DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
effect
Search for:
Mini search box
 

222 results for effect
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

effect (on) [listen] Auswirkung {f} (auf); Folge {f}; Ergebnis {n} [listen] [listen] [listen]

effects [listen] Auswirkungen {pl}; Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} [listen] [listen]

containable effects übersehbare Auswirkungen

effect (on) [listen] Wirkung {f}; Eindruck {m} (auf) [listen] [listen]

effects [listen] Wirkungen {pl}; Eindrücke {pl}

spillover effects übergreifende Wirkungen

with immediate effect mit sofortiger Wirkung [jur.]

ripple effect sich allmählich ausbreitende Wirkung

to take effect; to become effective Wirkung erlangen

deterrent effect abschreckende Wirkung

with the effect that mit der Folge, dass

the desired effects and potential side effects (of medications) erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)

He was suspended with immediate effect. Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.]

The ban shall take/have immediate effect. Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.

to have an effect (on) einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} [listen]

having an effect einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend

had an effect eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen

it has an effect es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch

it had an effect es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch

to have a favourable effect on sich günstig auswirken auf

This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession. Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.

I'd like to know what kind of effect I have on others. Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.

to take effect wirken; wirksam werden {vi} [listen]

taking effect wirkend; wirksam werdend

taken effect gewirkt; wirksam geworden

takes effect wirkt; wird wirksam

took effect wirkte; wurde wirksam

Is the pill taking effect? Wirkt die Tablette schon?

The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]

(chemical/mechanical/thermical) action; effect (on sth.) [listen] [listen] (chemische/mechanische/thermische) Einwirkung {f}; Wirkung {f} (auf etw.) [chem.] [phys] [techn.] [listen]

abrasive action; grinding action abscheuernde Wirkung {f}

corrading action abschleifende Wirkung

gradational effect abtragende Wirkung

erosive effect erodierende Wirkung

precipitation action fällende Wirkung

scouring scheuernde Wirkung

surface action Wirkung der Oberfläche; Oberflächenwirkung {f}

in effect praktisch; in Wirklichkeit [listen]

for/to all intents and purposes; in effect praktisch {adv}; im Grunde [listen]

to have a diuretic effect treiben; treibende Wirkung haben {vi} [med.] [listen]

effect [listen] Effekt {m} [listen]

effects [listen] Effekte {pl}

strange effects komische Effekte

to effect sth.; to effectuate sth. etw. vornehmen; erledigen; tätigen {vt} [adm.] [listen]

effecting; effectuating vornehmend; erledigend; tätigend

effected; effectuated [listen] vorgenommen; erledigt; getätigt [listen]

to effect a sale/deals einen Verkauf/Geschäfte tätigen

to effect an insurance policy eine Versicherung abschließen; sich versichern lassen

to effectuate a contract/resolution einen Vertrag/Beschluss durchführen/umsetzen

to be effected; to be made erfolgen (getan werden) [listen]

Acceptance shall be effected once the work has been completed. Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. [jur.]

effect [listen] Rechtskraft {f}; Gültigkeit {f}; Wirksamkeit [adm.] [jur.] [listen]

to be in effect gültig sein; in Kraft sein

to take effect wirksam werden

to give full effect to sth. etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen

to come into effect gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten

to go into effect in Kraft treten

with effect from 1 May 2012 mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012

The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]

to effect sth. etw. bewirken; bewerkstelligen; zustandebringen {vt}

effecting bewirkend; bewerkstelligend; zustandebringend

effected [listen] bewirkt; bewerkstelligt; zugestandegebracht

to effect a reconciliation eine Versöhnung zustande bringen

to effect a compromise/settlement zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen

effect on employment; employment effect Beschäftigungseffekt {m}

effect on employments; employment effects Beschäftigungseffekte {pl}

effect yarn Effektgarn {n} [textil.]

to effect sth. [geh.] etw. herbeiführen

binding force / authority / effect (of decisions, contracts) Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]

Thus, the rules were given a binding legal effect. Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.

These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.

The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.

wedge effect; wedgework Sprengwirkung {f}; Aufsprengwirkung {f} [phys.]

the wedge effect of ice die Sprengwirkung von Eis

the wedge effect of a screw dei Sprengwirkung einer Schraube

the wedgework of roots die Sprengwirkung von Wurzeln

to take effect; to have an effect; to become important zum Tragen kommen

taking effect; having an effect; becoming important zum Tragen kommend

taken effect; hade an effect; become important zum Tragen gekommen

This clause was eventually applied. Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.

to serve sth.; to effect service etw. zustellen {vt} [adm.]

to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons jdm. eine Ladung zustellen [jur.]

to notify each party of the award den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen [jur.]

to serve abroad a judicial or extrajudicial document ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen

boomerang effect Bumerangeffekt {m}

boomerang effects Bumerangeffekte {pl}

to have/create/trigger a boomerang effect (on sb.) einen Bumerangeffekt haben/auslösen (für jdn.)

horizontal effect (of statutory provisions) Drittwirkung {f} (von gesetzlichen Bestimmungen) [jur.]

to perfect a provision die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen

"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved. Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind.

field-effect transistor /FET/ Feldeffekttransistor {m} /FET/ [electr.]

field-effect transistors Feldeffekttransistoren {pl}

junction field effect transistor /JFET/ Sperrschicht-Feldeffekttrasistor /SFET/

cosmetic effect; appearances Kosmetik {f} (oberflächliche Korrektur) [pej.]

skillful patching -up geschickte Kosmetik

This measure is purely cosmetic. Diese Maßnahme ist reine Kosmetik

pause for effect Kunstpause {f}

pauses for effect Kunstpausen {pl}

to pause for effect eine Kunstpause machen

side effect; byeffect Nebenwirkung {f}; Seiteneffekt {m}

side effects; byeffects Nebenwirkungen {pl}; Seiteneffekte {pl}

Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects. Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

cooling effect Abkühlungseffekt {m}

cooling effects Abkühlungseffekte {pl}

shielding effect Abschirmeffekt {m}

chilling effect Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f}

or words to that effect /OWTTE/ oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung

knock-on-effect Anstoßeffekt {m}

knock-on-effects Anstoßeffekte {pl}

impact effect Anstoßeffekt {m}; Anfangseffekt {m}

impact effects Anstoßeffekte {pl}; Anfangseffekte {pl}

catch-up effect Aufholeffekt {m}

catch-up effects Aufholeffekte {pl}

batik effect Batik-Effekt {m} [textil.]

ventriloquist effect; ventriloquism effect Bauchredner-Effekt {m} [psych.]

adverse effect Beeinträchtigung {f}

Bernoulli effect Bernoulli-Effekt {m} [phys.]

dazzling effect Blendwirkung {f}

braking effect Bremswirkung {f}

Coriolis force; Coriolis effect Corioliskraft {f}; Coriolis-Kraft {f}; Coriolis-Effekt {m} [phys.]

night effect; night error (radio) Dämmerungseffekt {m}; Nachteffekt {m} (Funk)

repository effect Depotwirkung {f} [pharm.]

disinfectant effect Desinfektionswirkung {f}

disinfectant effects Desinfektionswirkungen {pl}

domino effect Dominoeffekt {m}

knock on effect Dominoeffekt {m}

Doppler effect Dopplereffekt {m} [phys.]

no-adverse effect level Dosis {f} ohne schädliche Wirkung [chem.] [agr.]

dose effect curve (radioactivity) Dosiswirkungskurve {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.]

dose-effect relation (radioactivity) Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.]

pressure effect Druckwirkung {f}

pressure effects Druckwirkungen {pl}

diluting effect Dünnungseffekt {m}

diluting effects Dünnungseffekte {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt