A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vermisstensuchdienst
Vermisster
vermittelbar
Vermittelbarkeit
vermitteln
Vermitteln
Vermittelnde
vermittels
vermittelt bekommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
vermitteln
Word division: ver·mit·teln
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
vermitteln
{vt}
[telco.]
to
connect
;
to
put
through
vermitteln
d
connecting
;
putting
through
vermittelt
connected
;
put
through
vermitteln
{vt}
(
Eindruck
;
Gedanken
)
to
convey
vermitteln
d
conveying
vermittelt
conveyed
vermitteln
{vi}
(
bei
)
to
mediate
;
to
intermediate
(in)
vermitteln
d
mediating
;
in
termediating
vermittelt
mediated
;
intermediated
vermittelt
mediates
;
intermediates
vermittelte
mediated
;
intermediated
vermitteln
;
weitergeben
{vt}
(
an
)
to
impart
(to)
vermitteln
d
;
weitergebend
imparting
vermittelt
;
weitergegeben
imparted
vermittelt
;
gibt
weiter
imparts
vermittelte
;
gab
weiter
imparted
jdm
.
Wissen
vermitteln
to
impart
knowledge
to
sb
.
vermitteln
;
als
Verbindungsperson
fungieren
{vi}
to
liaise
;
to
be
the
contact
person
vermitteln
d
;
als
Verbindungsperson
fungierend
liaising
;
being
the
contact
person
vermittelt
;
als
Verbindungsperson
fungiert
liaised
;
been
the
contact
person
beschaffen
;
vermitteln
{vt}
to
procure
beschaffend
;
vermitteln
d
procuring
beschafft
;
vermittelt
procured
beschafft
;
vermittelt
procures
beschaffte
;
vermittelte
procured
alle
Bewilligungen
beschaffen
to
procure
all
licenses
schlichten
;
vermitteln
{vi}
(
zwischen
jdm
./bei
etw
.)
to
arbitrate
(between
sb
./in
sth
.)
schlichtend
;
vermitteln
d
arbitrating
geschlichtet
;
vermittelt
arbitrated
bei
einem
Streit
schlichten
to
arbitrate
in
a
dispute
zwischen
den
Interessensgruppen
vermitteln
to
arbitrate
among
the
interest
groups
Er
wurde
gebeten
,
zwischen
den
gegnerischen
Parteien
zu
vermitteln
.
He
has
been
asked
to
arbitrate
between
the
opposing
sides
.
schlichten
;
vermitteln
{vi}
to
conciliate
schlichtend
;
vermitteln
d
conciliating
geschlichtet
;
vermittelt
conciliated
zwischen
zwei
Konfliktparteien
vermitteln
to
conciliate
between
two
sides
involved
etw
.
vermitteln
;
etw
.
rüberbringen
[ugs.]
{vt}
to
put
across
↔
sth
.
vermitteln
d
;
rüberbringend
putting
across
vermittelt
;
rübergebracht
put
across
jdn
.
an
jdn
.
als
Prostituierte
vermitteln
;
verkuppeln
(
veraltet
)
{vt}
[soc.]
to
pimp
sb
.
to
sb
.;
to
pander
sb
.
to
sb
.
Sexualkontakte
vermitteln
;
Prostituierte
vermitteln
{vi}
[soc.]
to
pimp
;
to
pander
Vermittlung
{f}
;
Vermitteln
{n}
[telco.]
relaying
;
switching
den
Eindruck
von
etw
.
erwecken
;
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
to
be
suggestive
of
sth
.
Botschaft
{f}
message
Botschaften
{pl}
messages
eine
Botschaft
ausrichten
to
deliver
a
message
eine
falsche
Botschaft
vermitteln
to
send
a
wrong
message
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
one's
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.,
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Zeichen
{n}
;
Botschaft
{f}
[übtr.]
signal
[fig.]
Es
ist
wichtig
,
den
Studenten
die
klare
Botschaft
zu
vermitteln
,
dass
Abschreiben
nicht
geduldet
wird
.
It
is
important
to
send
out
a
clear
signal/message
to
the
students
that
plagiarism
will
not
be
tolerated
.
sich
einsetzen
{vr}
(
bei
;
für
)
to
intercede
(with;
for
,
on
behalf
of
)
sich
einsetzend
interceding
sich
eingesetzt
interceded
in
einem
Streit
vermitteln
to
intercede
in
an
argument
mitteilen
{vt}
to
communicate
mitteilend
communicating
mitgeteilt
communicated
teilt
mit
communicates
teilte
mit
communicated
um
es
dir
mitzuteilen
to
let
you
know
ein
Idee
vermitteln
to
communicate
an
idea
sich
jdm
.
mitteilen
to
communicate
with
sb
.
etw
.
verdrehen
;
verzerren
;
verfälschen
;
verfremden
[art]
{vt}
to
distort
sth
.;
to
skew
sth
.;
to
warp
sth
.
verdrehend
;
verzerrend
;
verfälschend
;
verfremdend
distorting
;
skewing
;
warping
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorted
;
skewed
;
warped
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorts
;
skews
;
warps
verdrehte
;
verzerrte
;
verfälschte
;
verfremdete
distorted
;
skewed
;
warped
die
Tatsachen
verdrehen
to
distort/skew
the
facts
das
Ergebnis
verzerren
to
distort/skew
the
result
die
Zahlen/Daten
verfälschen
to
distort/skew
the
figures/data
jds
.
Urteil
beeinflussen
to
warp
sb
.'s
judgement
ein
Zerrbild
von
seiner
Kindheit
zeichnen/
vermitteln
to
give
a
distorted
picture
of
his
childhood
Äußere
Einflüsse
können
die
Ergebnisse
verfälschen
.
External
influences
may
distort
the
results
.
Search further for "vermitteln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien