
chain
.
Das
Tor
ist
mit
einer
Kette
verschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
22
.00
Uhr
abgeschlossen
.
to
lock
;
to
block
;
to
stop
absperren
{vt}
locking
;
blocking
;
stopping
absperrend
locked
;
b
locked
;
stopped
abgesperrt
to
lock
;
to
stop
arretieren
{vt}
locking
;
stopping
arretierend
locked
;
stopped
arretiert
to
lock
sb
./yourself
out
(of
sth
.)
jdn
./sich
aussperren
{vr}
(
aus
etw
.)
locking
out
sich
aussperrend
locked
out
sich
ausgesperrt
to
lock
yourself
out
of
the
car/database
sich
aus
dem
Auto/der
Datenbank
aussperren
I
locked
myself
out
of
the/my
flat/house/hotel
room
etc
.
Ich
habe
mich
ausgesperrt
.
to
signify
(for
sb
.) (formal)
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
signifying
zu
bedeuten
habend
;
bedeutend
signified
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
signify
.
Ob
sie
zustimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
signify
for
them
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
to
catch
;
to
latch/snap/lock
into
place
einrasten
;
rasten
{vi}
[techn.]
catching
;
latching/snapping/locking
into
place
einrastend
;
rastend
catched
;
latched/snapped/
locked
into
place
eingerastet
;
gerastet
push-to-lock
key
[Am.]
einrastende
Taste
to
click
into
place
hörbar
einrasten
until
it/they
latch/snap/lock/click
into
place
bis
zum
Einrasten
to
snap
sth
.
home
;
to
snap
sth
.
into
place
;
to
lock
sth
.
into
place
etw
.
einrasten
lassen
;
etw
.
einschnappen
lassen
{vt}
[techn.]
snapping
home
;
snapping
into
place
;
locking
into
place
einrasten
lassend
;
einschnappen
lassend
snapped
home
;
snapped
into
place
;
locked
into
place
einrasten
lassen
;
einschnappen
lassen
to
lock
sb
.
up
;
to
put
sb
.
inside
[coll.]
jdn
.
einsperren
;
einlochen
[ugs.]
;
einkasteln
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
locking
up
;
putting
inside
einsperrend
;
einlochend
;
einkastelnd
locked
up
;
put
inside
eingesperrt
;
eingelocht
;
eingekastelt
to
lock
up
einsperren
{vt}
locking
up
einsperrend
locked
up
eingesperrt
He
should
be
locked
up
.
Der
gehört
eingesperrt
.
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
to
lock
sperren
{vt}
locking
sperrend
locked
gesperrt
mortal
{
adj
}
auf
Leben
und
Tod
to
be
locked
in
mortal
combat
auf
Leben
und
Tod
miteinander
kämpfen
to
interlock
;
to
lock
verriegeln
{vt}
interlocking
;
locking
verriegelnd
inter
locked
;
locked
verriegelt
accidentally
versehentlich
{adv}
;
aus
Versehen
I
accidentally
locked
myself
out
of
the
house
.
Ich
habe
mich
versehentlich
ausgesperrt
.
The
damage
can't
have
been
caused
accidentally
.
Der
Schaden
kann
nicht
aus
Versehen
verursacht
worden
sein
.
to
lock
away
wegschließen
;
verschließen
{vt}
locking
away
wegschließend
;
verschließend
locked
away
weggeschlossen
;
verschlossen
locks
away
schließt
weg
;
verschließt
locked
away
schloss
weg
;
verschloss
Search further for "locked":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien