DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ein
Search for:
Mini search box
 

125 results for EIN
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to be part and parcel of sth. zu etw. unweigerlich dazugehören; ein wesentlicher Bestandteil von etw. sein {v}

Working irregular hours is all part and parcel of being a journalist. Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu.

to (just) imagine sth.; to (wrongly) fancy sth. [Br.] (believe mistakenly) sich etw. einbilden; fälschlicherweise annehmen {v}

imagining; fancying sich einbildend; fälschlicherweise annehmend

imagined; fancied sich eingebildet; fälschlicherweise angenommen

imagines; fancies bildet sich ein; nimmt fälschlicherweise an

imagined; fancied bildete sich ein; nahm fälschlicherweise an

the man she wrongly imagines to be the thief der Mann, von dem sie fälschlicherweise annimmt, dass er der Dieb sei

She imagines / fancies herself in love. Sie glaubt, es sei Liebe.

He fancies himself (as) a serious actor. Er sieht sich als ernsthaften Schauspieler.

I fancy (that) I've met him before. Ich bilde mir ein, dass ich ihm schon einmal begegnet bin.

Am I just imagining it or am I correct?; Is this my imagination or am I right?; Am I seeing things or am I right? Bilde ich mir das nur ein, oder habe ich recht?

to dike; to dyke; to levee [Am.] (a watercourse) (water engineering) [listen] [listen] (ein Fließgewässer) eindeichen; eindämmen {vt} (Wasserbau)

diking; dyking; leveeing eindeichend; eindämmend

diked; dyked; leveed eingedeicht; eingedämmt

definite; distinct [listen] [listen] eindeutig; bestimmt {adj} [listen] [listen]

a definite sign that something's wrong. ein eindeutiges Zeichen, dass etwas nicht stimmt

Being tall gives Albert a definite / distinct advantage. Durch seine Größe ist Albert eindeutig im Vorteil.

A strike is now a definite / distinct possibility. Ein Streik ist jetzt eine realistische Möglichkeit.

We had the distinct impression we were being watched. Wir hatten den festen Eindruck, dass wir beobachtet wurden.

There is a distinct possibility that we will encounter this scenario. Es ist durchaus realistisch, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen.

I've heard rumours, but nothing definite. Ich habe Gerüchte gehört, aber nichts Konkretes.

to overrun sth. {overran; overrun} in etw. einfallen; etw. überrollen {vt} [mil.]

overrunning einfallend; überrollend

overrun eingefallen; überrollt

Hitler overran Poland. Hitler fiel in Polen ein.

The city was being overrun by enemy troops. Die Stadt wurde von den feindlichen Truppen überrollt.

to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) [listen] [listen] [listen] sich einfinden (an einem Ort) {vr}

being present; arriving; assembling; gathering [listen] [listen] sich einfindend

been present; arrived; assembled; gathered [listen] [listen] [listen] sich eingefunden

to present oneself to sb.; to report to sb. sich bei jdm. einfinden

Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungsschalter einfinden.

On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein.

to agree on sth.; to settle on sth. sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen [geh.] {v} [adm.]

agreeing on; settling on sich einigend; sich einig werden/seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend

agreed on; settled on sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt

agrees; settles einigt sich; wird einig; ist einig

agreed; settled [listen] [listen] einigte sich; wurde einig; war einig

to arrange the conditions sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren

Unless the matter is agreed ... Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen/verständigen ...

If this cannot be agreed, ... Wenn es zu keiner Einigung kommt, ...

Now you have to settle on a date for the wedding. Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.

to introduce sth. (of a thing being the start of something) etw. einleiten {vt}; am Anfang von etw. stehen {v} (Sache)

introducing [listen] einleitend; am Anfang stehend

introduced [listen] eingeleitet; am Anfang gestanden

A slow theme introduces the third movement. Am Anfang des dritten Satzes steht ein langsames Thema. [mus.]

to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) [listen] einleuchten {vi}

being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) einleuchtend

been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) eingeleuchtet

This makes sense to me.; I can see/understand that. Das leuchtet mir ein.

It stands to reason. Das ist einleuchtend.; Das liegt auf der Hand.

I just don't understand why ... Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ...

to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. [listen] [listen] [listen] etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen]

seing; recognizing; recognising; understanding einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend

seen; recognized; recognised; understood [listen] [listen] [listen] [listen] eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen [listen]

sees; recognizes; recognises; understands sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich

saw; recognized; recognised; understood [listen] [listen] [listen] sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich

I don't see how / why / that it matters. Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist.

With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war.

I fail to see what you're trying to say. Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst.

I fail to see the point of doing so. Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll.

I don't see why. Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum.

Oh, I see! Ach so, ich verstehe!

to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr}

agreeing einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend

agreed [listen] einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt

agrees; is agreeable ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich

agreed; was agreeable [listen] war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich

to agree that ... damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ...

to agree in principle grundsätzlich zustimmen

I think many of you will agree that ... Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ...

He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ...

I agree in principle.; I'm in principle agreeable. Ich bin prinzipiell einverstanden.

We agree with the date of 5 May you suggested. Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt.

The member states have agreed to using English as the working language. Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden.

to give birth; to be confined [dated] [listen] entbinden; ein Kind zur Welt bringen {vi} [med.]

giving birth; being confined entbindend; ein Kind zur Welt bringend

given birth; been confined entbunden; ein Kind zur Welt gebracht

Where did you have your confinement/the baby? Wo hast du entbunden?

to stand in the way of sth.; to be an obstacle to sth.; to hinder sth. einer Sache entgegenstehen {vi}; für etw. ein Hindernis sein {v} (Sache) [adm.]

standing in the way; being an obstacle; hindering einer Sache entgegenstehend; ein Hindernis seiend

stood in the way; been an obstacle; hindered einer Sache entgegengestanden; ein Hindernis gewesen

What stands in the way of that is that ... Dem steht allerdings entgegen, dass ...

What obstacle is there to that? Was steht dem entgegen?

I won't stand in the way! An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen!

to escape sth. einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}

escaping einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend

escaped einer Sache entgangen; entronnen; entflohen

escapes entgeht; entrinnt; entflieht

escaped entging; entronn; entfloh

to barely/narrowly escape sth. einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]

to escape sb.'s attention jds. Aufmerksamkeit entgehen

to escape poverty aus der Armut ausbrechen

Nothing escapes his attention/notice. Ihm entgeht nichts.

That fact escaped me. Diese Tatsache entging mir.

It escaped my notice. Ich bemerkte es nicht.

I barely escaped being caught in a tornado. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.

I can't escape the impression that ... Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...

He narrowly escaped death in an avalanche. Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.

He just escaped being killed. Er entging knapp dem Tode.

I escaped by the skin of my teeth. Ich bin gerade noch davongekommen.

They barely escaped disaster when their car slid off the road. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.

Many cases of fraud escape detection. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.

There is no escaping the fact that your are overweight. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.

It seemed impossible he would escape detection. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.

to escape; to get away [coll.] (from sb./sth.) [listen] (jdm. / einer Gefahrensituation) entkommen; (aus Gefangenschaft) flüchten; entfliehen; entweichen [geh.] (aus einem Ort) {vi} [listen] [listen]

escaping; getting away entkommend; flüchtend; entfliehend; entweichend

escaped; got/gotten away [listen] entkommen; geflüchtet; entflohen; entwichen [listen]

escapes; gets away entkommt; flüchtet; entflieht; entweicht

escaped; got away entkam; flüchtete; entfloh; entwich

an escaped convict ein entflohener Sträfling; ein entwichener Sträfling

to be caught trying to escape bei einem Fluchtversuch gefangen werden

to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. sich jds. Zugriff entziehen

She managed to escape from her captors. Es gelang ihr, ihren Entführern zu entkommen.

The thief escaped through an upstairs window. Der Dieb entkam durch ein Fenster im oberen Stock(werk).

Don't let him escape!; Don't let him get away! Lass ihn nicht entkommen!

We escaped to America in 1938. 1938 flüchteten wir nach Amerika.

Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.

The attackers managed to escape without being identified. Die Täter konnten unerkannt flüchten.

He escaped from prison last week. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.

Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.

to infuse; to imbue; to permeate sth. (with sth.) [fig.] etw. (mit etw.) erfüllen; durchdringen; durchziehen {vt} [übtr.]

infusing; imbuing; permeating erfüllend; durchdringend; durchziehend

infused; imbued; permeated erfüllt; durchdrungen; durchzogen [listen]

to infuse new life into the club; to infuse the club with new life den Verein mit neuem Leben erfüllen; neues Leben in den Verein bringen

the pathos that imbues her works das Pathos, das ihre Arbeiten durchzieht

The lotion reinfuses hair with vital nutrients that are lost in the aging process. Die Lotion bringt wieder wichtige Nährstoffe in das Haar ein, die im Zuge des Alterungsprozesses verlorengehen.

to be issued / published / enacted ergehen {vi} [adm.] [jur.]

An order was issued to do sth. Es erging der Befehl, etw. zu tun.

The members were called on to do sth. An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.

A circular was sent out to all. Es erging ein Rundschreiben an alle.

In the matter of LUX an order has been issued. In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.

The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.

The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.

to show sth.; to be evidence of sth.; to be a sign of sth.; to bespeak sth. [formal] {bespoke; bespoken} etw. erkennen lassen; ein Zeichen von etw. sein; von etw. zeugen [geh.] {v}

showing; being evidence of; being a sign of; bespeaking [listen] erkennen lassend; ein Zeichen seiend; zeugend

shown; been evidence of; been a sign of; bespoken [listen] erkennen lassen; ein Zeichen gewesen; gezeugt

to give/provide evidence of the fact that ... davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ...

The letter bespeaks his willingness to part-finance the rebuilding. Das Schreiben lässt seine Bereitschaft erkennen, den Umbau mitzufinanzieren.

to condemn sth. (declare unfit/unsafe/unhealthy) etw. behördlich für ungeeignet/unsicher/gesundheitsschädlich erklären {vt} [adm.]

to condemn a building ein Gebäude für unbewohnbar/unsicher erklären

The pool was closed after being condemned as a health hazard. Das Schwimmbecken wurde als Gesundheitsrisiko eingestuft und behördlich geschlossen.

to investigate (sb./sth.) [listen] ermitteln; nachforschen; Ermittlungen/Nachforschungen anstellen {vi} (gegen jdn./wegen etw.) [listen] [listen]

investigating [listen] ermittelnd; nachforschend; Ermittlungen/Nachforschungen anstellend

investigated [listen] ermittelt; nachgeforscht; Ermittlungen/Nachforschungen angestellt [listen]

to investigate a case in einem Fall ermitteln

to work undercover; to go undercover verdeckt ermitteln

The police are investigating the incident. Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls.

He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury. Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt.

'What was that noise?' 'I'll go and investigate.' "Was war das für ein Geräusch?" "Ich gehe nachsehen."

to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant sich erübrigen {vr}

being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant sich erübrigend

been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant sich erübrigt

It will hardly be necessary. Das dürfte sich erübrigen.

Sampling was therefore no longer necessary. Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.

This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.

There would then be no need to take further action. Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.

The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.

Any further comment is superfluous. Jedes weitere Wort erübrigt sich.

to bring up a child to be sth. ein Kind zu etw. erziehen; einem Kind etw. anerziehen {vt}

to bring a child up to be a decent human being ein Kind zu einem anständigen Menschen erziehen

I was brought up to be punctual. Ich wurde zur Pünktlichkeit erzogen.

false, insincere falsch; unehrlich; nicht ehrlich (gemeint); unaufrichtig [geh.]; geheuchelt {adj} [listen] [listen]

a false promise ein falsches Versprechen

false modesty falsche Bescheidenheit

to say sth. with false sympathy etw. mit geheuchelter Anteilnahme sagen

She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere. Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte.

to tie up; to moor a ship ein Schiff festmachen; vertäuen {vt} [naut.]

tieing up; mooring a ship ein Schiff festmachend; vertäuend

tied up; moored a ship ein Schiff festgemacht; vertäut

ties up; moors macht fest; vertäut

tied up; moored machte fest; vertäute

All boats are tied up. Alle Boote sind vertäut.

The ships are tied up at the port for half the year. Die Schiffe liegen die Hälfte des Jahres im Hafen vor Anker.

to be marooned (in a place) (an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v}

being marooned festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend

been marooned festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen

I was marooned at the office without a ride home. Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.

The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.

The sailors were marooned on the island for five weeks. Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.

Several villages are marooned by floods. Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.

enzymatic; enzymic; zymogenic; fermentative gärungserregend; enzymatisch; zymogen; fermentativ {adj} (in ein Enzym übergehend) [biochem.]

enzymatic degradation enzymatischer Abbau

enzyme activity enzymatische Aktivität

enzymatic analysis enzymatische Analyse

enzymatic browning (of food) enzymatische Bräunung (von Nahrungsmitteln)

enzymic hydrolysis; enzymatic hydrolysis enzymatische Hydrolyse

enzymatic reaction; enzyme reaction enzymatische Reaktion

enzymatic sensor; enzyme sensor enzymatischer Sensor

enzymatic cleavage (of proteins) enzymatische Spaltung (von Proteinen)

enzymatic conversion enzymatische Umwandlung; enzymatische Umsetzung

very {adj} (used to emphasize the following word) [listen] genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) [listen] [listen]

at the very back of the mouth ganz hinten im Mund

at the very moment when im selben Augenblick, als

Those were his very words. Das waren genau seine Worte.

She told me the very same story. Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt.

We may be being watched at this very moment. Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet.

My father said I will have my very own room in the new house. Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde.

social [listen] gesellschaftlich; sozial {adj} [pol.] [soc.] [listen]

social services soziale Dienstleistungen; soziale Angebote

social contacts soziale Kontakte

social costs soziale Kosten; gesellschaftliche Kosten

social evils soziale Missstände; gesellschaftliche Missstände

social maturity soziale Reife

Humans are social beings. Der Mensch ist ein soziales Wesen.

to confess to sth. etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} [listen]

confessing gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend

confessed gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben [listen]

confesses gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu

confessed gestand; gestand ein; bekannte; gab zu [listen]

He confessed to several burglaries. Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle.

He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.

I must confess I don't visit my parents as often as I should. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.

When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.

I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts.

to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen] etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen]

ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen] gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen]

ensures; insures; assures; guarantees [listen] gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte

to assure sb.'s safety jds. Sicherheit gewährleisten

This is the only way to guarantee that ... Nur so kann gewährleistet werden, dass ...

to take appropriate measures to ensure sth. mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen

to ensure that ... dafür sorgen, dass ...

I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.

traffic facilities which ensure the safety of cyclists Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten

measures to ensure free and fair elections Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen

The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.

Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.

to be battered; to be buffeted by sth. [fig.] von etw. hart getroffen werden/sein; (schwer) erschüttert werden; gebeutelt werden {vi} [übtr.]

a country battered by years of war ein von jahrelangem Krieg gebeuteltes Land

His confidence was battered. Sein Vertrauen war erschüttert.

Schools are also being buffeted by budget cuts. Auch die Schulen sind von den Budgetkürzungen hart getroffen.

Major floods have been battering the tourism region. Die Tourismusregion wird von schweren Überschwemmungen heimgesucht.

to be in it (for sb.) herausspringen; herausschauen (für jdn.) {vi} [übtr.]

being in it herausspringend; herausschauend

been in it herausgesprungen; herausgeschaut

There's a handsome profit in it. Dabei springt ein fetter Gewinn heraus.

What's in it for me? Was springt dabei für mich heraus?

There's nothing to be got out of it. Dabei springt nichts heraus.

to be taken in by sb.; to fall for sb.'s line auf jdn. hereinfallen; reinfallen [ugs.]; jdm. auf den Leim gehen {vi}

being taken in hereinfallend; reinfallend

been taken in hereingefallen; reingefallen

The pensioner was taken in by a couple who pretended to need money for an urgent surgery. Der Rentner ist auf ein Pärchen hereingefallen, das vorgab, Geld für eine dringende Operation zu benötigen.

to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben {vt} [fin.]

seeking [listen] einholend; einwerbend

sought [listen] eingeholt; eingeworben

to seek information from sb. bei jdm. Auskünfte einholen

to seek advice from sb. sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren

to seek feedback from sb. sich bei jdm. ein Feedback holen

If the symptoms persist, seek medical advice. Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen.

He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.

Funding for the training program is being sought from the industry. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.

to doorstep [Br.] [coll.] (journalist) vor dem Haus auf ein Interview warten {vi} (Journalist)

She was being doorstepped by the tabloids. Sie wurde von der Regenbogenpresse zu Hause belagert.

to know sb.; to ken sb. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent}; to be acquainted with sb. jdn. kennen; mit jdm. bekannt sein [geh.] {v} [soc.]

knowing; kenning; being acquainted with [listen] kennend; bekannt seiend mit

known; kent; been acquainted with [listen] gekannt; bekannt gewesen mit

to know sb. personally jdn. persönlich kennen

to know sb. slightly jdn. ein wenig / ein bisschen kennen

to know sb. as a passing acquaintance jdn. flüchtig kennen

to know sb. by sight jdn. vom Sehen kennen

The town we live in is rather small and people know each other. Die Stadt, in der wir leben, ist überschaubar und man kennt sich.

to lead sth.; to be the leader of sth.; to head sth.; to head upsth.; to be the head of sth. (team; project etc.) etw. (vorübergehend) leiten; der Leiter von etw. sein; die Leitung von etw. innehaben; etw. anführen {v} (Team, Projekt usw.) [adm.]

leading; being the leader of; heading; heading up; being the head of [listen] [listen] leitend; der Leiter seiend; die Leitung innehabend; anführend

led; been the leader; headed; headed up; been the head [listen] [listen] geleitet; der Leiter gewesen; die Leitung innegehabt; angeführt

to lead / head a delegation eine Delegation leiten; anführen [listen]

to lead / head a rehabilitation project ein Resozialisierungsprojekt leiten

student-led research projects von Studenten geleitete Forschungsprojekte

to boss sth.; to boss it (control an activity) etw. souverän meistern {vt} (Aktivität)

bossing; bossing it souverän meisternd

bossed; bossed it souverän gemeistert

to boss a job interview ein Bewerbungsgespräch souverän meistern

to be bossing it in life sein Leben meistern

She's bossing it in the music business despite being only 17. Obwohl sie erst 17 Jahre alt ist, ist sie im Musikgeschäft ganz vorne dabei.

to relate to sth.; to empathize / empathise [Br.] with sth. etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen {vt}; sich in jdn./etw. hineinversetzen {vr}

relating to; empathizing / empathising nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend

related to; empathized / empathised nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt

to empathize with a part sich in eine Rolle hineinversetzen

Can you relate to this situation? Kennst du diese Situation?

I can relate to being the loser. Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen.

I can really relate to/empathize with what you are going through. Ich kann gut nachempfinden/nachvollziehen was du durchmachst.

Many adults can't relate to children. Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.

Our product needs an image that people can relate to. Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können.

Talk about ...! [coll.] Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.]

I must not fail any of the exams. Talk about stress! Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress!

Talk about lucky! That's the second time she's won this week! Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen.

Talk about thunderstorms! Das war vielleicht ein Gewitter!

I read the whole book, but talk about boring! Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck!

Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch! Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger!

I know I'll get it done but talk about hard work! Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist!

to reinvite neu einladen {vt}

reinviting neu einladend

reinvited neu eingeladen

reinvited lädt neu ein

reinvited lud neu ein

to reinvest sth. (in a project); to plough back sth. [Br.]; to plow back sth. [Am.] (into a project) etw. (in ein Vorhaben) reinvestieren {vt} [econ.]

reinvesting; ploughing back; plowing back reinvestierend

reinvested; ploughed back; plowed back reinvestiert

reinvests reinvestiert

reinvested reinvestierte

to plough back the profits into the business die Gewinne (nicht entnehmen, sondern) in den Betrieb reinvestieren

even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) [listen] noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) [listen]

the very same day noch am selben Tag

before the day is out noch heute; heute noch

before the week / month is out noch in dieser Woche / in diesem Monat

(in) the very month (that) they moved to Leeds noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen

even while it was being built noch während der Bauphase

I'll send it this very day. Ich werde es noch heute abschicken.

Please reply no later than today. Antworten Sie bitte noch heute.

I'll be getting a pay rise before the year is out. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.

Flood and Taylor were dismissed that very day. Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt.

We will leave even before the end of this week. Wir reisen noch diese Woche ab.

She died while still at the scene of the accident. Sie starb noch am Unfallort.

and ... at that und noch dazu; und auch noch; und sogar

Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up. Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam.

It is expensive, and probably out-of-date at that. Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.

He finally bought a new car, and a nice one at that. Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes.

but for; except for nur {conj} (Einschränkung des vorher Gesagten) [listen]

Everyone was invited but for me / except for me. Alle waren eingeladen, nur ich nicht.

I got all A's on my school report, but for / except for a B in Maths. Ich habe lauter Einsen / Einser [Bayr.] [Ös.] im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei / einen Zweier [Bayr.] [Ös.].

All was silent but for the sound of the wind in the trees. Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören.

I felt fine except for being a little tired. Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde.

to be embarrassed; to feel embarrassed (about/at/over sth.) peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein {v}; sich genieren {vr} (wegen etw.)

being embarrassed; feeling embarrassed peinlich berührt seiend; peinlich seiend; unangenehm seiend; sich genierend

been embarrassed; felt embarrassed peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert

Her remark was followed by an embarrassed silence. Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille.

I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee. Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage.

I was embarrassed by this question. Diese Frage war mir unangenehm.

She felt embarrassed at being the centre of attention. Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.

I've never been/felt more embarrassed in my life. Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment.

Many people are too embarrassed to make such an application. Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen.

to groom sb./sth. [listen] jdn./etw. pflegen; zurechtmachen {vt} [listen]

grooming [listen] pflegend; zurechtmachend

groomed gepflegt; zurechtgemacht [listen]

grooms pflegt; macht zurecht

groomed pflegte; machte zurecht

a carefully groomed lawn ein sorgfältig gepflegter Rasen

perfectly groomed ski slopes ausgezeichnet präparierte Schipisten

The horses are being groomed for the race. Die Pferde werden für das Rennen zurechtgemacht.

to perpetuate sth. [formal]; to keep in existencesth.; to keep alivesth. etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt}

to keep the species in existence; to perpetuate the species den Fortbestand der Art sichern

to keep the human race alive; to perpetuate the human race die Menschheit am Leben erhalten

to perpetuate sb.'s culture / a craft jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen

to perpetuate a tradition eine Tradition weitertragen

to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren

This perpetuates the status quo. Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert.

These rumours are being perpetuated by the media. Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt.

This amendment perpetuates injustice. Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben.

Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force. Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht.

This system perpetuated itself for several centuries. Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten.

to warrant sth. (of a thing) etw. rechtfertigen; ein Grund für etw. sein {vt} (Sache)

warranting rechtfertigend; ein Grund seiend

warranted [listen] gerechtfertigt; ein Grund gewesen

sufficient grounds warranting the initiation of a review ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung

The punishment he received was not warranted. Die Strafe, die man ihm aufgebrummt hat, war nicht gerechtfertigt.

The writing was poor, but it hardly warrants that kind of insulting criticism. Es war schlecht geschrieben, aber das rechtfertigt noch lange nicht so eine beleidigender Kritik.

The neighbours haven't done anything that would warrant the police being called. Was die Nachbarn gemacht haben, ist kein Grund, die Polizei zu rufen.; Die Nachbarn haben nichts getan, weswegen man die Polizei rufen müsste.

This tiny crowd does not warrant such a large police presence. Diese kleine Menschenmenge ist kein Grund für so ein riesiges Polizeiaufgebot.

difficult; hard [listen] [listen] schwierig; schwer {adj} [listen] [listen]

more difficult; harder schwieriger; schwerer

most difficult; hardest am schwierigsten; am schwersten

much more difficult viel schwieriger; viel schwerer

difficult to access schwer zugänglich

difficult to place schwer vermittelbar

difficult of explanation; difficult to explain schwer zu erklären

sb. finds sth. difficult jdm. fällt etw. schwer

to make sth. difficult for oneself/sb. sich/jdm. etw. schwer machen

to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things das Schwierige zuerst tun

That's a hard thing to do. Das ist eine schwierige Sache.

You make it difficult for me to ... Du machst es mir schwer, ... zu ...

Life is difficult for a mother of six. Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer.

Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer. Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners