|
|
|
125 results for EIN |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
desmoplakin (a protein) |
Desmoplakin {n} (ein Einweißstoff) [biochem.] | ![](/pics/v.png) |
|
blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance) |
Voralarm {m} (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) [med.] | ![](/pics/v.png) |
|
reinstatement (in sth.) |
Wiedereinsetzung {f} (in ein Amt; in den vorigen Status) | ![](/pics/v.png) |
|
(ein Haus, eine Wohnung) tenanted |
bewohnt {adj} | ![](/pics/v.png) |
|
ceruloplasmin; caeruloplasmin (a plasma protein) |
Caeruloplasmin {n}; Ceruloplasmin {n} (ein Plasmaprotein) [biol.] | ![](/pics/v.png) |
|
'Rheinsberg. A Storybook for Lovers' (by Tucholsky / work title) |
"Rheinsberg: Ein Bilderbuch für Verliebte" (von Tucholsky / Werktitel) [lit.] | ![](/pics/v.png) |
|
a sight for sore eyes (when meeting sb.) |
ein erfreulicher Anblick {m}; ein willkommener Anblick {m} (persönliches Zusammentreffen) [soc.] | ![](/pics/v.png) |
|
Good to see you!; You're a sight for sore eyes! |
Schön, dich zu sehen! | ![](/pics/v.png) |
|
After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. |
Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen. | ![](/pics/v.png) |
|
kudos [Br.] [used without article] ![kudos [listen]](/pics/s1.png) |
öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} ![Ehre [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. |
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. | ![](/pics/v.png) |
|
He acquired kudos by appearing on television. |
Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. | ![](/pics/v.png) |
|
In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. |
In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen. | ![](/pics/v.png) |
|
to disqualify sb. (from sth.) (of a cirumstance or feature) |
ein Ausschlusskriterium / Ausschließungsgrund sein (für etw.) (Umstand oder Merkmal) {vi} | ![](/pics/v.png) |
|
Being a maverick and an opportunist should hardly disqualify the man from running for office. |
Querdenker und Opportunist zu sein, ist wohl kaum ein Ausschlusskriterium für seine Kandidatur. | ![](/pics/v.png) |
|
Receiving pension credit may disqualify you from other state benefits. |
Der Bezug von Rentenbeihilfe kann ein Ausschließungsgrund für andere staatliche Zuwendungen sein. | ![](/pics/v.png) |
|
A detached retina disqualified him from military service / from eligibility to serve. |
Wegen einer Netzhautablösung kam er für den Militärdienst nicht in Frage. | ![](/pics/v.png) |
|
libellous [Br.]; libelous [Am.] |
eine falsche Behauptung (über jdn.) enthaltend; Unwahrheiten (über jdn.) enthaltend; üble Nachrede darstellend; verleumderisch {adj} (in dauerhaft zugänglicher Form) [jur.] | ![](/pics/v.png) |
|
a libellous statement |
eine falsche Behauptung; eine verleumderische Behauptung | ![](/pics/v.png) |
|
libellous accusations |
falsche Anschuldigungen | ![](/pics/v.png) |
|
a libellous blog article |
eine Internetkolumne, die Unwahrheiten über ihn/sie enthält | ![](/pics/v.png) |
|
When does a joke stop being funny and start being libellous? |
Wann hört ein Scherz auf, lustig zu sein, und wird zur üblen Nachrede? | ![](/pics/v.png) |
|
existence; subsistence; thereness; being; Dasein (Heidegger) (human existence) ![being [listen]](/pics/s1.png) |
Dasein {n} (menschliche Existenz) [phil.] ![Dasein [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dasein as being with (Heidegger) |
Dasein als Mitsein (Heidegger) | ![](/pics/v.png) |
|
Dasein as care (Heidegger) |
Dasein als Sorge (Heidegger) | ![](/pics/v.png) |
|
satisfied existence |
befriedetes Dasein | ![](/pics/v.png) |
|
determinate being |
bestimmtes Dasein | ![](/pics/v.png) |
|
authentic existence |
eigentliches Dasein | ![](/pics/v.png) |
|
current existence |
jeweiliges Dasein | ![](/pics/v.png) |
|
inauthentic existence |
uneigentliches Dasein | ![](/pics/v.png) |
|
to lead a miserable existence |
ein elendes Dasein fristen | ![](/pics/v.png) |
|
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information ![information [listen]](/pics/s1.png) |
Daten {pl} ![Daten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
analogue data |
analoge Daten | ![](/pics/v.png) |
|
application data |
Anwendungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
operational data |
betriebliche Daten | ![](/pics/v.png) |
|
industry data |
branchenspezifische Daten | ![](/pics/v.png) |
|
discrete data; attribute data |
diskrete Daten | ![](/pics/v.png) |
|
key data |
Eckdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
individual data |
Einzeldaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
live data |
Echtdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
research data |
Forschungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
health information |
gesundheitsbezogene Daten | ![](/pics/v.png) |
|
global and local data |
globale und lokale Daten | ![](/pics/v.png) |
|
annual data; yearly data |
Jahresdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
purchase data |
Kaufdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
construction data; design data |
Konstruktionsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
mass-collected data; big data |
Massendaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
reporting data |
Meldedaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
meta data |
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] | ![](/pics/v.png) |
|
monthly data |
Monatsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
personal data |
personenbezogene Daten | ![](/pics/v.png) |
|
test data |
Prüfdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
raw data |
Rohdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
master data |
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} ![Stammdaten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
continuous data |
stetige Daten | ![](/pics/v.png) |
|
structured data |
strukturierte Daten | ![](/pics/v.png) |
|
technical data |
technische Daten | ![](/pics/v.png) |
|
test data; experimental data |
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
monitoring data; surveillance data |
Überwachungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
bad data |
ungültige Daten | ![](/pics/v.png) |
|
decaying data |
veraltete Daten | ![](/pics/v.png) |
|
comparative data; comparable data |
Vergleichsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
shipping data |
Versanddaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
administrative data; management data |
Verwaltungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
to exfiltrate data |
Daten abgreifen | ![](/pics/v.png) |
|
to input data; to feed in data (key in) |
Daten eingeben (eintippen) | ![](/pics/v.png) |
|
inputting data; feeding in data |
Daten eingebend | ![](/pics/v.png) |
|
input / inputted data; fed in data |
Daten eingegeben | ![](/pics/v.png) |
|
Please input the data in the prescribed order. |
Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. | ![](/pics/v.png) |
|
to import data |
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] ![übernehmen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to collect data |
Daten erheben; Daten erfassen | ![](/pics/v.png) |
|
to pool data |
Daten zentral erfassen | ![](/pics/v.png) |
|
to gather data |
Daten sammeln | ![](/pics/v.png) |
|
to submit data; to provide data |
Daten übermitteln | ![](/pics/v.png) |
|
to resubmit data |
Daten erneut übermitteln | ![](/pics/v.png) |
|
to process data |
Daten verarbeiten | ![](/pics/v.png) |
|
to disseminate data |
Daten weitergeben (verbreiten) | ![](/pics/v.png) |
|
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] |
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren | ![](/pics/v.png) |
|
Timeliness and accuracy in data quality often collide. |
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | ![](/pics/v.png) |
|
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. |
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. | ![](/pics/v.png) |
|
drama [fig.] ![drama [listen]](/pics/s1.png) |
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
the drama of the moment |
die Dramatik des Augenblicks | ![](/pics/v.png) |
|
a night of high drama |
eine hochdramatische Nacht | ![](/pics/v.png) |
|
to lend drama to sth. |
einer Sache Dramatik verleihen | ![](/pics/v.png) |
|
accidents, burst pipes, and other domestic dramas |
Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen | ![](/pics/v.png) |
|
He always makes such a drama out of everything. |
Er macht aus allem immer ein Drama. | ![](/pics/v.png) |
|
drama queen |
jemand, der um alles viel Theater macht | ![](/pics/v.png) |
|
Stop being such a drama queen! |
Mach doch nicht so ein Theater darum! | ![](/pics/v.png) |
|
marriage (state of being married) ![marriage [listen]](/pics/s1.png) |
Ehe {f} [soc.] | ![](/pics/v.png) |
|
arranged marriage |
arrangierte Ehe | ![](/pics/v.png) |
|
same-sex marriage; gay marriage |
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} | ![](/pics/v.png) |
|
a happy marriage; a contented married life |
eine glückliche Ehe | ![](/pics/v.png) |
|
plural marriage |
Mehrfachehe {f} | ![](/pics/v.png) |
|
perfect marriage; ideal marriage |
Musterehe {f} | ![](/pics/v.png) |
|
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) |
Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) | ![](/pics/v.png) |
|
living together without being married |
wilde Ehe [veraltend] | ![](/pics/v.png) |
|
second marriage; encore marriage [coll.] [rare] |
zweite Ehe; Zweitehe {f} | ![](/pics/v.png) |
|
companionate marriage |
Ehe ohne Verpflichtungen | ![](/pics/v.png) |
|
marriage in name only |
Ehe, die nur auf dem Papier besteht | ![](/pics/v.png) |
|
to enter into (a) marriage |
eine Ehe eingehen | ![](/pics/v.png) |
|
to enter into (a) marriage with sb. |
die Ehe mit jdm. eingehen | ![](/pics/v.png) |
|
to consummate the marriage |
die Ehe vollziehen | ![](/pics/v.png) |
|
to bring sth. into the marriage |
etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | ![](/pics/v.png) |
|
to have two children from (your) first marriage |
zwei Kinder aus erster Ehe haben | ![](/pics/v.png) |
|
the children his second wife had brought into the marriage |
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | ![](/pics/v.png) |
|
assets brought in by the wife |
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | ![](/pics/v.png) |
|
Her second husband is Bob Seel. |
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. | ![](/pics/v.png) |
|
goodwill ![goodwill [listen]](/pics/s1.png) |
Entgegenkommen {n}; guter Wille {m}; wohlwollendes Verhalten {n} | ![](/pics/v.png) |
|
a gesture of goodwill |
ein Zeichen guten Willens | ![](/pics/v.png) |
|
to gain sb.'s goodwill |
um jdn. wohlwollend zu stimmen | ![](/pics/v.png) |
|
Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... |
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
Thank you for being so cooperative. |
Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. | ![](/pics/v.png) |
|
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. |
Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. | ![](/pics/v.png) |
|
Even with a lot of goodwill this is impossible. |
Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | ![](/pics/v.png) |
|
case ![case [listen]](/pics/s1.png) |
Fall {m}; Sache {f} ![Sache [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
cases ![cases [listen]](/pics/s1.png) |
Fälle {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
subsidy case |
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
at all events; in any event; at any rate ![at any rate [listen]](/pics/s1.png) |
auf jeden Fall ![auf jeden Fall [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in any case |
auf jeden Fall; auf alle Fälle ![auf jeden Fall [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
by no means; in no case; on no account ![on no account [listen]](/pics/s1.png) |
auf keinen Fall | ![](/pics/v.png) |
|
not on any account |
auf gar keinen Fall | ![](/pics/v.png) |
|
this particular case |
dieser spezielle Fall | ![](/pics/v.png) |
|
a hard case |
ein schwieriger Fall | ![](/pics/v.png) |
|
just in case ![just in case [listen]](/pics/s1.png) |
für alle Fälle | ![](/pics/v.png) |
|
in case I ... |
für den Fall, dass ich ... | ![](/pics/v.png) |
|
basket case |
hoffnungsloser Fall | ![](/pics/v.png) |
|
in this case; in that case |
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
worst case ![worst case [listen]](/pics/s1.png) |
schlimmster Fall; ungünstigster Fall | ![](/pics/v.png) |
|
in the majority of cases |
in den meisten Fällen | ![](/pics/v.png) |
|
in many instances |
in vielen Fällen | ![](/pics/v.png) |
|
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason |
in begründeten Fällen [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
at all events |
auf alle Fälle | ![](/pics/v.png) |
|
one of the rare cases |
einer der wenigen Fälle | ![](/pics/v.png) |
|
as was the case in the following year |
so auch im folgenden Jahr | ![](/pics/v.png) |
|
to be a lost cause |
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein | ![](/pics/v.png) |
|
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. ![bring down [listen]](/pics/s1.png) |
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] | ![](/pics/v.png) |
|
It is not a case of winning or losing. |
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | ![](/pics/v.png) |
|
It's not a case of him being right or wrong. |
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. | ![](/pics/v.png) |
|
to put a (big) question mark over sth. [fig.] |
etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen {v} (ungewiss machen) [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. |
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. | ![](/pics/v.png) |
|
There's a question mark (hanging) over the day-care hospital's future.; A big question mark hangs over the day-care hospital's future. |
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen. | ![](/pics/v.png) |
|
bummer [coll.] ![bummer [listen]](/pics/s1.png) |
Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} ![Enttäuschung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
What a bummer! |
So ein Mist! [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
This one is a real bummer. |
Das da ist echt frustrierend. | ![](/pics/v.png) |
|
I've had a bummer of a day. |
Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. | ![](/pics/v.png) |
|
It is a real bummer being ill on holiday. |
Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. | ![](/pics/v.png) |
|
safety; security; shelter ![shelter {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Geborgenheit {f} ![Geborgenheit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sense of being safe and secure |
ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit | ![](/pics/v.png) |
|
sensation ![sensation [listen]](/pics/s1.png) |
Gefühlseindruck {m}; unbestimmtes Gefühl {n} [psych.] | ![](/pics/v.png) |
|
to have the sensation of being watched |
das (unbestimmte) Gefühl haben, beobachtet zu werden | ![](/pics/v.png) |
|
It is a strange sensation to see your father played on a stage. |
Es ist ein komisches Gefühl, seinen Vater auf der Bühne verkörpert zu sehen. | ![](/pics/v.png) |
|
I feel a sensation of being watched. |
Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. | ![](/pics/v.png) |
|
to tip off ↔ sb. (about secret goings-on) |
jdm. einen (vertraulichen) Hinweis (auf etw.) / Tipp / Wink / Zund [Wien] geben; jdm. etw. stecken [ugs.] {v} (bez. geheimer Vorgänge) | ![](/pics/v.png) |
|
The police were tipped-off anonymously about where the drugs were being stored. |
Die Polizei erhielt einen anonymen Hinweis, wo das Rauschgift gelagert wurde. | ![](/pics/v.png) |
|
Someone tipped off the police about the robbery.; Someone tipped the police off that there would be a robbery. |
Jemand hat der Polizei einen Tipp gegeben, dass ein Raubüberfall geplant ist. | ![](/pics/v.png) |
|
Did you tip him off about the plan? |
Hast du ihm den Plan gesteckt? | ![](/pics/v.png) |
|
posture; carriage; deportment [Br.]; setup [Am.] ![setup [listen]](/pics/s1.png) |
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} ![Haltung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
false posture; poor posture; posture mistake |
Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} | ![](/pics/v.png) |
|
posture of power; pose of control |
Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} | ![](/pics/v.png) |
|
resting posture (of the body / a body part) |
Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) | ![](/pics/v.png) |
|
upright sitting posture |
aufrechte Sitzhaltung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
constrained position |
verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung | ![](/pics/v.png) |
|
to adopt a comfortable/relaxed posture |
eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen | ![](/pics/v.png) |
|
Human beings have an upright posture. |
Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. | ![](/pics/v.png) |
|
He has got good/bad posture. |
Er hat eine gute/schlechte Haltung. | ![](/pics/v.png) |
|
Poor posture can lead to back pains. |
Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. | ![](/pics/v.png) |
|
in the posture of praying |
in betender Haltung | ![](/pics/v.png) |
|
He is depicted in the posture of meditation. |
Er ist in Meditationshaltung abgebildet. | ![](/pics/v.png) |
|
She always adopts/assumes the same posture for the cameras. |
Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. | ![](/pics/v.png) |
|
Go to the bottom of the class! [Br.] [fig.] [humor.] |
Nichtgenügend, setzen!; Ab, in die Ecke!; Ab ins Winkerl! [Bayr.] [Ös.] [übtr.] [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
to feel like you need to go to the bottom of the class |
sich wie der letzte Idiot vorkommen | ![](/pics/v.png) |
|
Go to the bottom of the class and do 50 lines: 'I must not wear such things.' |
Nichtgenügend, setzen und 50 Mal den Satz schreiben: "Ich soll nicht solche Sachen anziehen." | ![](/pics/v.png) |
|
If you don't know what a ring ouzel is, go to the bottom of the class. |
Wenn Sie nicht wissen, was eine Ringdrossel ist, dann ab in die Ecke und schämen! | ![](/pics/v.png) |
|
Go to the bottom of the class for being such a narrow-minded person. |
Bei so viel Engstirnigkeit kann man nur sagen: Ab ins Winkerl und schämen Sie sich! | ![](/pics/v.png) |
|
Compared to all you lot I'll go to the bottom of the class. |
Gegen euch bin ich ein blutiger Anfänger. | ![](/pics/v.png) |
|
I've completely missed that. I'll go to the bottom of the class. |
Das habe ich völlig übersehen. Asche über / auf mein Haupt. | ![](/pics/v.png) |
|
omen; augury; portent; foretoken; preindication; auspice [obs.] (of sth.) |
Omen {n}; Vorzeichen {n}; Vorbote {m} {+Gen.} | ![](/pics/v.png) |
|
to be a good/bad omen (for sb./sth.) |
ein gutes/schlechtes Omen (für jdn./etw.) sein; eine günstige/ungünstige Vorbedeutung haben | ![](/pics/v.png) |
|
to be a portent of; to forebode |
ein Omen sein für | ![](/pics/v.png) |
|
place; spot ![spot {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} ![Stelle [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
places; spots ![spots [listen]](/pics/s1.png) |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | ![](/pics/v.png) |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | ![](/pics/v.png) |
|
in a place |
an einer Stelle | ![](/pics/v.png) |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | ![](/pics/v.png) |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | ![](/pics/v.png) |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | ![](/pics/v.png) |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | ![](/pics/v.png) |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | ![](/pics/v.png) |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | ![](/pics/v.png) |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | ![](/pics/v.png) |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | ![](/pics/v.png) |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | ![](/pics/v.png) |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | ![](/pics/v.png) |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | ![](/pics/v.png) |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | ![](/pics/v.png) |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | ![](/pics/v.png) |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | ![](/pics/v.png) |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | ![](/pics/v.png) |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | ![](/pics/v.png) |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | ![](/pics/v.png) |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | ![](/pics/v.png) |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | ![](/pics/v.png) |
|
conversation; talk ![talk {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) | ![](/pics/v.png) |
|
What's it (all) about?; What are you talking about? |
Wovon ist die Rede? | ![](/pics/v.png) |
|
It is being said that ... |
Es ist die Rede davon, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
There is talk / mention of sth./sb. |
Es ist von etw./jdm. die Rede. | ![](/pics/v.png) |
|
But no one was ever talking about that! |
Aber davon war doch nie die Rede! | ![](/pics/v.png) |
|
She turned the conversation to another subject. |
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. | ![](/pics/v.png) |
|
reputation; repute ![reputation [listen]](/pics/s1.png) |
Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] ![Ruf [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
the poor reputation of ... |
der schlechte Ruf der/des ... | ![](/pics/v.png) |
|
to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute |
einen guten/schlechten Ruf haben | ![](/pics/v.png) |
|
an impeccable reputation |
ein makelloser Ruf | ![](/pics/v.png) |
|
to have a good reyour reputation |
einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist |
einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
to maintain a reputation as a company that gives back to society |
dafür bekannt sein, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
This teacher has a reputation for being strict but fair. |
dafür berüchtigt sein, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. |
als gewalttätig verschrien sein | ![](/pics/v.png) |
|
She is, by reputation, very difficult to please. |
ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | ![](/pics/v.png) |
|
His reputation is tarnished. |
seinem Ruf gerecht werden | ![](/pics/v.png) |
|
|
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | ![](/pics/v.png) |
|
|
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | ![](/pics/v.png) |
|
|
Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | ![](/pics/v.png) |
|
|
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | ![](/pics/v.png) |
|
|
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | ![](/pics/v.png) |
|
|
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. | ![](/pics/v.png) |
|
ship; boat ![boat [listen]](/pics/s1.png) |
Schiff {n} [naut.] ![Schiff [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ships; boats |
Schiffe {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
small ship |
Schiffchen {n} (kleines Schiff) | ![](/pics/v.png) |
|
excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel |
Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
factory ship |
Fabrikschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
passenger ship |
Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
fishing boat |
Fangschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
glass-bottom boat (for a view of the underwater world) |
Schiff mit Glasboden (zur Beobachtung der Unterwasserwelt) | ![](/pics/v.png) |
|
large capacity ship; large capacity carrier |
Großraumschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
ship with a high freeboard |
hochbordiges Schiff | ![](/pics/v.png) |
|
pilot boat; pilot vessel |
Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n} | ![](/pics/v.png) |
|
whaling ship; whale catcher |
Walfangschiff {n}; Walfänger {m} | ![](/pics/v.png) |
|
maintenance ship |
Wartungsschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
repair ship |
Werkstattschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
ocean weather ship; weather ship |
Wetterbeobachtungsschiff {n} | ![](/pics/v.png) |
|
Viking ship |
Wikingerschiff {n} [hist.] | ![](/pics/v.png) |
|
ex ship |
ab Schiff | ![](/pics/v.png) |
|
to abandon a ship |
ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen | ![](/pics/v.png) |
|
to abandon a burning ship |
ein brennendes Schiff verlassen | ![](/pics/v.png) |
|
The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river. |
Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau. | ![](/pics/v.png) |
|
issue (arising problem) ![issue {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) ![Problem [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
issues ![issues [listen]](/pics/s1.png) |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} ![Probleme [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | ![](/pics/v.png) |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | ![](/pics/v.png) |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | ![](/pics/v.png) |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | ![](/pics/v.png) |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | ![](/pics/v.png) |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | ![](/pics/v.png) |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | ![](/pics/v.png) |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | ![](/pics/v.png) |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | ![](/pics/v.png) |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | ![](/pics/v.png) |
|
sense (of sth.) ![sense {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) ![Bedeutung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
senses ![senses [listen]](/pics/s1.png) |
Sinne {pl} ![Sinne [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching |
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten | ![](/pics/v.png) |
|
to make sense |
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein | ![](/pics/v.png) |
|
in a sense; in a certain manner |
in gewissem Sinne | ![](/pics/v.png) |
|
in the/a narrow(er)/strict(er) sense |
im engeren Sinne | ![](/pics/v.png) |
|
in the good and in the bad sense. |
im guten wie im schlechten Sinn | ![](/pics/v.png) |
|
in the biblical/legal sense of the word |
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | ![](/pics/v.png) |
|
I was using the phrase in its literal/figurative sense. |
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | ![](/pics/v.png) |
|
That makes sense to me.; Makes sense. |
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. | ![](/pics/v.png) |
|
The book is a classic in every sense of the word. |
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | ![](/pics/v.png) |
|
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. |
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | ![](/pics/v.png) |
|
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] |
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
Read this and tell me if it makes sense. |
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | ![](/pics/v.png) |
|
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. |
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. | ![](/pics/v.png) |
|
joke ![joke {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} ![Spaß [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jokes |
Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
in joke |
(nur) zum Spaß | ![](/pics/v.png) |
|
to take a joke |
Spaß verstehen | ![](/pics/v.png) |
|
able to take a joke |
einen Spass verstehen können | ![](/pics/v.png) |
|
It is no joke! |
Das ist kein Spaß! | ![](/pics/v.png) |
|
to play a joke on sb. |
jdm. einen Streich spielen | ![](/pics/v.png) |
|
He is game for anything. |
Er ist für jeden Spaß zu haben. | ![](/pics/v.png) |
|
Are you game for a laugh? |
Verstehen Sie Spaß? | ![](/pics/v.png) |
|
I wasn't being serious. Can't you take a joke? |
Das war doch nicht ernst gemeint. Verstehst du keinen Spaß? | ![](/pics/v.png) |
|
Joking/Kidding apart/aside!; All jokes aside!; All joking aside! |
Spaß/Scherz beiseite! | ![](/pics/v.png) |
|
Are you joking?; Do you call that a joke? |
Soll das ein Scherz sein? | ![](/pics/v.png) |
|
He did it in joke. |
Er tat es im Spaß. | ![](/pics/v.png) |
|
I can take a joke. |
Ich vertrage auch mal einen Scherz auf meine Kosten. | ![](/pics/v.png) |
|
fun; sport [formal] [dated] ![sport [listen]](/pics/s1.png) |
Spaß {m}; Vergnügen {n} ![Vergnügen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bathing fun |
Badespaß {m}; Badevergnügen {n} | ![](/pics/v.png) |
|
(just) for fun; for the fun of it |
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen | ![](/pics/v.png) |
|
great fun |
viel Spaß; großer Spaß | ![](/pics/v.png) |
|
for fun |
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk | ![](/pics/v.png) |
|
for a lark |
zum Spaß | ![](/pics/v.png) |
|
to do sth. in play |
etw. aus Spaß machen | ![](/pics/v.png) |
|
It's (great) fun. That's (a lot of) fun. |
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen | ![](/pics/v.png) |
|
It's (no) fun. |
Es macht (keinen) Spaß. | ![](/pics/v.png) |
|
It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. |
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. | ![](/pics/v.png) |
|
I don't see the fun of it. |
Ich finde das gar nicht lustig. | ![](/pics/v.png) |
|
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. |
Mit ihr ist es immer lustig. | ![](/pics/v.png) |
|
Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. |
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. | ![](/pics/v.png) |
|
It takes all the fun out of life. |
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. | ![](/pics/v.png) |
|
We won't let a bit of rain spoil our fun! |
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! | ![](/pics/v.png) |
|
Have fun! |
Viel Spaß! | ![](/pics/v.png) |
|
The fun took a serious end. |
Aus Spaß wurde Ernst. | ![](/pics/v.png) |
|
I am not doing it by choice, but out of necessity. |
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. | ![](/pics/v.png) |
|
adage; saw ![saw {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Spruch {m}; Weisheit {f} [ling.] ![Spruch [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
adages; saws |
Sprüche {pl}; Weisheiten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
stock market adage; Wall Street adage |
Börsenspruch {m}; Börsenweisheit {f} | ![](/pics/v.png) |
|
favourite adage [Br.]; favorite adage [Am.] |
Lieblingsspruch {m} | ![](/pics/v.png) |
|
an old Chinese adage |
eine alte chinesische Weisheit | ![](/pics/v.png) |
|
the famous adage about imitation being the sincerest form of flattery |
der berühmte Spruch, wonach Nachahmung die ehrlichste Form der Schmeichelei ist | ![](/pics/v.png) |
|
As the old saw says / has it, oppositions do not win elections, governments lose them. |
Ein alter Spruch besagt: Wahlen werden nicht von der Opposition gewonnen, sondern von der Regierung verloren. | ![](/pics/v.png) |
|
to entitle sth. X; to title sth. X |
einer Sache den Titel X geben {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
a research project entitled / titled 'Wellbeing and Loneliness at older Age' |
ein Forschungsprojekt mit dem Titel "Wohlbefinden und Einsamkeit im höheren Alter" | ![](/pics/v.png) |
|
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) |
jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch) | ![](/pics/v.png) |
|
the American dream |
der amerikanische Traum | ![](/pics/v.png) |
|
the man/woman of my dreams |
der Mann/die Frau meiner Träume | ![](/pics/v.png) |
|
to be an art lover's dream |
der Traum jedes Kunstliebhabers sein | ![](/pics/v.png) |
|
to fulfil a/your childhood dream |
sich einen Kindheitstraum erfüllen | ![](/pics/v.png) |
|
It's a dream of mine to own a house in the country. |
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben. | ![](/pics/v.png) |
|
She has had a lifelong dream of becoming an actress. |
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. | ![](/pics/v.png) |
|
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. |
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum. | ![](/pics/v.png) |
|
improvement; enhancement (state of being better) ![enhancement [listen]](/pics/s1.png) |
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} ![Fortschritt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement ![enhancement [listen]](/pics/s1.png) |
Geschmacksverbesserung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
product improvements; product enhancements |
Produktverbesserungen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement ![enhancement [listen]](/pics/s1.png) |
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung | ![](/pics/v.png) |
|
ecological improvements; ecological enhancements |
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen | ![](/pics/v.png) |
|
without any improvement |
ohne dass sich etwas verbessert hätte | ![](/pics/v.png) |
|
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. |
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. | ![](/pics/v.png) |
|
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. |
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. | ![](/pics/v.png) |
|
The new computer system is a vast improvement. |
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. | ![](/pics/v.png) |
|
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] |
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | ![](/pics/v.png) |
|
suspicion (about sb.) ![suspicion [listen]](/pics/s1.png) |
Verdacht {m} (gegen jdn.) ![Verdacht [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
initial suspicion |
Anfangsverdacht {m} [jur.] | ![](/pics/v.png) |
|
suspicion of being infected |
Ansteckungsverdacht {m} [med.] | ![](/pics/v.png) |
|
suspicion of having taken drugs |
Dopingverdacht {m} | ![](/pics/v.png) |
|
suspicion of sabotage |
Sabotageverdacht {m} | ![](/pics/v.png) |
|
above suspicion |
über jeden Verdacht erhaben | ![](/pics/v.png) |
|
on (the) suspicion of |
unter dem Verdacht {+Gen.} | ![](/pics/v.png) |
|
to be under suspicion |
unter Verdacht stehen | ![](/pics/v.png) |
|
groundless suspicion |
haltlose Verdächtigung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
to become suspicious |
Verdacht schöpfen | ![](/pics/v.png) |
|
to arouse suspicion |
Verdacht erregen | ![](/pics/v.png) |
|
on the slightest suspicion |
beim geringsten Verdacht(smoment) | ![](/pics/v.png) |
|
to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... |
den Verdacht nahelegen, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
should this suspicion be confirmed / prove correct |
sollte sich der Verdacht bestätigen | ![](/pics/v.png) |
|
There is good reason to suspect that ... |
Es besteht der begründete Verdacht, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
There is a growing suspicion that ... |
Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
It is strongly suspected that ... |
Es besteht der dringende Verdacht, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
This suspicion arises out of the fact that ... |
Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... |
Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... | ![](/pics/v.png) |
|
If there is a reasonable ground to suspect that ... |
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
loser (in a competition) ![loser [listen]](/pics/s1.png) |
Verlierer {m} (in einem Wettkampf) | ![](/pics/v.png) |
|
losers |
Verlierer {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
the loser of the bet |
der Verlierer der Wette; der Wettverlierer | ![](/pics/v.png) |
|
to be a good loser |
ein guter Verlierer sein; gut verlieren können | ![](/pics/v.png) |
|
to be a bad/poor loser; to be a sore loser [Am.] |
ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können | ![](/pics/v.png) |
|
The team had a reputation for being a loser. |
Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren. | ![](/pics/v.png) |
|
He came off the loser. |
Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. | ![](/pics/v.png) |
|
truth ![truth [listen]](/pics/s1.png) |
Wahrheit {f} ![Wahrheit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
truths; truthes |
Wahrheiten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
fundamental truth; basic truth |
Grundwahrheit {f} | ![](/pics/v.png) |
|
the naked truth |
die nackte Wahrheit | ![](/pics/v.png) |
|
the honest truth |
die reine Wahrheit | ![](/pics/v.png) |
|
the whole truth |
die ganze Wahrheit | ![](/pics/v.png) |
|
to tell the truth ![tell the truth [listen]](/pics/s1.png) |
der Wahrheit halber | ![](/pics/v.png) |
|
some home truths |
einige bittere Wahrheiten über einen selbst | ![](/pics/v.png) |
|
to say the truth |
die Wahrheit sagen | ![](/pics/v.png) |
|
a vein of truth |
eine Spur von Wahrheit | ![](/pics/v.png) |
|
to get the truth |
hinter die Wahrheit kommen | ![](/pics/v.png) |
|
established truth |
anerkannte Wahrheit | ![](/pics/v.png) |
|
actual truth |
empirische Wahrheit | ![](/pics/v.png) |
|
to stretch the truth |
es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen | ![](/pics/v.png) |
|
This is only half the truth. |
Das ist nur die halbe Wahrheit. | ![](/pics/v.png) |
|
That's the absolute truth. |
Das ist die reine Wahrheit. | ![](/pics/v.png) |
|
It takes some time for the truth to sink in. |
Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. | ![](/pics/v.png) |
|
There's not a jot of truth in it. |
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. | ![](/pics/v.png) |
|
He told me the plain truth. |
Er schenkte mir reinen Wein ein. | ![](/pics/v.png) |
|
being ![being [listen]](/pics/s1.png) |
Wesen {n}; Geschöpf {n} [phil.] | ![](/pics/v.png) |
|
a being of light |
ein Lichtwesen | ![](/pics/v.png) |
|
a human being |
ein menschliches Wesen | ![](/pics/v.png) |
|
an estranged being (Marx) |
ein entfremdetes Wesen (Marx) | ![](/pics/v.png) |
|
a rational being |
ein vernunftbegabtes Wesen, ein Vernunftwesen | ![](/pics/v.png) |
|
a being of the species; a species-being |
ein Gattungswesen | ![](/pics/v.png) |
|
God as absolute being |
Gott als absolutes Wesen | ![](/pics/v.png) |
|
man as imperfect being |
der Mensch als Mängelwesen | ![](/pics/v.png) |
|
the Supreme Being |
das höchste Wesen | ![](/pics/v.png) |
|
to be be on the ball [fig.] (of a person) |
auf Zack sein; auf Draht sein; voll da sein [ugs.]; (aufmerksam sein und) schnell reagieren {v} (Person) | ![](/pics/v.png) |
|
to be someone/a person who is on the ball |
ein aufgeweckter / vifer [Ös.] [Schw.] Kerl; ein aufgewecktes / vifes [Ös.] [Schw.] Mädel; ein Vifzack [Ös.] sein | ![](/pics/v.png) |
|
to be so much on the ball |
schwer auf Zack sein | ![](/pics/v.png) |
|
not to be on the ball |
nicht der Schnellste sein | ![](/pics/v.png) |
|
A photographer who was on the ball got some great pictures of the incident. |
Ein geistesgegenwärtiger Fotograf hat ein paar großartige Bilder von dem Vorfall eingefangen. | ![](/pics/v.png) |
|
I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today. |
Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen und bin heute nicht ganz da. | ![](/pics/v.png) |
|
Thanks for being on the ball! |
Danke fürs Mitdenken! | ![](/pics/v.png) |
|
rein (horse training) ![rein {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Zügel {m} (Pferdedressur) | ![](/pics/v.png) |
|
reins |
Zügel {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
passive rein |
passiver Zügel | ![](/pics/v.png) |
|
snaffle reins |
Trensenzügel {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
curb reins |
Stangenzügel {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
to lead a horse by the rein |
ein Pferd am Zügel führen | ![](/pics/v.png) |
|
to loosen the reins |
die Zügel lockern | ![](/pics/v.png) |
|
the reins in one hand |
die Zügel in einer Hand | ![](/pics/v.png) |
|
to separate the reins |
die Zügel teilen | ![](/pics/v.png) |
|
to drop the reins |
die Zügel schießen/schleifen lassen | ![](/pics/v.png) |
|
to adjust the reins |
die Zügel aufnehmen/verpassen | ![](/pics/v.png) |
|
to keep the reins tight |
die Zügel fest in der Hand halten | ![](/pics/v.png) |
|
to give the reins |
die Zügel nachgeben/locker lassen | ![](/pics/v.png) |
|
to shorten/lengthen the reins |
die Zügel verkürzen/verlängern | ![](/pics/v.png) |
|
to hold the reins loosely in the hand |
die Zügel locker in der Hand halten | ![](/pics/v.png) |
|
to have things firmly under control; to be in the driving seat |
die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
to keep a tight rein on sb./sth. |
bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
to rein in sth. |
einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln | ![](/pics/v.png) |
|
state of being; state ![state {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Zustand {m} [ling.] ![Zustand [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
A verb is a word that expresses a process or a state of being. |
Ein Zeitwort ist ein Wort, das einen Vorgang oder einen Zustand ausdrückt. | ![](/pics/v.png) |
|
to incorporate ![incorporate [listen]](/pics/s1.png) |
aufnehmen; einbauen; integrieren {vt} ![integrieren [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
incorporating ![incorporating [listen]](/pics/s1.png) |
aufnehmend; einbauend; integrierend | ![](/pics/v.png) |
|
incorporated ![incorporated [listen]](/pics/s1.png) |
aufgenommen; eingebaut; integriert ![eingebaut [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
incorporates |
nimmt auf; baut ein; integriert | ![](/pics/v.png) |
|
incorporated ![incorporated [listen]](/pics/s1.png) |
nahm auf; baute ein; integrierte | ![](/pics/v.png) |
|
to reincorporate sth. |
etw. wieder aufnehmen; zurückeinbauen | ![](/pics/v.png) |
|
to spin off; to hive off [Br.] part of a business (from sth. into/as sth.) |
einen Unternehmensteil (aus etw.) ausgliedern; abstoßen; ausgründen; austöchtern {vt} (als etw./in etw.) [econ.] | ![](/pics/v.png) |
|
spinning off; hiving off part of a business |
ausgliedernd; abstoßend; ausgründend; austöchternd | ![](/pics/v.png) |
|
spun off; hived off part of a business |
ausgegliedert; abgestoßen; ausgründet; ausgetöchtert | ![](/pics/v.png) |
|
to hive off companies as soon as they are profitable |
Firmen abstoßen, sobald sie gewinnbringend arbeiten | ![](/pics/v.png) |
|
The IT department is being spun off into a new company. |
Die EDV-Abteilung wird in ein neues Unternehmen ausgegliedert. | ![](/pics/v.png) |
|
to pay off; to be worth it ![pay off [listen]](/pics/s1.png) |
sich auszahlen; sich bezahlt machen {vr} | ![](/pics/v.png) |
|
paying off; being worth it |
sich auszahlend; sich bezahlt machend | ![](/pics/v.png) |
|
paid off; been worth it |
sich ausgezahlt; sich bezahlt gemacht | ![](/pics/v.png) |
|
It pays that ... |
Es zahlt sich aus, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
It doesn't pay. |
Es bringt nichts ein. | ![](/pics/v.png) |
|
Honesty pays off. |
Ehrlichkeit zahlt sich aus. | ![](/pics/v.png) |
|
Crime doesn't pay. |
Verbrechen zahlen sich nicht aus. | ![](/pics/v.png) |
|
Violating the competition laws never pays off. |
Eine Verletzung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften zahlt sich nie aus. | ![](/pics/v.png) |
|
animate |
belebt; beseelt [phil.] [poet.] {adj} | ![](/pics/v.png) |
|
an animate being |
ein beseeltes Wesen | ![](/pics/v.png) |
|
to be prejudiced (of a person) |
benachteiligt werden {vi} [jur.] | ![](/pics/v.png) |
|
The appellant was prejudiced by being denied his right to final argument. |
Der Beschwerdeführer wurde dadurch benachteiligt, dass ihm das Recht auf ein Schlussplädoyer verweigert wurde. | ![](/pics/v.png) |
|
blind; sightless; unsighted; unseeing |
blind; ohne Sehkraft; ohne Sehvermögen {adj} [med.] | ![](/pics/v.png) |
|
to be blind in one eye |
auf einem Auge blind sein | ![](/pics/v.png) |
|
to be blind in both eyes |
auf beiden Augen blind sein | ![](/pics/v.png) |
|
half-blind; starblind; purblind [poet.]; hemiamautrotic [med.] |
halbblind | ![](/pics/v.png) |
|
to be totally blind |
stockblind sein [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
Without glasses I'm blind as a bat. |
Ohne Brille bin ich blind wie ein Maulwurf. | ![](/pics/v.png) |
|
in doing so; in the process; in this situation |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) ![dabei [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
In doing so they took a great risk. |
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. | ![](/pics/v.png) |
|
This gave rise to a heated argument. |
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. | ![](/pics/v.png) |
|
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. |
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. | ![](/pics/v.png) |
|
I spilt the tea, burning myself in the process. |
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. | ![](/pics/v.png) |
|
The private investigators receive assistance from the police in this situation. |
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. | ![](/pics/v.png) |
|
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. |
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. | ![](/pics/v.png) |
|
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | ![](/pics/v.png) |
|
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. |
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|