|
|
|
45 ähnliche Ergebnisse für Fight for This Love Einzelsuche: Fight · for · This · Love |
Tipp: | Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten. |
|
|
Deutsch |
Englisch |
|
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] ![Krieg [anhören]](/pics/s1.png) |
war (on/against sb./sth.) ![war {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kriege {pl} |
wars | ![](/pics/v.png) |
|
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} |
war of aggression; aggressive war | ![](/pics/v.png) |
|
Atomkrieg {m} |
nuclear war | ![](/pics/v.png) |
|
Befreiungskrieg {m} |
war of liberation; liberation war | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzkrieg {m} |
blitzkrieg; blitz; fast moving war ![blitz [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bruderkrieg {m} |
fratricidal war | ![](/pics/v.png) |
|
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} |
civil war; civil strife | ![](/pics/v.png) |
|
Drogenkrieg {m} |
drug war; war on drugs | ![](/pics/v.png) |
|
Drohnenkrieg {m} |
drone war | ![](/pics/v.png) |
|
Energiekrieg {m} |
energy war | ![](/pics/v.png) |
|
Eroberungskrieg {m} |
war of conquest | ![](/pics/v.png) |
|
Gebirgskrieg {m} |
mountain war | ![](/pics/v.png) |
|
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} |
war of religion; religious war | ![](/pics/v.png) |
|
Grabenkrieg {m} |
trench war | ![](/pics/v.png) |
|
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} |
guerilla war; partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Kaperkrieg {m} |
privateer war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Aufständische |
counterinsurgency war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände |
counter-guerilla war; counter-partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Landkrieg {m} |
land war | ![](/pics/v.png) |
|
Luftkrieg {m} |
aerial war | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrfrontenkrieg {m} |
multi-front war; multiple-front war | ![](/pics/v.png) |
|
Präventivkrieg {m} |
preventive war | ![](/pics/v.png) |
|
Revolutionskrieg {m} |
revolutionary war | ![](/pics/v.png) |
|
schmutziger Krieg |
dirty war | ![](/pics/v.png) |
|
Seekrieg {m} |
sea war; naval war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellungskrieg {m} |
static war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellvertreterkrieg {m} |
proxy war | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Krieg {m} |
submarine war | ![](/pics/v.png) |
|
Unabhängigkeitskrieg {m} |
war of independence | ![](/pics/v.png) |
|
Vernichtungskrieg {m} |
war of extermination; destructive war | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungskrieg {m} |
defensive war | ![](/pics/v.png) |
|
Wüstenkrieg {m} |
desert war | ![](/pics/v.png) |
|
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} |
war of attrition | ![](/pics/v.png) |
|
Zweifrontenkrieg {m} |
two-front war | ![](/pics/v.png) |
|
der Hundertjährige Krieg [hist.] |
the Hundred Years' War | ![](/pics/v.png) |
|
im Krieg |
at war | ![](/pics/v.png) |
|
begrenzter strategischer Krieg |
limited strategic war | ![](/pics/v.png) |
|
durch Zufall ausgelöster Krieg |
accidental war | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Krieg erklären |
to declare war on sb. | ![](/pics/v.png) |
|
in einem Krieg kämpfen |
to fight in a war | ![](/pics/v.png) |
|
einen Krieg gewinnen/verlieren |
to win/lose a war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg führen (gegen jdn./etw.) |
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
vom Krieg betroffen |
war-affected | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg geringer Intensität |
low-intensity war | ![](/pics/v.png) |
|
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen |
to go to war (with sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. |
In 1920 Poland and Russia were still at war. | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) |
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) | ![](/pics/v.png) |
|
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. |
You look like you've been in the wars. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) ![Möglichkeit [anhören]](/pics/s1.png) |
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) ![opportunity [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} ![Möglichkeiten [anhören]](/pics/s1.png) |
opportunities ![opportunities [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
educational opportunities | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungschance {f} |
development opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
bei der ersten Gelegenheit |
at the first opportunity available | ![](/pics/v.png) |
|
in Frage kommende Möglichkeiten |
possible opportunities | ![](/pics/v.png) |
|
die Gelegenheit ergreifen |
to jump at the chance | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
to seize / grasp / take an opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine günstige Gelegenheit warten |
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
to seize an opportunity with both hands | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
to pass up a chance/opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
to use something as an opportunity to ... | ![](/pics/v.png) |
|
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
as soon as an opportunity arises | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
I should like to take this opportunity to point out that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
You shouldn't pass up this opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. | ![](/pics/v.png) |
|
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
He jumped at the opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Es bot sich keine Gelegenheit. |
No opportunity offered itself. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gelegenheit bietet sich. |
The opportunity arises. | ![](/pics/v.png) |
|
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |
A lost opportunity never returns. | ![](/pics/v.png) |
|
Weg {m} (zu etw.) (den jd. einschlägt, um ein Ziel zu erreichen) ![Weg [anhören]](/pics/s1.png) |
path; pathway; road (to sth.) (course of action aimed at achieving sth.) [fig.] ![road [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Weg zum Erfolg |
the path / pathway to success | ![](/pics/v.png) |
|
der Weg zur Unabhängigkeit |
the pathway / road to independence | ![](/pics/v.png) |
|
einen bestimmten Weg einschlagen / beschreiten [geh.] |
to travel / follow a particular path | ![](/pics/v.png) |
|
einen gefährlichen Weg gehen |
to go down / head down a dangerous path / road; to walk a dangerous road | ![](/pics/v.png) |
|
den Weg des Friedens wählen |
to choose the path of peace | ![](/pics/v.png) |
|
den derzeitigen Weg fortsetzen |
to continue on your current path | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. auf dem richtigen Weg sein |
to be on the right path / road with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem besten Weg in den Ruin sein |
to be on the road to ruin | ![](/pics/v.png) |
|
sich für einen Mittelweg entscheiden |
to opt to travel the middle road | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. neue Wege eröffnen |
to open new pathways for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Politik ist eine Sackgasse. |
This policy is a dead-end road. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird kein leichter Weg (für dich) werden. |
It isn't going to be an easy pathway / road for you. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg. |
Bringing up a child alone can be a long and hard road. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe das alles schon einmal durchgemacht. |
I have been down this road before. | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn) |
locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) ![engine [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotiven {pl}; Loks {pl} |
locomotives; locos; railroad engines; engines | ![](/pics/v.png) |
|
Abdrücklokomotive {f} |
hump locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f} |
battery-operated locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f} |
mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bremslokomotive {f} |
brake locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} |
steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit | ![](/pics/v.png) |
|
Dampflokomotive mit Ölfeuerung |
oil-burning locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f} |
fireless steam locomotive; locomotive without firebox | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive {f}; Diesellok {f} |
diesel locomotive; diesel engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung |
diesel-electric locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung |
diesel-hydraulic locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung |
diesel-hydromechanical locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung |
diesel-mechanical locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive mittlerer Leistung |
small shunting locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Direktauspuff-Lokomotive {f} |
non-condensing steam locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor |
direct-drive locomotive; gearless locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Doppel-Lokomotive {f} |
double locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Drehgestell-Lokomotive {f} |
bogie locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Drehstromlokomotive {f} |
locomotive with single-phase/three-phase converter set | ![](/pics/v.png) |
|
Dreifachlokomotive {f} |
triple locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Dreistromlokomotive {f} |
three-system locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern |
three-cylinder locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Einphasenwechselstromlokomotive {f} |
single-phase locomotive; alternating current locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Einrahmenlokomotive {f} |
locomotive with single underframe | ![](/pics/v.png) |
|
elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer |
rotary converter locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Elektrodiesellokomotive {f} |
electro-diesel locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f} |
electric locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit einfacher Expansion |
simple-expansion locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit dreifacher Expansion |
triple expansion locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron |
excitron locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
ferngesteuerte Lokomotive |
slave locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung) |
gas-turbine locomotive (with electric transmission) | ![](/pics/v.png) |
|
Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen |
articulated locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Gleichrichterlokomotive {f} |
rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern |
controlled rectifier locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Güterzuglokomotive {f} |
goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern |
dry rectifier locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
kalte Lokomotive; Kaltlok {f} |
cold locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.] |
small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor | ![](/pics/v.png) |
|
Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.] |
light locomotive; light engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr |
universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f} |
adhesion locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb |
rack-rail locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit Starrrahmen |
rigid-frame locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Tenderlokokomotive {f} |
tank locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung |
thyristor locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung |
gas-turbine diesel locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion |
compound locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f} |
shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann |
multiple locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern |
dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.] |
pug locomotive [Br.]; pug [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit Innenrahmen |
inside framed engine | ![](/pics/v.png) |
|
Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.] |
light running of a locomotive; locomotive running light | ![](/pics/v.png) |
|
Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive |
removal of locomotive rods | ![](/pics/v.png) |
|
eine Dampflok anheizen |
to fire a steam locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
eine Lokomotive unter Dampf setzen |
to put an engine in steam / under steam | ![](/pics/v.png) |
|
schon {adv} (betont) ![schon [anhören]](/pics/s1.png) |
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) ![well [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schon, aber ... |
certainly, but ...; all right, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. |
I will certainly watch the match, but not live. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. |
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. | ![](/pics/v.png) |
|
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. |
Experience is not important but enthusiasm is. | ![](/pics/v.png) |
|
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |
He didn't know how to swim, I did. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube schon, dass das möglich ist. |
I do think that it's possible. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. |
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. | ![](/pics/v.png) |
|
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." |
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" |
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' | ![](/pics/v.png) |
|
Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} ![Leistung [anhören]](/pics/s1.png) |
feat ![feat [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein waghalsiges Unternehmen |
a daring/daredevil feat; a daring exploit | ![](/pics/v.png) |
|
ein Kraftakt |
a feat of strength | ![](/pics/v.png) |
|
eine Ausdauerleistung |
a feat of endurance | ![](/pics/v.png) |
|
eine akrobatische Leistung |
a feat of skill | ![](/pics/v.png) |
|
eine organisatorische Leistung |
a feat of organisation | ![](/pics/v.png) |
|
Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} |
pioneering feat | ![](/pics/v.png) |
|
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln |
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone | ![](/pics/v.png) |
|
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. |
Writing that whole report in one night was quite a feat. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. |
It's a remarkable feat in itself. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. |
The tunnel is a brilliant feat of engineering. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. |
They have performed stupendous feats of organization. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. |
This is no mean feat. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. |
It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. | ![](/pics/v.png) |
|
Fall {m}; Sache {f} ![Sache [anhören]](/pics/s1.png) |
case ![case [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fälle {pl} |
cases ![cases [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] |
subsidy case | ![](/pics/v.png) |
|
auf jeden Fall ![auf jeden Fall [anhören]](/pics/s1.png) |
at all events; in any event; at any rate ![at any rate [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf jeden Fall; auf alle Fälle ![auf jeden Fall [anhören]](/pics/s1.png) |
in any case | ![](/pics/v.png) |
|
auf keinen Fall |
by no means; in no case; on no account ![on no account [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf gar keinen Fall |
not on any account | ![](/pics/v.png) |
|
dieser spezielle Fall |
this particular case | ![](/pics/v.png) |
|
ein schwieriger Fall |
a hard case | ![](/pics/v.png) |
|
für alle Fälle |
just in case ![just in case [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für den Fall, dass ich ... |
in case I ... | ![](/pics/v.png) |
|
hoffnungsloser Fall |
basket case | ![](/pics/v.png) |
|
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] |
in this case; in that case | ![](/pics/v.png) |
|
schlimmster Fall; ungünstigster Fall |
worst case ![worst case [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in den meisten Fällen |
in the majority of cases | ![](/pics/v.png) |
|
in vielen Fällen |
in many instances | ![](/pics/v.png) |
|
in begründeten Fällen [adm.] |
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason | ![](/pics/v.png) |
|
auf alle Fälle |
at all events | ![](/pics/v.png) |
|
einer der wenigen Fälle |
one of the rare cases | ![](/pics/v.png) |
|
so auch im folgenden Jahr |
as was the case in the following year | ![](/pics/v.png) |
|
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein |
to be a lost cause | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] |
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. ![bring down [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. |
It is not a case of winning or losing. | ![](/pics/v.png) |
|
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. |
It's not a case of him being right or wrong. | ![](/pics/v.png) |
|
Auge {n} [anat.] ![Auge [anhören]](/pics/s1.png) |
eye ![eye {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Augen {pl} ![Augen [anhören]](/pics/s1.png) |
eyes ![eyes [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geistiges Auge [übtr.] |
mind's eye | ![](/pics/v.png) |
|
Kulleraugen {pl} |
big wide eyes | ![](/pics/v.png) |
|
mit aufgerissenen Augen |
saucer eyed | ![](/pics/v.png) |
|
mit bloßem Auge |
with the naked eye; for the naked eye | ![](/pics/v.png) |
|
mit freiem Auge nicht erkennbar |
cannot be seen with the naked eye | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] |
to lose sight of sb./sth. [also fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Auge zudrücken [übtr.] |
to turn a blind eye [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen |
to go into a risk with one's eyes open [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] |
to go through life with one's eyes open [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
schrägstehende Augen |
slanted eyes | ![](/pics/v.png) |
|
stechende Augen |
ferrety eyes | ![](/pics/v.png) |
|
wässrige Augen |
liquid eyes | ![](/pics/v.png) |
|
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen |
to be all eyes and ears | ![](/pics/v.png) |
|
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben |
to be all eyes for sth. (particular) | ![](/pics/v.png) |
|
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... |
It was all eyes on ... | ![](/pics/v.png) |
|
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] |
to have a black eye; to have a shiner [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras |
in full view of the audience / the television cameras | ![](/pics/v.png) |
|
vor aller Augen |
in full view of everyone else | ![](/pics/v.png) |
|
Augen mit schweren Lidern |
hooded eyes | ![](/pics/v.png) |
|
mit zusammengekniffenen Augen |
with narrowed eyes | ![](/pics/v.png) |
|
vor meinem geistigen Auge |
in my mind's eye | ![](/pics/v.png) |
|
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben |
to have eyes at the back of your head | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. vor Augen haben |
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die Augen öffnen |
to give sb. a reality check | ![](/pics/v.png) |
|
Lichtblitze vor den Augen sehen |
to see flashes of light before your eyes | ![](/pics/v.png) |
|
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen |
to have floaters swimming before your eyes | ![](/pics/v.png) |
|
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] |
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. |
It happened in front of my / his / her / their eyes. | ![](/pics/v.png) |
|
angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} ![angesichts [anhören]](/pics/s1.png) |
in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend ![dementsprechend [anhören]](/pics/s1.png) |
in the light of the above/aforesaid | ![](/pics/v.png) |
|
angesichts der jüngsten Ereignisse |
in the light of recent events | ![](/pics/v.png) |
|
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses |
in view of the enormous rise in population | ![](/pics/v.png) |
|
angesichts der starken parteiinternen Opposition |
in face of the strong opposition from within the party | ![](/pics/v.png) |
|
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens. |
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. | ![](/pics/v.png) |
|
Liebe {f} ![Liebe [anhören]](/pics/s1.png) |
love ![love {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die große Liebe |
love with a capital L | ![](/pics/v.png) |
|
jugendliche Liebe; romantische Liebe Heranwachsender |
teenage love; adolescent love | ![](/pics/v.png) |
|
jugendliche Schwärmerei {f} |
puppy love | ![](/pics/v.png) |
|
Liebe auf den ersten Blick |
love at first sight; love at first glance ![love at first sight [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
freie Liebe |
free love | ![](/pics/v.png) |
|
Wo die Liebe hinfällt ... |
It's just where love hits.; It's just where Cupid's arrow lands. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit der Liebe ist das so eine Sache.; Die Liebe geht wundersame Wege. [geh.] |
Love is a funny thing. | ![](/pics/v.png) |
|
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} ![wobei [anhören]](/pics/s1.png) |
but; yet; although; while/whilst ... -ing ![although [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich das Unwichtige weglasse |
but I'll leave out the unimportant parts | ![](/pics/v.png) |
|
wobei zu bedenken ist, dass ... |
yet we must not lose sight of the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte |
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist |
although this is not easy to do, I admit | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... |
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei allerdings betont werden muss, dass ... |
whilst stressing that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss |
while ensuring occupational health and safety | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn |
reduction of working hours while maintaining levels of pay | ![](/pics/v.png) |
|
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. |
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. | ![](/pics/v.png) |
|
Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] ![Fakt [anhören]](/pics/s1.png) |
fact ![fact [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tatsachen {pl}; Fakten {pl} |
facts ![facts [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alternative Fakten [pej.] |
alternative facts; alt-facts | ![](/pics/v.png) |
|
eine erwiesene Tatsache |
a proven fact | ![](/pics/v.png) |
|
eine objektive Tatsache |
an objective fact | ![](/pics/v.png) |
|
witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung |
fun fact | ![](/pics/v.png) |
|
nackte Tatsachen |
hard facts | ![](/pics/v.png) |
|
die Tatsachen verdrehen/verbiegen |
to twist/distort the facts | ![](/pics/v.png) |
|
eine feststehende Tatsache sein |
to be a matter of fact | ![](/pics/v.png) |
|
Fest steht (jedenfalls), dass ... |
It is a matter of fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist eine Tatsache, dass ... |
It's a fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Faktum ist aber auch, dass ... |
But it is also a fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ... |
We should not lose sight of the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. |
Let's face the facts. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Tatsachen sprechen für sich. |
The facts speak for themselves. | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) ![Zug [anhören]](/pics/s1.png) |
train (railway) ![train {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} |
trains | ![](/pics/v.png) |
|
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug |
train about to depart | ![](/pics/v.png) |
|
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt |
departing train | ![](/pics/v.png) |
|
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft |
arriving train | ![](/pics/v.png) |
|
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug |
waiting train | ![](/pics/v.png) |
|
Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass |
tourist train | ![](/pics/v.png) |
|
ausgelasteter Zug |
fully-loaded train | ![](/pics/v.png) |
|
Ausstellungszug {m} |
exhibition train | ![](/pics/v.png) |
|
Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern |
train of accompanied motorcycles | ![](/pics/v.png) |
|
Beförderungszug {m}; besetzter Zug |
general-purpose train | ![](/pics/v.png) |
|
Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) |
test train (for bridge testing) | ![](/pics/v.png) |
|
Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] |
charter train; chartered train | ![](/pics/v.png) |
|
Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug |
steam train | ![](/pics/v.png) |
|
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug |
extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
durchgehender Zug; Durchgangszug {m} |
direct train; through train | ![](/pics/v.png) |
|
elektrischer Zug |
electric train | ![](/pics/v.png) |
|
ganzjährig verkehrender Zug |
regular train | ![](/pics/v.png) |
|
Ganzzug {m}; Blockzug {m} |
block train | ![](/pics/v.png) |
|
geschlossener Zug |
special-purpose train | ![](/pics/v.png) |
|
Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} |
track-renewal train | ![](/pics/v.png) |
|
Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} |
mechanised track-relaying train | ![](/pics/v.png) |
|
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug |
international train | ![](/pics/v.png) |
|
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) |
train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Munitionszug {m} |
ammunition train | ![](/pics/v.png) |
|
Nachtzug {m} |
overnight train; night train | ![](/pics/v.png) |
|
Panzerzug {m}; gepanzerter Zug |
armoured train [Br.]; armored train [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Postzug; Zug für Postbeförderung |
mail train | ![](/pics/v.png) |
|
Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] |
regional train; non-express train | ![](/pics/v.png) |
|
Schotterzug {m} |
ballast train | ![](/pics/v.png) |
|
Städtezug {m} |
intercity train | ![](/pics/v.png) |
|
Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) |
intercity express train /ICE/ | ![](/pics/v.png) |
|
Triebwagenzug {m} |
divisible train set; multiple-unit set; MU set | ![](/pics/v.png) |
|
Tunnelhilfszug {m} |
tunnel emergency train | ![](/pics/v.png) |
|
Zug bestehend aus Gliederelementen |
articulated train | ![](/pics/v.png) |
|
Zug des öffentlichen Verkehrs |
revenue-earning train | ![](/pics/v.png) |
|
Zug im Zulauf |
expected train | ![](/pics/v.png) |
|
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben |
single-commodity train | ![](/pics/v.png) |
|
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen |
special train | ![](/pics/v.png) |
|
Zug mit bestimmten Verkehrstagen |
non-regular train | ![](/pics/v.png) |
|
Zug ohne Zwischenhalt |
non-stop train | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Zug; mit der Bahn |
by train | ![](/pics/v.png) |
|
im Zug |
on the train | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) |
to go by train; to take the train (to) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Zug abfertigen |
to dispatch a train | ![](/pics/v.png) |
|
den Zug erreichen |
to catch the train | ![](/pics/v.png) |
|
den Zug verpassen |
to miss the train | ![](/pics/v.png) |
|
gerne Zug fahren |
to love to ride on trains | ![](/pics/v.png) |
|
einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen |
to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen |
to hold a train | ![](/pics/v.png) |
|
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen |
to accept a train into a station | ![](/pics/v.png) |
|
außerplanmäßiger Zug |
wildcat train [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Züge beobachten und notieren (als Hobby) |
train spotting | ![](/pics/v.png) |
|
plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] ![Stich [anhören]](/pics/s1.png) |
pang ![pang [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe |
a pang of love | ![](/pics/v.png) |
|
ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke |
a pang of hunger | ![](/pics/v.png) |
|
einen Anfall von Eifersucht verspüren |
to feel a pang of jealousy | ![](/pics/v.png) |
|
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren |
to feel a pang of guilt | ![](/pics/v.png) |
|
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden |
to be touched/hit by a pang of regret | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. |
Thinking of it still gives me a pang. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. |
To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. | ![](/pics/v.png) |
|
Übergabe {f} (von Personen) [adm.]; Kapitulation {f} [mil.] [übtr.] ![Übergabe [anhören]](/pics/s1.png) |
surrender (of persons) ![surrender {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bedingungslose Kapitulation [mil.] |
unconditional surrender | ![](/pics/v.png) |
|
Übergabebedingungen [mil.] |
terms of surrender, surrender terms | ![](/pics/v.png) |
|
die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze |
the surrender of the extradition detainee at the border | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. |
This is in essence a surrender to political might. | ![](/pics/v.png) |
|
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v} |
to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. | ![](/pics/v.png) |
|
überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend |
considering; giving consideration to; pondering; contemplating ![contemplating [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht |
considerred; given consideration to; pondered; contemplated | ![](/pics/v.png) |
|
überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an |
considers; gives consideration; ponders; contemplates | ![](/pics/v.png) |
|
überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an |
considered; gave consideration; pondered; contemplated ![considered [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. reiflich überlegen |
to consider/ponder sth. carefully | ![](/pics/v.png) |
|
etw. wohlwollend erwägen |
to consider sth. favourably / sympathetically; to give favourable / sympathetic consideration to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. |
He paused a moment to consider before responding. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. |
I seriously considered/pondered resigning. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. |
We are still considering where to move to. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. |
We never considered the possibility that the plan could fail. | ![](/pics/v.png) |
|
Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. |
Hence, alternative measures will need to be considered. | ![](/pics/v.png) |
|
Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. |
Consideration might also be given to having children participate in the planning. | ![](/pics/v.png) |
|
Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. |
Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. |
Plans are being considered for the expansion of the canal. | ![](/pics/v.png) |
|
Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. |
Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. | ![](/pics/v.png) |
|
Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] ![Anführungszeichen [anhören]](/pics/s1.png) |
quotation mark; quote; inverted comma [Br.] ![quote [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} ![Anführungszeichen [anhören]](/pics/s1.png) |
quotation marks; quotes; inverted commas ![quotes [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einfache/halbe Anführungszeichen ![Anführungszeichen [anhören]](/pics/s1.png) |
single quotation marks; single quotes | ![](/pics/v.png) |
|
doppelte Anführungszeichen |
double quotation marks; double quotes | ![](/pics/v.png) |
|
französische Anführungszeichen |
French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes | ![](/pics/v.png) |
|
Anführungszeichen unten |
left quote | ![](/pics/v.png) |
|
Anführungszeichen oben |
right quote | ![](/pics/v.png) |
|
ein Wort in Anführungsstrichen |
a word in/between quotation marks | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen |
to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mit den Fingern Anführungszeichen andeuten |
to use your fingers to suggest inverted commas | ![](/pics/v.png) |
|
Die Phrase steht in Anführungszeichen. |
The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. | ![](/pics/v.png) |
|
Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen |
Use double quotes around the phrase you wish to search for. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. |
His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. einbilden; fälschlicherweise annehmen {v} |
to (just) imagine sth.; to (wrongly) fancy sth. [Br.] (believe mistakenly) | ![](/pics/v.png) |
|
sich einbildend; fälschlicherweise annehmend |
imagining; fancying | ![](/pics/v.png) |
|
sich eingebildet; fälschlicherweise angenommen |
imagined; fancied | ![](/pics/v.png) |
|
bildet sich ein; nimmt fälschlicherweise an |
imagines; fancies | ![](/pics/v.png) |
|
bildete sich ein; nahm fälschlicherweise an |
imagined; fancied | ![](/pics/v.png) |
|
der Mann, von dem sie fälschlicherweise annimmt, dass er der Dieb sei |
the man she wrongly imagines to be the thief | ![](/pics/v.png) |
|
Sie glaubt, es sei Liebe. |
She imagines / fancies herself in love. | ![](/pics/v.png) |
|
Er sieht sich als ernsthaften Schauspieler. |
He fancies himself (as) a serious actor. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bilde mir ein, dass ich ihm schon einmal begegnet bin. |
I fancy (that) I've met him before. | ![](/pics/v.png) |
|
Bilde ich mir das nur ein, oder habe ich recht? |
Am I just imagining it or am I correct?; Is this my imagination or am I right?; Am I seeing things or am I right? | ![](/pics/v.png) |
|
(als Argument, Einschätzung oder Einwand) vorbringen, dass; argumentieren, dass; geltend machen, dass; meinen, dass; sagen, dass ... {vi} |
to argue that ... | ![](/pics/v.png) |
|
schlüssig (richtig) argumentieren |
to argue conclusively (correctly) | ![](/pics/v.png) |
|
ein gut argumentierter Kommentar |
a well-argued comment | ![](/pics/v.png) |
|
Die Befürworter argumentieren, dass ... |
Supporters argue that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nach Einschätzung von Soziologen werden die sozialen Ungleichheiten in den Industrieländern geringer. |
Sociologists argue that social inequalities in the industrialized countries are being reduced. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Argument war, dass so ein Schritt die Glaubwürdigkeit der USA in der Region untergraben würde. |
He argued that such a move would undermine US credibility in the region. | ![](/pics/v.png) |
|
Manche Leute meinen, dass Tiere keine Rechte haben können. |
Some people argue that animals cannot have rights. | ![](/pics/v.png) |
|
Viele würden sagen, dass die Mode selbst eine Kunstform ist. |
Many would argue that fashion itself is an art form. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann/könnte jetzt sagen/einwenden, dass das Projekt zu teuer ist, aber ... |
It can/could be argued that the project is too expensive, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} |
to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd ![dauernd [anhören]](/pics/s1.png) |
moving to pity; taking pity; feeling pity | ![](/pics/v.png) |
|
bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert |
moved to pity; taken pity; felt pity | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Anblick erregte mein Mitleid. |
The sight of him moved me to pity. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. |
I pity all those who want to start an oversubscribed course of study. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. |
I took pity on him and lent him the money. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. |
I feel pity for the girls he's been going out with. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! |
If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you! | ![](/pics/v.png) |
|
Schienenbefestigung {f} (Bahn) |
rail fastening; fastening/fixing of the rail to the sleeper (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
elastische Schienenbefestigung |
elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener | ![](/pics/v.png) |
|
fest angezogene Schienenbefestigung |
tight rail fastening | ![](/pics/v.png) |
|
lose Schienenbefestigung |
loose rail fastening | ![](/pics/v.png) |
|
Anziehen der Schienenbefestigung(en) |
tightening-up of fastenings; tightening of fastenings | ![](/pics/v.png) |
|
Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen |
machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners | ![](/pics/v.png) |
|
sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.] |
sb.'s mettle | ![](/pics/v.png) |
|
zeigen, was in einem steckt |
to show/prove your mettle | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt. |
The team showed their true mettle in the second half. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt. |
He showed/proved his mettle as a fighter tonight. | ![](/pics/v.png) |
|
Das nächste Spiel wird sie fordern. |
The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle. | ![](/pics/v.png) |
|
Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} |
note [fig.] ![note [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. den richtigen Nerv treffen |
to hit/strike just the right note with sb. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen |
to hit/strike the wrong note | ![](/pics/v.png) |
|
vor etw. warnen |
to sound a cautionary note about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einen schönen/bitteren Abschluss finden |
to end on a high/sour note | ![](/pics/v.png) |
|
Um noch etwas anderes anzusprechen: ... |
On a (slightly) different note, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... |
On a more serious note, ... | ![](/pics/v.png) |
|
... und damit komme ich auch schon zum Ende. |
...and I will finish on this note. | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. |
On that note, I wish the conference every success. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. |
I would like to close/end on an optimistic note. | ![](/pics/v.png) |
|
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: |
If I may end on a personal note, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. |
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. | ![](/pics/v.png) |
|
Bürokratie {f}; bürokratische Hürden {pl}; bürokratischer Aufwand {m}; Amtsschimmel {m}; (endlose) Formalitäten {pl} [adm.] ![Bürokratie [anhören]](/pics/s1.png) |
red tape; bumbledom; paper-chase [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gegen die Bürokratie kommt man nicht an. |
You can't fight City Hall.; Go fight City Hall. [iron.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} ![Gedächtnis [anhören]](/pics/s1.png) |
memory; mind; powers of recall ![mind {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Gedächtnis |
from memory | ![](/pics/v.png) |
|
fotografisches Gedächtnis; photographisches Gedächtnis |
photographic memory | ![](/pics/v.png) |
|
Muskelgedächtnis {n} |
muscle memory | ![](/pics/v.png) |
|
visuelles Gedächtnis; bildhaftes Gedächtnis; Bildgedächtnis {n} |
visual memory; image memory | ![](/pics/v.png) |
|
ein gutes Gedächtnis haben |
to have a retentive memory; to have a tenacious memory | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben |
to have a memory like a sieve | ![](/pics/v.png) |
|
im Gedächtnis bewahren |
to keep in good memory | ![](/pics/v.png) |
|
im Gedächtnis bleiben; sich (jdm.) eingeprägt haben |
to remain / stay / stick in your memory; to remain / stay / stick in your mind | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Gedächtnis nachhelfen / auf die Sprünge helfen |
to refresh / jog sb.'s memory | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. ins Gedächtnis rufen |
to call sth. to mind | ![](/pics/v.png) |
|
sein Gedächtnis verlieren |
to lose your memory | ![](/pics/v.png) |
|
noch frisch im Gedächtnis sein |
to be still fresh in your mind | ![](/pics/v.png) |
|
in sein Gedächtnis eingebrannt sein / sich in sein Gedächtnis eingebrannt haben |
to be etched in your memory | ![](/pics/v.png) |
|
wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt; wenn ich mich recht erinnere |
if my memory serves / serves me correctly / serves me right | ![](/pics/v.png) |
|
Ich behalte meine ganzen Geheimzahlen nicht. |
I'm unable to commit all my pin codes to memory. | ![](/pics/v.png) |
|
Kupplung {f}; Verbindungsarmatur {f}; Verbindungsstück {n} [techn.] ![Kupplung [anhören]](/pics/s1.png) |
coupling; coupler ![coupling [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kupplungen {pl}; Verbindungsarmaturen {pl}; Verbindungsstücke {pl} |
couplings; couplers | ![](/pics/v.png) |
|
bewegliche Kupplung; elastische Kupplung |
flexible coupling; elastic coupling | ![](/pics/v.png) |
|
starre Kupplung |
rigid coupling | ![](/pics/v.png) |
|
Brechkupplung {f} |
break coupling; break coupler | ![](/pics/v.png) |
|
Flanschkupplung {f}; Scheibenkupplung {f} |
flange coupling; faceplate coupling | ![](/pics/v.png) |
|
Kupferverbinder {m} |
copper coupler | ![](/pics/v.png) |
|
Kreuzschieberkupplung {f}; Kreuzscheibenkupplung {f}; Oldhamkupplung {f} |
Oldham coupling; Oldham coupler | ![](/pics/v.png) |
|
Kurzkupplung {f} (Bahn) |
close coupling; close coupler; tight coupling (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Mittelpufferkupplung {f} (Bahn) |
central buffer coupling; central buffer coupler (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Schiebekupplung {f} |
sliding coupling | ![](/pics/v.png) |
|
Schnappkupplung {f} |
impulse coupling | ![](/pics/v.png) |
|
Schwungradkupplung {f} |
flywheel coupling; flywheel coupler | ![](/pics/v.png) |
|
Wendelkupplung {f} |
helix coupling; helix coupler | ![](/pics/v.png) |
|
automatische Zugkupplung {f} (Bahn) |
draw-only automatic coupler /DAC/ (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbindungsarmatur im Zwischenachsbereich (Traktor) |
belly coupler (of a tractor) | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.] |
sb.'s lights (standards) | ![](/pics/v.png) |
|
nach europäischen Maßstäben |
by European lights | ![](/pics/v.png) |
|
nach modernen Maßstäben |
by the lights of the modern world | ![](/pics/v.png) |
|
nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält |
according to your (own) lights; by your lights | ![](/pics/v.png) |
|
nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben |
to live according to your lights | ![](/pics/v.png) |
|
Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir. |
She was, by her lights at least, honest with me. | ![](/pics/v.png) |
|
Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen. |
You live by your lights and I'll live by mine. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben. |
According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält. |
The police proceed according to their lights. | ![](/pics/v.png) |
|
Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst. |
You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. | ![](/pics/v.png) |
|
Mütze {f}; Haube {f} [Süddt.] [Ös.]; Kappe {f} [Schw.] [textil.] ![Haube [anhören]](/pics/s1.png) |
cap; soft hat; hat ![hat [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} |
caps; soft hats; hats ![caps [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bademütze {f}; Badehaube {f}; Badekappe {f} |
bathing cap | ![](/pics/v.png) |
|
Ballonmütze {f} |
newsboy cap; newsy cap [Am.] [coll.]; newsie cap [Am.] [coll.]; baker boy cap [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bommelmütze {f}; Bommelhaube {f}; Bommelkappe {f}; Pudelmütze {f}; Pudelhaube {f}; Plümmelmütze {f}; Poppelhaube {f} |
bobble hat [Br.]; bobble [Br.]; pom-pom hat [Am.]; pom-pom [Am.]; pom-pon [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Faltmütze {f} |
folding hat | ![](/pics/v.png) |
|
Feldmütze {f} [mil.] |
field cap | ![](/pics/v.png) |
|
dunkle Marinewollmütze; Marinewollmütze {f} |
watch cap [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} |
nightcap | ![](/pics/v.png) |
|
Narrenmütze {f} [hist.] |
fool's cap | ![](/pics/v.png) |
|
Ohrenmütze {f}; Mütze mit Ohrenklappen |
ear flap hat | ![](/pics/v.png) |
|
Pelzmütze {f} |
fur cap | ![](/pics/v.png) |
|
Schiebermütze {f}; Batschkapp {f} [Hessen] [ugs.] |
flat cap | ![](/pics/v.png) |
|
Schiffchenmütze {n}; Schiffchen {n}; Fliegermütze {f} |
side cap; field service cap [Br.]; flight cap [Am.]; garrison cap [Am.]; wedge cap [Can.] | ![](/pics/v.png) |
|
Schiffermütze {f}; Prinz-Heinrich-Mütze {f} |
German sailor's cap | ![](/pics/v.png) |
|
Schirmmütze {f}; Baseballmütze {f}; Schildkappe {f} [BW] [Ös.]; Dächlikappe {f} [Schw.]; Base-Cap {n} |
baseball cap; baseball hat | ![](/pics/v.png) |
|
Schirmmütze {f}; Seglermütze {f} |
peaked cap; yachting cap | ![](/pics/v.png) |
|
Strickmütze {f} |
knitted hat; knit cap | ![](/pics/v.png) |
|
Tellermütze {f}; Studentenmütze {f} |
student cap | ![](/pics/v.png) |
|
Trappermütze {f} |
trapper cap | ![](/pics/v.png) |
|
Waschbärmütze {f} |
coonskin cap | ![](/pics/v.png) |
|
Wollmütze {f} |
woolen hat; woolly hat [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
randlose, hinten überhängende Wollmütze {f} |
beanie cap; beanie [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zipfelmütze {f} |
stocking cap [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zopfmütze {f} |
cable hat | ![](/pics/v.png) |
|
Quarz {m} [min.] |
quartz | ![](/pics/v.png) |
|
Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln |
hedgehog stone | ![](/pics/v.png) |
|
Quarz mit Rutilnadeln |
sagenitic quartz | ![](/pics/v.png) |
|
blauer Quarz |
sapphire quartz | ![](/pics/v.png) |
|
brasilianischer Quarz |
Brazilian [optical] pebble | ![](/pics/v.png) |
|
drusiger Quarz |
mineral blossom | ![](/pics/v.png) |
|
gelber Quarz |
Scotch topaz | ![](/pics/v.png) |
|
gemeiner Quarz |
common quartz | ![](/pics/v.png) |
|
goldfreier Quarz |
buck quartz | ![](/pics/v.png) |
|
laminierter Quarz |
laminated quartz | ![](/pics/v.png) |
|
mit Erz verwachsener Quarz |
live quartz | ![](/pics/v.png) |
|
optisch inaktiver Quarz |
racemic quartz | ![](/pics/v.png) |
|
rechtsdrehender Quarz |
dextogyrate quartz; right-handed quartz | ![](/pics/v.png) |
|
sandiger Quarz |
arenaceous quartz | ![](/pics/v.png) |
|
tauber Quarz |
dead quartz | ![](/pics/v.png) |
|
Sand {m} [min.] [constr.] ![Sand [anhören]](/pics/s1.png) |
sand ![sand [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bindiger Sand |
heavy sand | ![](/pics/v.png) |
|
durchtränkter Sand |
impregnated sand | ![](/pics/v.png) |
|
feinster Sand |
finest sand | ![](/pics/v.png) |
|
fossilführender mariner Sand |
crag | ![](/pics/v.png) |
|
gasführender Sand |
gas-carrying sand | ![](/pics/v.png) |
|
gesiebter Sand |
sifted sand | ![](/pics/v.png) |
|
goldhaltiger Sand |
auriferous sand | ![](/pics/v.png) |
|
grubenfeuchter Sand |
freshly quarried sand | ![](/pics/v.png) |
|
gut durchlässiger Sand |
open sand | ![](/pics/v.png) |
|
kalkhaltiger Sand |
calcareous sand | ![](/pics/v.png) |
|
pyroklastischer Sand |
ashy grit | ![](/pics/v.png) |
|
saugender Sand |
thief sand | ![](/pics/v.png) |
|
schlammiger Sand |
miry sand | ![](/pics/v.png) |
|
schwer durchlässiger Sand |
tight [close] sand | ![](/pics/v.png) |
|
tonhaltiger Sand |
clayey sand | ![](/pics/v.png) |
|
toniger Sand |
argillaceous sand | ![](/pics/v.png) |
|
windtransportierter Sand |
millet-seed sand | ![](/pics/v.png) |
|
Sand streuen |
to sand ![sand [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sand verdichten [techn.] |
to ram | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit Sand bestreuen; besanden |
to sand sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] |
to mineralize roofing felt | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in Sand gießen |
to sand-cast sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Schlaf {m} ![Schlaf [anhören]](/pics/s1.png) |
sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] ![sleep {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fester Schlaf |
sound sleep | ![](/pics/v.png) |
|
gestörter Schlaf |
disorder of sleep | ![](/pics/v.png) |
|
hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf |
hypnotic sleep, partial sleep | ![](/pics/v.png) |
|
künstlicher Schlaf |
artificial sleep; induced sleep | ![](/pics/v.png) |
|
leichter Schlaf |
light sleep; dysnystaxis | ![](/pics/v.png) |
|
Nachtschlaf {m} |
night's sleep | ![](/pics/v.png) |
|
orthodoxer Schlaf |
non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep | ![](/pics/v.png) |
|
paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf |
paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep | ![](/pics/v.png) |
|
provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf |
narcotic sleep; medicamentous sleep | ![](/pics/v.png) |
|
Schönheitsschlaf {m} |
beauty sleep | ![](/pics/v.png) |
|
tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m} |
deep sleep; heavy sleep; sound sleep | ![](/pics/v.png) |
|
einen tiefen Schlaf haben |
to be a sound sleeper | ![](/pics/v.png) |
|
nicht genug Schlaf bekommen |
not to get enough sleep/shut-eye | ![](/pics/v.png) |
|
Ich brauche etwas Schlaf. |
I need some sleep. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. |
She was stirred from sleep by that noise. | ![](/pics/v.png) |
|
Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. |
We'd better get some shut-eye. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. |
Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. | ![](/pics/v.png) |
|
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n}; Sehen {n}; Augenlicht {n} [geh.] |
eyesight; sight; vision ![vision [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Raumsehvermögen {n} |
stereoscopic vision | ![](/pics/v.png) |
|
begrenztes Sehvermögen |
narrow vision | ![](/pics/v.png) |
|
eingeschränktes Sehvermögen |
reduced eyesight; limited vision | ![](/pics/v.png) |
|
gutes Sehvermögen |
good vision | ![](/pics/v.png) |
|
peripheres Sehen |
peripheral vision | ![](/pics/v.png) |
|
räumliches Sehen; stereoskopisches Sehen; Stereopsis |
binocular vision; stereopsis | ![](/pics/v.png) |
|
schlechtes Sehvermögen |
bad eyesight; poor sight | ![](/pics/v.png) |
|
Verlust der Sehkraft/des Sehvermögens |
loss of eyesight/sight/vision | ![](/pics/v.png) |
|
seine Sehkraft / sein Augenlicht verlieren |
to lose your sight/eyesight | ![](/pics/v.png) |
|
Probleme mit dem Sehen haben |
to have problems with your eyesight; to have vision problems | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem rechten Auge wenig/geringe Sehkraft haben |
to have little sight in your right eye | ![](/pics/v.png) |
|
verschwommen sehen |
to have a blurred vision | ![](/pics/v.png) |
|
Er sieht schon sehr schlecht.; Seine Augen sind schon sehr schlecht. [ugs.] |
His sight is already very bad/poor.; He already has very bad/poor eyesight/vision. | ![](/pics/v.png) |
|
Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] ![Takt [anhören]](/pics/s1.png) |
(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] ![meter {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Taktarten {pl}; Takte {pl} |
times; metres; meters ![times [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dreivierteltakt; 3/4-Takt |
tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter ![time {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Viervierteltakt; 4/4-Takt |
four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter ![time {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zweiertakt |
duple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiertakt |
triple metre/meter ![triple [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vierertakt |
quadruple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
im Halbetakt |
in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
im Vierteltakt |
in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
im Achteltakt |
in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzte Taktarten |
compound metres/meters ![compound {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzter Zweiertakt |
compound duple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzter Dreiertakt |
compound triple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzter Vierertakt |
compound quadruple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
Lieder im Walzertakt |
tunes in waltz time | ![](/pics/v.png) |
|
genau im Takt spielen |
to play in strict metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
im Takt zur Musik klatschen |
to clap in time to the music | ![](/pics/v.png) |
|
im Takt marschieren |
to march in time | ![](/pics/v.png) |
|
den Takt schlagen |
to beat time | ![](/pics/v.png) |
|
den Takt halten |
to keep time | ![](/pics/v.png) |
|
nicht im Takt sein |
to be out of time/beat; to be off time; to be off beat | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Takt kommen |
to get out of time; to get out of beat; to lose the beat | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. aus dem Takt bringen |
to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat | ![](/pics/v.png) |
|
den Takt angeben |
to indicate the time; to indicate the beat | ![](/pics/v.png) |
|
Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont. |
The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. |
In compound time, the beat unit is always a dotted note value. | ![](/pics/v.png) |
|
Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz [veraltend] ![Witz [anhören]](/pics/s1.png) |
wit ![wit [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sprühender Witz |
lambent wit | ![](/pics/v.png) |
|
Geistlosigkeit {f} |
lack of wit | ![](/pics/v.png) |
|
Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} |
keen wit | ![](/pics/v.png) |
|
Schlagfertigkeit {f} |
ready wit | ![](/pics/v.png) |
|
geistiger Wettstreit |
battle of wits | ![](/pics/v.png) |
|
Esprit/Witz haben ![haben [anhören]](/pics/s1.png) |
to have wit | ![](/pics/v.png) |
|
genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun |
to have the wit to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
vor Angst nicht klar denken können |
to be scared/frightened out of your wits | ![](/pics/v.png) |
|
sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen |
to gather/collect/recover your wits | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit jdm. geistig messen |
to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen |
to live by your wits | ![](/pics/v.png) |
|
In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. |
She can keep her wits about her in crisis situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. |
I needed all my wits to figure out the way back. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. |
I must have my wits about me. | ![](/pics/v.png) |
|
Zigarette {f} |
cigarette ![cigarette [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zigaretten {pl} |
cigarettes | ![](/pics/v.png) |
|
filterlose Zigarette |
unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette | ![](/pics/v.png) |
|
elektrische Zigarette; E-Zigarette {f}; E-Dampfzigarette {f} |
electronic cigarette; e-cigarette; vape pen; electronic vaping device | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schachtel / ein Päckchen [Ös.] Zigaretten |
a packet [Br.] / pack [Am.] of cigarettes | ![](/pics/v.png) |
|
eine Stange Zigaretten |
a carton of cigarettes | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Zigarette anzünden |
to light a cigarette; to light up a cigarette | ![](/pics/v.png) |
|
sich seine eigenen Zigaretten drehen |
to roll your own cigarettes | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zigarette im Aschenbecher ausdrücken/ausdämpfen [Ös.] |
to stub out a cigarette in the ashtray | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zigarette ausmachen |
to put out ↔ a cigarette | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zigarette (am Boden) austreten |
to crush a cigarette with your foot | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! |
A cigarette, please?; Won't you try one of mine? | ![](/pics/v.png) |
|
Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] ![Zwirn [anhören]](/pics/s1.png) |
thread ![thread {noun} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} |
threads ![threads [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kautschukfäden {pl} |
rubber threads | ![](/pics/v.png) |
|
Oberfaden {m} (Nähmaschine) |
upper thread (sewing machine) | ![](/pics/v.png) |
|
Unterfaden {m} (Nähmaschine) |
lower thread; bobbin thread (sewing machine) | ![](/pics/v.png) |
|
Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m} |
right-hand thread; leno thread; doup end | ![](/pics/v.png) |
|
Spitzenzwirn {m} |
lace thread | ![](/pics/v.png) |
|
einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben |
to body up a thread | ![](/pics/v.png) |
|
den Faden verlieren [übtr.] |
to lose the thread [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
den Faden wieder aufnehmen [übtr.] |
to pick up the threads [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren. |
He had lost the thread of the conversation. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. |
His life is hanging by a thread. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm./einer Sache (letztendlich) Recht geben {vt} (Sache) |
to vindicate sb./sth. (prove to be right) (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
bestätigend; einer Sache Recht gebend |
vindicating | ![](/pics/v.png) |
|
bestätigt; einer Sache Recht gegeben ![bestätigt [anhören]](/pics/s1.png) |
vindicated | ![](/pics/v.png) |
|
Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen. |
The latest findings seem to vindicate his claim. | ![](/pics/v.png) |
|
Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen. |
The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war. |
The sales figures vindicate our decision. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam. |
She felt vindicated when the truth became known. | ![](/pics/v.png) |
|
über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. {prp} |
over and above sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt |
a bonus over and above the regular salary | ![](/pics/v.png) |
|
über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann |
over and above what normally might be expected | ![](/pics/v.png) |
|
Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt |
equipment that is over and above that provided by the school | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung. |
Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. kennen; mit jdm. bekannt sein [geh.] {v} [soc.] |
to know sb.; to ken sb. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent}; to be acquainted with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
kennend; bekannt seiend mit |
knowing; kenning; being acquainted with ![knowing [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gekannt; bekannt gewesen mit |
known; kent; been acquainted with ![known [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. persönlich kennen |
to know sb. personally | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. ein wenig / ein bisschen kennen |
to know sb. slightly | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. flüchtig kennen |
to know sb. as a passing acquaintance | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. vom Sehen kennen |
to know sb. by sight | ![](/pics/v.png) |
|
Die Stadt, in der wir leben, ist überschaubar und man kennt sich. |
The town we live in is rather small and people know each other. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (an einen Ort) legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} ![tun [anhören]](/pics/s1.png) |
to put sth. {put; put}; to set sth. [formal] (in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
legend; stellen; setzend; tuend ![stellen [anhören]](/pics/s1.png) |
putting; setting ![setting [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gelegt; gestellt; gesetzt; getan ![getan [anhören]](/pics/s1.png) |
put; set ![put [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt |
he/she puts; he/she sets ![sets [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte |
I/he/she put; I/he/she set ![put [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt |
he/she has/had put; he/she has/had set | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf etw. legen; stellen; setzen ![setzen [anhören]](/pics/s1.png) |
to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Er setzte das Glas an die Lippen. |
He set the glass to his lips. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie stellte die Pfanne auf den Herd. |
She set the pan on the stove. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. |
I remember setting my bag right here. | ![](/pics/v.png) |
|
Leg deine Bücher da auf den Tisch. |
Set your books down on the table. | ![](/pics/v.png) |
|
Er lehnte die Leiter gegen die Wand. |
He set the ladder against the wall. | ![](/pics/v.png) |
|
Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! |
Put the plants closer to the window, they need more light! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie stellte das Tablett auf den Tisch. |
She put/set the tray down on the table. | ![](/pics/v.png) |
|
(unbedingt) müssen {v} (persönliches Ziel oder Voraussetzung für etwas anderes) ![müssen [anhören]](/pics/s1.png) |
to need (personal goal or requisite for something else) ![need {verb} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
müssend |
needing | ![](/pics/v.png) |
|
gemusst |
needed ![needed [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht müssen |
to need not | ![](/pics/v.png) |
|
Muss ich darauf hinweisen, dass ... |
Need I point out that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Kleider passen mir nicht mehr. Ich muss unbedingt abnehmen. |
My clothes no longer fit me. I need to lose weight. | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst spätestens um acht zu Hause sein, damit du das Match noch sehen kannst. |
You need to be home by eight so you can watch the match. | ![](/pics/v.png) |
|
nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung) |
namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) ![namely [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben |
to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live | ![](/pics/v.png) |
|
Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ... |
You are missing an important point namely, that ... / which is that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ... |
I have a suggestion, which is introducing ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen. |
He studied plants at a very specific site, namely on rocks. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich! |
There's someone else just as big a fan as you - namely, me! | ![](/pics/v.png) |
|
Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos. |
Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich? |
I have a question; namely, when will the larger model be available again? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc. |
She wants to marry a nice man and that happens to be Marc. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. |
They have one child and that happens to be a son. | ![](/pics/v.png) |
|
übernächst {adj} |
(the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr |
the year after next | ![](/pics/v.png) |
|
übernächste Woche |
the week after next | ![](/pics/v.png) |
|
am übernächsten Tag |
two days later; the next day but one [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
am übernächsten Sonntag |
a week on Sunday; (on) Sunday week | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wohnen im übernächsten Haus. |
They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. |
You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. |
At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. unheimlich sein; jdm. nicht ganz geheuer sein; jdn. gruseln {vi} |
to give sb. the creeps; to give sb. the willies; to give sb. the heebie-jeebies; to creep out ↔ sb. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
unheimlich seiend; nicht ganz geheuer seiend; gruselnd |
giving the creeps; giving the willies; giving the heebie-jeebies; creeping out | ![](/pics/v.png) |
|
unheimlich gewesen; nicht ganz geheuer gewesen; gegruselt |
given the creeps; given the willies; given the heebie-jeebies; creeped out | ![](/pics/v.png) |
|
ist unheimlich; ist nicht ganz geheuer; gruselt |
gives the creeps; gives the willies; gives the heebie-jeebies; creeps out | ![](/pics/v.png) |
|
war unheimlich; war nicht ganz geheuer; gruselte |
gave the creeps; gave the willies; gave the heebie-jeebies; creeped out | ![](/pics/v.png) |
|
Der neue Nachbar/Das alte Haus ist mir unheimlich/nicht ganz geheuer. |
The new neighbour/The old house gives me the creeps/creeps me out. | ![](/pics/v.png) |
|
In letzter Zeit ist er mir unheimlich geworden. |
Lately he's been creeping me out. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Nacht so allein im Büro war mir unheimlich zumute. |
I felt creeped out being alone in the office at night. | ![](/pics/v.png) |
|
Contopus-Tyrannen {pl} (Contopus) (zoologische Gattung) [ornith.] |
contopus flycatchers; pewees; peewees [Sc.] [Am.] [Austr.] (zoological genus) | ![](/pics/v.png) |
|
Braunbauchtyrann {m} (Contopus caribaeus) |
crescent-eyed pewee; crescent-eyed peewee; Cuban pewee; Cuban peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Einfarbtyrann {m} (Contopus nigrescens) |
blackish pewee; blackish peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Fichtentyrann {m}; Olivflanken-Schnäppertyrann (Contopus cooperi) |
olive-sided flycatcher | ![](/pics/v.png) |
|
Großer Schnäppertyrann {m} (Contopus pertinax) |
greater pewee; greater peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Hispaniola-Schnäppertyrann {m} (Contopus hispaniolensis) |
Hispaniolan pewee; Hispaniolan peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Jamaika-Schnäppertyrann {m} (Contopus pallidus) |
Jamaican pewee; Jamaican peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Ockerbrusttyrann {m}; Ockergelb-Schnäppertyrann {m} (Contopus ochraceus) |
ochraceous pewee; ochraceous peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Östlicher Waldtyrann {m} (Contopus eastern virens) |
eastern wood pewee; eastern wood peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Rostbauchtyrann {m} (Contopus latirostris) |
lesser Antillean pewee; lesser Antillean peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Schiefertyrann {m} (Contopus fumigatus) |
smoke-coloured pewee; smoke-coloured peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Silberkehltyrann {m} (Contopus albogularis) |
white-throated pewee; white-throated peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Spixtyrann {m} (Contopus cinereus) |
tropical pewee; tropical peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Trauerschnäppertyrann {m} (Contopus lugubris) |
dark pewee; dark peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Waldschnäppertyrann {m} (Contopus punensis) |
Tumbes pewee; Tumbes peewee | ![](/pics/v.png) |
|
Westlicher Waldtyrann {m} (Contopus sordidulus) |
western wood pewee; western wood peewee | ![](/pics/v.png) |
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|