A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ugandisch
Uglau
Ugli
U-Haft
Uhr
Uhrarmband
Uhrband
Uhrenantrieb
Uhrenbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for
Uhr
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
(
tragbare
)
Uhr
{f}
watch
Uhr
en
{pl}
watches
eine
Uhr
aufziehen
to
wind
up
a
watch/clock
eine
Uhr
stellen
to
set
a
watch
Nach
meiner
Uhr
ist
es
fünf
vor
neun
.
By
my
watch
it's
five
to
nine
.
(
nicht
bewegliche
)
Uhr
{f}
clock
Uhr
en
{pl}
clocks
um
3
Uhr
at
three
o'clock
eine
Uhr
stellen
to
set
a
clock
eine
Uhr
vorstellen
to
put
[Br.]
/set
[Am.]
a
watch/clock
forward
rund
um
die
Uhr
;
Tag
und
Nacht
around
the
clock
;
round
the
clock
Mitternacht
{f}
; 0
Uhr
midnight
;
12
am
;
12:00
a.m.
um
Mitternacht
around
midnight
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
Armband
{m}
einer
Uhr
strap
;
watchstrap
Armbänder
{pl}
einer
Uhr
straps
;
watchstraps
Uhr
{f}
(
beliebiger
Art
)
timepiece
Anlaufwippe
{f}
;
Anreißer
{m}
(
Uhr
)
flirt
(timepiece)
Aufziehvorrichtung
{f}
(
Uhr
)
winding-up
mechanism
(timepiece)
Eingriff
{m}
(
Zahnhöhe
bei
einer
Uhr
)
depth
(timepiece)
Energiespeicher
{m}
(
Uhr
)
oil
sink
(timepiece)
Gehwerk
{n}
(
Uhr
)
wheel
work
;
movement
;
works
(clock)
Glasfalz
{m}
(
Uhr
)
glass
groove
;
crystal
groove
(timepiece)
Mess
uhr
{f}
;
Meß
uhr
{f}
[alt]
dial
gauge
;
dial
indicator
Mess
uhr
en
{pl}
;
Meß
uhr
en
{pl}
dial
gauges
;
dial
indicators
Pendelschlag
{m}
;
Pendelschwingung
{f}
;
Pendelbewegung
{f}
(
Uhr
)
heaving
;
oscillation
(clock)
Plantieren
{n}
(
Uhr
)
uprighting
(timepiece)
Punkt
zehn
Uhr
at
ten
o'clock
sharp
;
at
10
o'clock
on
the
dot
Schlag
5
Uhr
on
the
stroke
of
five
römischer
Schlag
{m}
(
Uhr
)
Roman
striking
(timepiece)
Schlagezeichen
{n}
(
Uhr
)
tick
of
the
warning
wheel
(timepiece)
Schnecke
{f}
(
Uhr
)
fusee
(timepiece)
Sperrhaken
{m}
;
Ausklinkung
{f}
(
Uhr
)
ratchet
(timepiece)
Sprungdeckelgehäuse
{n}
(
einer
Uhr
)
hunting
case
Stein
{m}
(
einer
Uhr
)
ruby
Tag-
und
Nachtbetrieb
{m}
;
Betrieb
{m}
rund
um
die
Uhr
non-stop
operation
;
around-the-clock
operation
;
day
and
night
operation
Unruh
{f}
(
der
Uhr
)
balance
;
balance
wheel
mittags
{adv}
;
12
Uhr
at
noon
;
12
p.m.;
12pm
;
at
midday
die
Uhr
(
eine
Stunde
)
vorstellen
to
put
the
clock
forward
(one
hour
)
die
Uhr
zurückstellen
to
put
the
clock
back
;
to
set
the
clock
back
Ab
20
Uhr
geht
es
bei
mir
.
Any
time
after
8 p.m.
is
good
for
me
.
Der
Zug
fährt
um
2
Uhr
ab
.
The
train
leaves
at
2.
Er
soll
um
zehn
Uhr
ankommen
.
He's
due
to
arrive
at
ten
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
stelle
meine
Uhr
eine
Stunde
vor
.
I
put
my
watch
an
hour
ahead
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
Stunde(n), ...
Uhr
/Std
./
hour
(s)
/h
,
hr/
Ankerhemmung
{f}
;
Ankergang
{m}
(
Uhr
)
lever
escapement
;
anchor
escapement
;
recoil
escapement
;
escapement
mechanism
(timepiece)
Ankerhemmung
in
gerader
Linie
straight-line
escapement
;
straight-line
lever
escapement
;
clubtooth
lever
escapement
Graham-Hemmung
{f}
;
ruhender
Ankergang
{f}
dead-beat
escapement
Ankerhemmung
mit
Doppelrolle
double
roller
escapement
Belohnung
{f}
;
Prämie
{f}
;
Lohn
{m}
reward
Belohnungen
{pl}
;
Prämien
{pl}
;
Löhne
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Echappement
{n}
;
Gang
{m}
;
Hemmung
{f}
(
Uhr
)
escapement
(timepiece)
Spindelhemmung
{f}
;
Spindelgang
{m}
fusee
escapement
Hemmung
mit
Steigrad
verge
escapement
Federdeckscheibe
{f}
(
Uhr
)
main
spring
cover
(clock)
Federdeckscheiben
{pl}
main
spring
covers
Federwinder
{m}
(
Uhr
)
main
spring
winder
(clock)
Federwinder
{pl}
main
spring
winders
Frühstück
{n}
breakfast
beim
Frühstück
at
breakfast
kleines
Frühstück
continental
breakfast
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Garantie
{f}
;
Garantievertrag
{m}
guarantee
Garantien
{pl}
;
Garantieleistung
{f}
guarantees
eingeschränkte
Garantie
limited
guarantee
eine
Garantie
auf
2
Jahre
a
two-year
guarantee
Auf
der
Uhr
ist
noch
Garantie
.
The
watch
is
still
under
guarantee
.
Gegenstand
{m}
;
Stück
{n}
item
Gegenstände
{pl}
;
Stücke
{pl}
items
Die
Uhr
ist
ein
Sammlerstück
.
The
clock
is
a
collector's
item
.
Sind
sie
miteinander
verbandelt
?
Are
they
an
item
?
[coll.]
Gleichgewicht
{n}
;
Lot
{n}
[geh.]
kilter
jdn
./etw.
durcheinanderbringen
,
aus
dem
Gleichgewicht/Lot
[geh.]
bringen
;
aus
der
Bahn
werfen
to
throw/knock
sb
./sth.
out
of
kilter
/
off-kilter
das
Budget/den
Zeitplan
durcheinanderbringen
to
throw
the
budget
out
of
kilter
/
to
knock
the
schedule
off
kilter
Lange
Flüge
bringen
meinen
Schlafrhythmus
durcheinander
.
Long
flights
throw
my
sleeping
pattern
out
of
kilter
.
Die
Zeitverschiebung
bringt
unsere
innere
Uhr
aus
dem
Gleichgewicht
.
The
time
difference
throws
our
body
clock
out
of
kilter
.
So
ein
Schock
kann
einen
ordentlich
aus
der
Bahn
werfen
.
Such
a
shock
can
really
throw
you
off
kilter
.
Handel
{m}
;
Geschäft
{n}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr
"
Handel
all
day
trading
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
Handel
zu
ungleichgewichtigen
Preisen
false
trading
intra-industrieller
Handel
intra-industry
trade
Klemmfeder
{f}
(
Uhr
)
friction
spring
(timepiece)
Klemmfedern
{pl}
friction
springs
Krach
{m}
;
Krawall
{m}
racket
Krach
machen
;
poltern
to
make
a
racket
Was
soll
denn
der
Krach
?
What's
all
the
racket
?
Der
Müllmann
hat
um
6
Uhr
früh
einen
schrecklichen
Krach
gemacht
.
The
binman
made
a
terrible
racket
at
6 a.m.
Mond
{m}
moon
Monde
{pl}
moons
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
off
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Parken
{n}
(
Vorgang
)
[auto]
parking
(act)
Parkplätze
für
die
Mitarbeiter
staff
parking
Parken
verboten
.
No
parking
.
Parken
polizeilich
verboten
!
Police
notice
-
no
parking
!
Er
erhielt
eine
Geldbuße
wegen
Falschparkens
.
He
was
fined
for
illegal
parking
.
Zwischen
9
und
18
Uhr
gilt
in
diesem
Bereich
Parkverbot
.
There
is
no
parking
in
this
area
between
9 a.m.
and
6 p.m.
More results
Search further for "Uhr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien