A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Uganderin
ugandisch
Ugli
U-Haft
Uhr
Uhrarmband
Uhrenantrieb
Uhrenbau
Uhrenbranche
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Uhr
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
(
tragbare
)
Uhr
{f}
watch
Uhr
en
{pl}
watches
eine
Uhr
aufziehen
to
wind
up
a
watch/clock
eine
Uhr
stellen
to
set
a
watch
Nach
meiner
Uhr
ist
es
fünf
vor
neun
.
By
my
watch
it's
five
to
nine
.
(
nicht
bewegliche
)
Uhr
{f}
clock
Uhr
en
{pl}
clocks
um
3
Uhr
at
three
o'clock
eine
Uhr
stellen
to
set
a
clock
eine
Uhr
vorstellen
to
put
[Br.]
/set
[Am.]
a
watch/clock
forward
rund
um
die
Uhr
;
Tag
und
Nacht
around
the
clock
;
round
the
clock
Mitternacht
{f}
; 0
Uhr
midnight
;
12
am
;
12:00
a.m.
um
Mitternacht
around
midnight
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
Armband
{m}
einer
Uhr
strap
;
watchstrap
Armbänder
{pl}
einer
Uhr
straps
;
watchstraps
Uhr
{f}
(
beliebiger
Art
)
timepiece
Aufziehvorrichtung
{f}
(
Uhr
)
winding-up
mechanism
(timepiece)
Energiespeicher
{m}
(
Uhr
)
oil
sink
(timepiece)
Gehwerk
{n}
(
Uhr
)
wheel
work
;
movement
;
works
(clock)
Glasfalz
{m}
(
Uhr
)
glass
groove
;
crystal
groove
(timepiece)
Mess
uhr
{f}
;
Meß
uhr
{f}
[alt]
dial
gauge
;
dial
indicator
Mess
uhr
en
{pl}
;
Meß
uhr
en
{pl}
dial
gauges
;
dial
indicators
Plantieren
{n}
(
Uhr
)
uprighting
(timepiece)
Punkt
zehn
Uhr
at
ten
o'clock
sharp
;
at
10
o'clock
on
the
dot
Schlag
5
Uhr
on
the
stroke
of
five
Schlagezeichen
{n}
(
Uhr
)
tick
of
the
warning
wheel
(timepiece)
Sprungdeckelgehäuse
{n}
(
einer
Uhr
)
hunting
case
Stein
{m}
(
einer
Uhr
)
ruby
Tag-
und
Nachtbetrieb
{m}
;
Betrieb
{m}
rund
um
die
Uhr
non-stop
operation
;
around-the-clock
operation
;
day
and
night
operation
Unruh
{f}
(
der
Uhr
)
balance
;
balance
wheel
mittags
{adv}
;
12
Uhr
at
noon
;
12
p.m.;
12pm
;
at
midday
die
Uhr
(
eine
Stunde
)
vorstellen
to
put
the
clock
forward
(one
hour
)
die
Uhr
zurückstellen
to
put
the
clock
back
;
to
set
the
clock
back
Ab
20
Uhr
geht
es
bei
mir
.
Any
time
after
8 p.m.
is
good
for
me
.
Auf
der
Uhr
ist
noch
Garantie
.
The
watch
is
still
under
guarantee
.
Der
Zug
fährt
um
2
Uhr
ab
.
The
train
leaves
at
2.
Er
soll
um
zehn
Uhr
ankommen
.
He's
due
to
arrive
at
ten
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
stelle
meine
Uhr
eine
Stunde
vor
.
I
put
my
watch
an
hour
ahead
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
Stunde(n), ...
Uhr
/Std
./
hour
(s)
/h
,
hr/
Federdeckscheibe
{f}
(
Uhr
)
main
spring
cover
(clock)
Federdeckscheiben
{pl}
main
spring
covers
Federwinder
{m}
(
Uhr
)
main
spring
winder
(clock)
Federwinder
{pl}
main
spring
winders
Frühstück
{n}
breakfast
beim
Frühstück
at
breakfast
kleines
Frühstück
continental
breakfast
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Gegenstand
{m}
;
Stück
{n}
item
Gegenstände
{pl}
;
Stücke
{pl}
items
Die
Uhr
ist
ein
Sammlerstück
.
The
clock
is
a
collector's
item
.
Sind
sie
miteinander
verbandelt
?
Are
they
an
item
?
[coll.]
Handel
{m}
;
Geschäft
{n}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr
"
Handel
all
day
trading
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
Handel
zu
ungleichgewichtigen
Preisen
false
trading
intra-industrieller
Handel
intra-industry
trade
Krach
{m}
;
Krawall
{m}
racket
Krach
machen
;
poltern
to
make
a
racket
Was
soll
denn
der
Krach
?
What's
all
the
racket
?
Der
Müllmann
hat
um
6
Uhr
früh
einen
schrecklichen
Krach
gemacht
.
The
binman
made
a
terrible
racket
at
6 a.m.
Mond
{m}
moon
Monde
{pl}
moons
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
off
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Parken
{n}
(
Vorgang
)
[auto]
parking
(act)
Parkplätze
für
die
Mitarbeiter
staff
parking
Parken
verboten
.
No
parking
.
Parken
polizeilich
verboten
!
Police
notice
-
no
parking
!
Er
erhielt
eine
Geldbuße
wegen
Falschparkens
.
He
was
fined
for
illegal
parking
.
Zwischen
9
und
18
Uhr
gilt
in
diesem
Bereich
Parkverbot
.
There
is
no
parking
in
this
area
between
9 a.m.
and
6 p.m.
mit
der
Programmausstrahlung
beginnen
{vt}
(
Radio
;
TV
)
to
sign
on
Sendebeginn
ist
um
6
Uhr
.
We
sign
on
at
6
o'clock
.
das
Programm
beenden
to
sign
off
Remontoir
uhr
{f}
(
Uhr
mit
Aufzug
an
der
Krone
)
stem
winding
watch
;
stem
winder
Remontoir
uhr
en
{pl}
stem
winding
watches
;
stem
winders
Schlagwerk
{n}
(
Uhr
)
striking
train/work/mechanism
Schlagwerke
{pl}
striking
trains/works/mechanisms
Schlagwerkabstellhebel
{m}
(
Uhr
)
strike
silent
lever
(clock)
Schlagwerkabstellhebel
{pl}
strike
silent
levers
Sperrhaken
{m}
(
Uhr
)
ratchet
(timepiece)
Sperrhaken
{pl}
ratchets
Wahlschluss
{m}
[pol.]
end
of
voting
vor/bei/nach
Wahlschluss
before/at/after
the
end
of
voting
Wahlschluss
ist
um
17
Uhr
.
Voting
ends
at
5:00
pm
.
Zeiger
{m}
(
einer
Uhr
)
hand
kleiner
Zeiger
little
hand
großer
Zeiger
big
hand
jdn
.
anweisen
;
auffordern
;
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
to
instruct
sb
.
to
do
sth
.
Seine
Sekretärin
wurde
angewiesen
,
alle
seine
Termine
zu
streichen
.
His
secretary
was
instructed
to
cancel
all
his
engagements
.
In
dem
Schreiben
wurde
er
aufgefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
The
letter
instructed
him
to
report
to
headquarters
.
Der
Richter
gab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftling
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.]
.
The
judge
instructed
that
the
detainee
awaiting
trial
be
released
.
Er
traf
anweisungsgemäß
um
9
Uhr
ein
.
He
arrived
at
9
o'clock
,
as
instructed
.
aufwecken
;
wecken
;
erwecken
{vt}
to
wake
{
woke
,
waked
;
woken
,
waked
};
to
wake
up
aufweckend
;
weckend
;
erweckend
waking
(up)
aufgeweckt
;
geweckt
;
erweckt
woken
(up)
er/sie
weckt
(
auf
)
he/she
wakes
(up)
ich/er/sie
weckte
(
auf
)
I/he/she
woke
(up)
er/sie
hat/hatte
aufgeweckt
he/she
has/had
woken
(up)
Wecken
Sie
mich
bitte
erst
um
9
Uhr
!
Please
don't
wake
me
until
9
o'clock
!
aufziehen
{vt}
(
Uhr
)
to
wind
{
wound
;
wound
} (up) (clock)
aufziehend
winding
(up)
aufgezogen
wound
(up)
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
to
staff
besetzend
;
ausstattend
staffing
besetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
More results
Search further for "Uhr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen