DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
öffnen
Search for:
Mini search box
 

32 results for öffnen
Word division: Öff·nen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

eröffnen {vt} [listen] to open [listen]

eröffnend opening [listen]

eröffnet opened

eröffnet opens

eröffnete opened

Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet. I hereby declare the conference officially open.

den Reigen eröffnen [übtr.] to start [listen]

einleiten; eröffnen; anfangen {vt} [listen] [listen] [listen] to introduce [listen]

einleitend; eröffnend; anfangend introducing [listen]

eingeleitet; eröffnet; angefangen introduced [listen]

Öffnen {n}; Eröffnen {n} opening [listen]

öffnen {vt} [listen] to open [listen]

öffnend opening [listen]

geöffnet opened

er/sie öffnet he/she opens

ich/er/sie öffnete I/he/she opened

er/sie hat/hatte geöffnet he/she has/had opened

öffnen [listen] to unbolt

öffnend unbolting

öffnet unbolts

öffnete unbolted

öffnen [listen] to unclose

öffnend unclosing

öffnet uncloses

öffnen [listen] to unclench

einweihen; eröffnen {vt} [listen] to inaugurate [listen]

einweihend; eröffnend inaugurating

eingeweiht; eröffnet inaugurated

weiht ein inaugurates

weihte ein inaugurated

wiedereröffnen {vt} to reopen

wiedereröffnend reopening

wiedereröffnet reopened

eröffnet wieder reopens

eröffnete wieder reopened

eröffnen {vt} [listen] to unclose

eröffnend unclosing

eröffnet unclosed

Onkotomie {f}; Eröffnen eines Tumors [med.] oncotomy

Sitzung eröffnen (schließen) to open (close) the meeting

eröffnen {vt} [listen] to unbar [fig.]

Würden Sie bitte das Fenster öffnen? Would you mind opening the window?

Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben. (Sicherheitshinweis) Handle and open container with care. (safety note)

Flasche aufrecht halten und vorsichtig öffnen. (Sicherheitshinweis) Place the cylinder upright and open with care. (safety note)

Ventil nicht mit Gewalt öffnen. (Sicherheitshinweis) Do not strain the valve. (safety note)

Auge {n} [anat.] [listen] eye [listen]

Augen {pl} [listen] eyes [listen]

ein Auge zudrücken [übtr.] to turn a blind eye [fig.]

mit aufgerissenen Augen saucer eyed

mit bloßem Auge with the naked eye; for the naked eye

unter vier Augen in private [listen]

jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] to lose sight of sb.

mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen to get off cheaply; to get off lightly

sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen to go into a risk with one's eyes open [fig.]

mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] to go through life with one's eyes open [fig.]

blaues Auge; Veilchen {n} [ugs.] [humor.] [med.] black eye

schrägstehende Augen slanted eyes

stechende Augen ferrety eyes

wässrige Augen liquid eyes

große Augen machen to be all eyes

direkt vor den Augen von in full view of

Augen mit schweren Lidern hooded eyes

mit aufgerissenen Augen; großäugig {adj} wide-eyed; round-eyed

mit zusammengekniffenen Augen with narrowed eyes

vor meinem geistigen Auge in my mind's eye

die Augen hinten haben [übtr.] to have eyes at the back of one's head

jdn./etw. vor Augen haben to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight

jdm. die Augen öffnen to give sb. a reality check

nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]

Ausstellung {f} [listen] exhibition [listen]

Ausstellungen {pl} exhibitions

eine Ausstellung eröffnen to open an exhibition

Betrieb {m}; Geschäft {n} [econ.] [listen] [listen] business [listen]

ein Geschäft führen to run a business

ein Geschäft leiten to direct a business

ein Geschäft eröffnen to open a business; to establish a business

ein Geschäft fortführen to continue a business

ein gutes Geschäft a good stroke of business

Fallschirm {m} [aviat.] parachute; chute [coll.] [listen]

Fallschirme {pl} parachutes; chutes

den Fallschirm öffnen to deploy the parachute

Fensterladen {m} shutter; window shutter [listen]

Fensterläden {pl} shutters; window shutters

mit Fensterläden versehen shuttered

die Fensterläden schließen/öffnen to close/open the shutters

Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen] fire [listen]

das Feuer auf jdn. eröffnen to open fire on sb.

das Feuer einstellen to cease fire

unter Beschuss geraten to come under fire

Feuer frei! Fire at will!

Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen friendly fire

Feuer leiten; Feuer lenken to direct fire

direktes Schießen; Schießen im direkten Richten direct fire

indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten indirect fire

Feuer und Bewegung fire and movement

geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] [listen] horizons (range of sb.'s understanding)

einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben to have narrow/limited horizons

einen weiten Horizont haben to have broad horizons

seinen Horizont erweitern to broaden/expand one's horizons

jdm. neue Horizonte eröffnen to open up new horizons for sb.

Das geht eindeutig über seinen Horizont. That's just beyond his grasp.

Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. Travelling expands our horizons.

Konkursverfahren {n} bankruptcy proceedings

Konkursverfahren eröffnen to institute bankruptcy proceedings

Antrag auf Konkurseröffnung stellen to apply for bankruptcy proceedings

Messe {f} [listen] fair; trade show [listen]

eine Messe besuchen to visit a fair

eine Messe eröffnen to open a fair

eine Messe organisieren to organize a fair; to organise a fair [Br.]

Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [listen] door (to sth.) [listen]

Türen {pl}; Tore {pl} [listen] doors

an der Tür at the door [listen]

an die Tür klopfen to knock at the door

die Tür öffnen to answer the door [listen]

mit der Tür ins Haus fallen to go like a bull at a gate

offene Tür open door

offene Türen einrennen to preach to the converted; to kick at an open door

die Tür fest schließen to shut the door tight

von Tür zu Tür door-to-door; door to door

zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) in passing

die Tür einen Spalt öffnen to open the door slightly

Jemand klopft, öffnest du die Tür? Somebody is knocking, will you answer the door?

Schließ die Tür bitte! Please, close the door!

Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. You can only open the door to the gym from the inside.

jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen {vt} (über etw.) to undeceive sb. (about sth.)

aufklärend undeceiving

aufgeklärt undeceived

klärt auf undeceives

klärte auf undeceived

Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären. I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me.

aufmachen; öffnen {vt} [listen] to undo [listen]

aufmachend; öffnend undoing

aufgemacht; geöffnet undone [listen]

aufschlagen; öffnen {vt} [listen] to open [listen]

aufschlagend opening [listen]

aufschlagt opened

ein Buch aufschlagen to open a book

gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen] especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen]

Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. In particular older people should be careful not to open the door to strangers.

Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.

Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. This is important, not only today, but also and especially for the future.

Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners