DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
feet
Search for:
Mini search box
 

46 results for feet
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

feet of clay (verborgene) Schwachstelle {f}; Schwäche {f} [listen]

to have feet of clay eine verborgene Schwäche haben

to manacle sb./sb.'s hands/feet jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln

manacling Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd

manacled Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt [listen]

manacles legt Handfesseln an

manacled legte Handfesseln an

Their hands were manacled behind their backs. Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt.

to put back on its feet sanieren [econ.]

putting back on its feet sanierend

put back on its feet saniert

crow's feet Augenfältchen {pl}

fathom (fm; unit of measurement, 6 feet) [listen] Faden {m}; Klafter {m,n} (Längenmaß; 6 Fuß) [listen]

wrinkle; crow's-feet [listen] Fältchen {n}

pedicure; chiropody; care of the feet Fußpflege {f}

Washing of the Feet; Maundy Fußwaschung {f} [relig.]

wanderlust; travel nerves; travel bug; itchy feet Reiselust {f}; Reisefiebnr {n}; Fernweh {n} [ugs.]

to have itchy feet von der Reiselust gepackt sein

with dragging feet; dragging one's feet mit schleppenden Schritten

webbed feet Schwimmflossen {pl} [ornith.]

bidet (low basin used for washing your feet/genitalia/buttock) Sitzwaschbecken {n}; Bidet {n} (niedriges Becken zum Waschen der Füße/Genitalien/des Gesäßes)

beaded feet Standlappen {m} (von Gefäß)

to spring to one's feet aufspringen

to put one's feet up die Beine hochlegen

to stand on one's own two feet; to shift for oneself auf sich selbst gestellt sein

to be dead on one's feet vollkommen verausgabt sein {vi}

My feet were tingling. Es kribbelte mir in den Füßen.

I got cold feet at the last moment and didn't do it. Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht.

A lie has no feet. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]

to think on one's feet schnell reagieren; spontan reagieren

to drag one's feet (over sth.) sich (mit etw.) absichtlich Zeit lassen; (etw.) hinauszögern; verzögern [listen]

leg [listen] Bein {n} [anat.] [listen]

legs [listen] Beine {pl} [listen]

bandy legs O-Beine {pl}

to cross one's legs seine Beine überschlagen

to take to one's heels die Beine in die Hand nehmen [übtr.]

to get sth. going etw. auf die Beine bringen [übtr.]

to stand on one's own two feet auf eigenen Beinen stehen

to blister (sth.) [listen] Blasen bilden; Blasen verursachen {vi} (an/auf etw.) [med.]

blistering Blasen bildend; Blasen verursachend

blistered Blasen gebildet; Blasen verursacht

My feet started to blister. Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen.

Her skin was blistered by the hot sun. Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät.

foot [listen] Fuß {m} [listen]

feet [listen] Füße {pl} [listen]

to go on foot; to walk [listen] zu Fuß gehen

to tread on sb.'s foot jdm. auf den Fuß treten

to stand on one's own feet; to stand by oneself auf eigenen Füßen stehen

to live like a lord; to live in style auf großem Fuß leben

to be on good terms auf gutem Fuß stehen

to be on bad terms auf schlechtem Fuß stehen

to catch sb. on the wrong foot jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]

to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen

to trample all over sb./sth. jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]

to get a foothold festen Fuß fassen

to gain a foothold (in a place) [fig.] (an einem Ort) Fuß fassen [übtr.]

to get back on one's feet wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]

to get cold feet kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]

to get up on the wrong side of bed [fig.] mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]

He is on his own. Er steht auf eigenen Füßen.

sole of the/one's foot; planta; vola Fußsohle {f} [anat.]

soles of the/one's feet Fußsohlen {pl}

fortune; luck [listen] [listen] Glück {n} [listen]

to be lucky; to be fortunate [listen] Glück haben

to wish good luck [listen] Glück wünschen

to try one's luck sein Glück versuchen

to trust one's luck sich auf sein Glück verlassen

to spurn one's fortune sein Glück mit Füßen treten

to land on one's feet endlich Glück haben nach einer schweren Zeit

Good luck (with ...)! Viel Glück (bei/mit ...)!

Lucky you! Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.]

to enjoy the rub of the green [Br.] die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben

to not have the rub of the green [Br.] vom Glück nicht gerade verfolgt werden

to crest [Am.] [listen] seinen Höchststand/Höhepunkt [fig.] erreichen

The river crested at 44.8 feet above sea level. Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand.

His acting career crested in the mid-1980s. Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt.

clubfoot; club foot Klumpfuß {m} [med.]

clubfeet; club feet Klumpfüße {pl}

sweaty foot; perspiring foot Schweißfuß {m}

sweaty feet; perspiring feet Schweißfüße {pl}

to have sweaty/smelly feet Schweißfüße haben

web foot; webfoot Schwimmfuß {m}

web feet Schwimmfüße {pl}

cleft foot Spaltfuß {m} [med.]

cleft feet Spaltfüße {pl}

embroidering foot (sewing machine) Stickfuß {m} (Nähmaschine) [textil.]

embroidering feet Stickfüße {pl}

darning foot (sewing machine) Stopffuß {m} (Nähmaschine) [textil.]

darning feet Stopffüße {pl}

carpet [listen] Teppich {m}; Bodenteppich {m} [listen]

carpets Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl}

uncarpeted ohne Teppich

magic carpet fliegender Teppich

to sweep sth. under the carpet [fig.]; to gloss over↔ sth. etw. unter den Teppich kehren [übtr.]

to keep one's feet on the ground auf dem Teppich bleiben [übtr.]

to pull the rug (out) from under sb. [fig.] jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.]

to form a carpet of leaves einen Laubteppich bilden

shade; touch; skosh (slightly) [listen] Tick {m}; Spur {f}; Kleinigkeit {f} (ein wenig) [listen]

to be a shade faster einen Tick schneller sein

a touch too loud eine Kleinigkeit zu laut

He is a shade under five feet tall. Er ist knapp unter 1,50m groß.

He sounded a touch upset on the phone. Er klang ein kleines Bisschen aufgeregt am Telefon.

jog [listen] Trab {m}; Trott {m}

to run sb. off his feet jdn. ständig auf Trab halten

kindly; Would you mind ...; ..., will you! [listen] gefälligst {adv}

You won't do anything of the sort! Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!

Just shut up, will you! Halt gefälligst den Mund!

Just wait outside, will you! Warten Sie gefälligst draußen!

Would you mind taking your feet off the seat? Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!

Pull yourself together, will you! [coll.] Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]

Shut the bloody door! Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.]

to scramble [listen] sich hastig und mühsam bewegen {vi}

to scramble into your clothes in die Kleider fahren

to scramble to your feet sich aufrappeln

to soar [listen] hoch aufsteigen; sich erheben {vi}

soaring [listen] hoch aufsteigend; sich erhebend

soared hoch aufgestiegen; sich erhoben

The eagle spread its wings and soared into the air. Der Adler öffnete seine Flügel und erhob sich in die Lüfte / schwang sich in die Lüfte empor [poet.].

The mountain soars over 20,000 feet above sea level. Der Berg erhebt sich bis zu einer Seehöhe von über 6.000 Meter.

to stamp (your foot) stampfen; aufstampfen {vi}

stamping stampfend; aufstampfend

stamped gestampft; aufgestampft

stamps stampft; stampft auf

stamped stampfte; stampfte auf

to stamp the ground auf den Boden stampfen

to stamp your foot mit dem Fuß aufstampen

to stamp (your feet) (mit den Füßen) trampeln

to stamp the snow off your boots. den Schnee von seinen Stiefeln stampfen

numb [listen] taub; gefühllos; empfindungslos {adj} [listen]

My feet were numb with cold. Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben.

unsteady; inconsistent [listen] unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig; unstet {adj} [listen]

more unsteady unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger; unsteter

most unsteady am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten; am unstetesten

to be unsteady on one's feet unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein

beneath [formal]; underneath [listen] [listen] unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] [listen]

beneath contempt unter aller Kritik

The body was buried beneath a pile of leaves. Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.

Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.

I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.

Her knees were beginning to give way beneath her. Ihre Knie gaben unter ihr nach.

to fall in love (with) [listen] sich verlieben {vr} (in +Akk)

falling in love verliebend

fallen in love verliebt [listen]

falls in love verliebt [listen]

fell in love verliebte

deep in love sehr verliebt

to fall head over heels in love with sb. sich Hals über Kopf in jdn. verlieben

He fell in love with her. Er verliebte sich in sie.

to sweep sb. off his/her feet sich Hals über Kopf verlieben

to warm (up); to heat (up) [listen] wärmen; aufwärmen {vt}

warming; heating [listen] wärmend; aufwärmend

warmed; heated gewärmt; aufgewärmt

to warm one's feet sich die Füße wärmen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners