A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kinabalu scrub warbler
kinaesthetic
kinase
kinases
kind
kinda
kinder
kindergarten
kindergarten equipment
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
kind
|
kind
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
kind
Art
{f}
;
Sorte
{f}
;
Klasse
{f}
a
kind
of
;
some
kind
of
eine
Art
(
von
);
irgendeine
Art
(
von
)
some
kind
of
sickness
irgendeine
Art
von
Krankheit
the
same
kind
von
derselben
Sorte
kind
of
;
kind
a
[slang]
irgendwie
;
ziemlich
;
gewissermaßen
{adv}
kind
of
mad
ziemlich
verrückt
kind
of
funny
irgendwie
witzig
kind
freundlich
;
nett
;
liebenswürdig
;
gütig
;
entgegenkommend
{adj}
kind
lier
freundlicher
kind
liest
am
freundlichsten
to
be
kind
enough
to
do
sth
.
so
nett
sein
,
etw
.
zu
tun
Would
you
be
so
kind
and
...
Würden
Sie
so
freundlich
sein
und
...
kind
liebenswürdig
;
freundlich
;
lieb
;
gütig
{adj}
kind
er
liebenswürdiger
;
freundlicher
;
lieber
;
gütiger
kind
est
am
liebenswürdigsten
;
am
freundlichsten
;
am
liebsten
;
am
gütigsten
kind
Gattung
{f}
kind
s
Gattungen
{pl}
kind
-hearted
gutherzig
;
gütig
{adj}
to
have
a
kind
heart
gutherzig
sein
kind
of
apple
Apfelsorte
{f}
kind
s
of
apple
Apfelsorten
{pl}
kind
of
black
pudding
;
blutwurst
[Am.]
;
blood
sausage
[Am.]
Blutwurst
{f}
;
Rotwurst
{f}
[cook.]
kind
of
binding
Einbandart
{n}
kind
freundlich
,
geflissentlich
(
veraltet
)
{adj}
[adm.]
for
your
kind
attention
mit
der
Bitte
um
freundliche
Beachtung
;
zur
geflissentlichen
Beachtung
his
equals
;
people
of
his
kind
seinesgleichen
{pron}
to
have
no
equals
;
to
be
unparalleled
seinesgleichen
suchen
He
was
well-liked
by
his
peers
.
Er
war
sehr
beliebt
bei
seinesgleichen
.
As
a
musician
he
has
no
peer
.
Als
Musiker
sucht
er
seinesgleichen
.
He
has
not
his
fellow
.
Er
hat
nicht
seinesgleichen
.
of
that
kind
;
the
like
;
suchlike
;
likewise
;
ditto
dergleichen
;
desgleichen
{adv}
/dgl
./
I
never
saw
the
like
.
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt
.
I
don't
like
such
things
.
So
etwas/Dergleichen
gefällt
mir
nicht
.
That
goes
ditto
for
me
.
[Am.]
Das
Gleiche
gilt
für
mich
.
alpha
error
;
type
1
error
;
error
of
first
kind
;
rejection
error
Alpha-Fehler
{m}
;
Fehler
erster
Art
;
Ablehnungsfehler
{m}
;
Rückweisefehler
{m}
[statist.]
debt
to
be
paid
in
a
specified
kind
of
coin
Geldsortenschuld
{f}
[fin.]
kind
-heartedness
Gutherzigkeit
{f}
;
Güte
{f}
income
in
kind
Naturaleinkommen
{n}
replacement
in
kind
Naturalersatz
{n}
kind
-of-use
Nutzungsart
{f}
allowance
in
kind
;
benefit
in
kind
Sachleistung
{f}
payment
in
kind
Sachleistung
{f}
;
Naturalleistung
{f}
to
pay
in
kind
mit
Naturalien
bezahlen
donation
in
kind
;
contribution
in
kind
Sachspende
{f}
donations
in
kind
;
contributions
in
kind
Sachspenden
{pl}
one
of
a
kind
einzigartig
{adv}
He's
one
of
a
kind
.
Er
ist
einzigartig
.
people
of
your
kind
euresgleichen
{pron}
He's
a
very
different
kind
of
man
.
Er
ist
ein
ganz
anderer
Typ
.
Give
him
my
best
(kind)
regards
.
Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir
.
I
kind
of
thought
.
Ich
dachte
so
ungefähr
.
They
are
two
of
a
kind
.
Sie
sind
vom
gleichen
Schlag
.
This
kind
of
activity
suits
me
.
Solche
Tätigkeiten
liegen
mir
.
Would
you
be
kind
enough
to
...
Wären
Sie
so
freundlich
und
...
How
kind
of
you
!
Wie
nett
von
Ihnen
!
investment
in
kind
Sacheinlage
{f}
[fin.]
'Christopher
And
His
Kind
'
(by
Isherwood
/
work
title
)
'Christopher
und
die
Seinen'
(
von
Isherwood
/
Werktitel
)
[lit.]
most
direct
route
;
direttissima
[Br.]
(mountaineering)
Direttissima
{f}
to
take
the
most
direct
route
die
Direttissima
nehmen
taking
the
most
direct
route
in
der
Direttissima
Shall
we
follow
the
switchbacks
or
take
the
direct
route/direttissima
[Br.]
?
Sollen
wir
die
Serpentinen
ausgehen
oder
die
Direttissima
nehmen
?
You
cannot
take
the
most
direct
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophisticated
kind
of
spiral
.
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
die
Direttissima
nehmen
,
man
muss
sich
dem
Planeten
in
einer
ausgeklügelten
Spirale
nähern
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
They
cut
across
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
destination
,
through
underbrush
and
thickets
.
Sie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Direttissima
durch
Unterholz
und
Gestrüpp
.
income
Einkommen
{n}
low-income
families
Familien
mit
niedrigem
Einkommen
regular
income
ständiges
Einkommen
moderate
income
bescheidenes
Einkommen
permanent
income
permanentes
Einkommen
personal
disposable
income
persönliches
verfügbares
Einkommen
transitory
income
transitorisches
Einkommen
kind
of
income
Art
des
Einkommens
donation
of
money
;
money
gift
;
contribution
Geldspende
{f}
contributions
in
cash
and
in
kind
Geld-
und
Sachspenden
regards
Grüße
{pl}
Give
my
regards
to
...
Einen
schönen
Gruß
an
...;
Viele
Grüße
an
...
best
regards
;
kind
regards
;
best
wishes
(letter
closing
line
)
Viele
Grüße
;
Herzliche
Grüße
(
Briefschluss
)
Give
my
regards
to
her
!
Sag
ihr
einen
schönen
Gruß
!
Yours
sincerely
;
Sincerely
yours
;
Yours
truly
[Am.]
(letter
closing
line
)
mit
freundlichen
Grüßen
/MfG/
(
Briefschluss
)
[adm.]
With
kind
/best
regards
;
Kind
est
regards
(letter
closing
line
)
mit
besten
Grüßen
(
Briefschluss
)
love
;
with
love
;
best
wishes
(letter
closing
line
)
herzliche
Grüße
,
liebe
Grüße
(
Briefschluss
)
Kind
regards
;
Best
regards
(to) (letter
closing
line
)
herzliche
Grüße
;
mit
herzlichen
Grüßen
(
an
) (
Briefschluss
,
vertraut
)
(With)
collegial
regards
;
Sincerely
,
your
colleague
mit
kollegialen
Grüßen
fondest
regards
mit
lieben
Grüßen
love
and
kisses
Gruß
und
Kuss
Time
to
close/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
Gruß
und
Kuss
,
dein
Julius
.
[ugs.]
to
pass
on/give
(one's)
regards
/
best
wishes
to
sb
.
jdm
.
Grüße
übermitteln/bestellen
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Einen
schönen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Give
my
love
to
your
children
,
to
o.
Liebe
Grüße
auch
an
eure
Kind
er
.
people
;
folk
[Am.]
;
folks
[Am.]
Leute
{pl}
;
Menschen
{pl}
[soc.]
the
common
people
die
einfachen
Leute
most
people
die
meisten
Leute
;
die
meisten
Menschen
these
kind
of
people
solche
Leute
youths
junge
Leute
older
people
alte
Menschen
people
of
position
Leute
von
Rang
to
make
sth
.
public
etw
.
unter
die
Leute
bringen
devilment
;
devilry
[Br.]
(old-fashioned)
(
grober
)
Unfug
{m}
;
Teufelei
{m}
;
Schelmerei
{m}
(
veraltet
)
Ruffians
were
breaking
windows
out
of
sheer
devilment
.
Ein
paar
Lümmel
haben
aus
purem
Übermut
Fenster
eingeschlagen
.
He's
up
to
some
kind
of
devilment
again
,
I'll
be
bound
.
Er
führt
wieder
irgendetwas
Übles/Böses
im
Schilde
,
da
wette
ich
.
business
venture
;
company
;
enterprise
Unternehmen
{n}
[econ.]
business
ventures
;
companies
;
enterprises
Unternehmen
{pl}
affiliated
company
angegliedertes
Unternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exchange
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
commercial
establishment
kommerzielles
Unternehmen
to
abandon
an
enterprise
ein
Unternehmen
aufgeben
operating
company
aktives
Unternehmen
kind
of
business
;
type
of
enterprise
Art
des
Unternehmens
security
paper
;
security
Wertpapier
{n}
;
Papier
{n}
[fin.]
security
papers
;
securities
Wertpapiere
{pl}
;
Papiere
{pl}
stock
exchange
securities
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Wertpapiere
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Wertpapiere
unmarketable
securities
nicht
börsenfähige/börsengängige
Wertpapiere
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertpapiere
accelerated
paper
überfällige
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapiere
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
weather
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
weathers
Witterungen
{pl}
bad
weather
schlechtes
Wetter
in
this
weather
bei
diesem
Wetter
if
the
weather
is
kind
bei
schönem
Wetter
in
good
weather
bei
günstiger
Witterung
in
wet
weather
bei
nassem
Wetter
in
all
weathers
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
squally
weather
böiges
Wetter
dodgy
weather
unstetes
Wetter
weather
permitting
/WP/
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
actually
;
in
essence
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
Actually/in
essence
you
are
right
.
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
'Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
.'
'Danke
,
aber
den
hab
ich
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
.'
to
renew
sth
. (replace
it
with
sth
.
new
of
the
same
kind
)
etw
.
erneuern
;
etw
.
neu
machen
{vt}
renewing
erneuernd
;
neu
machend
renewed
erneuert
;
neu
gemacht
unrenewed
nicht
erneuert
Dentures
should
be
renewed
every
5
years
.
Ein
künstliches
Gebiss
sollte
alle
5
Jahre
neu
angefertigt
werden
.
The
filters
need
to
be
renewed
.
Die
Filter
müssen
erneuert
werden
.
The
water
in
the
fish
tank
should
be
renewed
once
a
week
.
Das
Wasser
im
Aquarium
sollte
einmal
pro
Woche
erneuert
werden
.
opposite
;
to
;
with
;
compared
with
;
over
;
towards
;
toward
gegenüber
{prp;
+Dat
.}
opposite
the
house
gegenüber
dem
Haus
;
dem
Haus
gegenüber
to
be
strict
with
one's
child
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
kind
to
sb
.
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
with
me
;
with
us
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber/verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
gerade
(
besonders
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
to
pay
sb
.
back
;
to
get
even
with
sb
.
es
jdm
.
heimzahlen
paying
back
;
getting
even
heimzahlend
paid
back
;
got
even
heimgezahlt
to
pay
sb
.
back
in
the
same
coin
;
to
pay
sb
.
back
in
kind
;
to
repay
sb
.
in
kind
;
to
give
sb
.
tit
for
tat
es
jdm
.
mit/in
gleicher
Münze
heimzahlen
[übtr.]
to
clarify
sth
.
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
näher
erläutern
;
erklären
{vt}
clarifying
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
näher
erläuternd
;
erklärend
clarified
klargestellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
näher
erläutert
;
erklärt
clarifies
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarified
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
Could
you
clarify
that
for
me
?
Könntest
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Further
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
Weitere
Tests
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
to
join
in
the
game
mitspielen
{vi}
joining
in
the
game
mitspielend
joined
in
the
game
mitgespielt
if
the
weather
is
kind
wenn
das
Wetter
mitspielt
The
weather
co-operated
(nicely).
Das
Wetter
spielte
mit
.
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
telling
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
told
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
Do
tell
me
!
Sag's
mir
doch
!
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
just
about
everything/anything
schlechterdings
alles
;
schlechterdings
jedes
(
überhaupt
)
{adv}
This
applies
to
just
about
any
kind
of
communication
.
Das
betrifft
schlechterdings
jede
Art
von
Kommunikation
.
He
sees
just
about
any
offer
as
a
possible
trap
.
Er
sieht
schlechterdings
jedes
Angebot
als
mögliche
Falle
.
Just
about
everything
is
negotiable
.
Es
ist
schlechterdings
alles
verhandelbar
.
More results
Search further for "kind":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien