DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for langer
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Karawane {f}; langer Zug train [listen]

langer Kopf (eines Muskels); Caput longum {m} [anat.] long head (of a muscle)

langer Trizepskopf; Caput longum musculi tricipitis brachii long head of the triceps (brachii) muscle

langfristig; lang laufend {adj}; mit langer Laufzeit [fin.] [listen] long-dated

langfristige Miete long-dated lease

lange laufende Finanzierung(en) long-dated funding

Äon {m}; Weltalter {n}; (unendlich) langer Zeitraum [astr.] [geol.] [relig.] aeon; eon

Epistel {f} (langer Brief) [geh.] epistle (long letter)

Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich {m} [print] em dash

Läufer {m}; langer Teppich [listen] carpet runner; long narrow carpet

Läufer {pl} [listen] carpet runners

es war einmal; vor langer, langer Zeit once upon a time

schließlich; endlich; nach langer Zeit {adv} [listen] [listen] at length

variabel langer Block variable block

variabel langer Operand variable operand

variabel langer Satz variable record

ein langer Katalog von etw.; eine lange Aufzählung von etw. a litany of sth. [fig.]

Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) finish; final note (wine) [listen]

langer Abgang long finish

mild im Abgang (alkoholische Getränke) with a mild finish/final note (alcoholic drinks)

Aufbau {m}; Überbau {m}; Oberbau {m} [naut.] [listen] superstructure; superstruction

langer Aufbau (Schiff) long superstructure

Ball {m} [sport] [listen] ball [listen]

Bälle {pl} balls [listen]

flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] [listen] low/high/short/long ball [listen]

am Ball bleiben to keep the ball

am Ball sein to have the ball

immer am Ball sein to be on the ball

jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben to pass the ball to sb.

den Ball laufen lassen to keep the ball moving

den Ball vertändeln to give the ball away

den Ball wegklatschen (Torhüter) to swat the ball away

den Ball im Tor versenken to finish the ball into the net

Spiel ohne Ball movement off-the-ball

Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. He passed the ball on to his teammate.

Halsmuskel {m} [anat.] cervical muscle; collar muscle

Halsmuskeln {pl} cervical muscles; collar muscles

langer Halsmuskel longus colli muscle; longus cervicis muscle

querer Halsmuskel transverse nuchal muscle; transversus nuchae nuscle; occipitalis minor muscle

Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen] illness [listen]

langwierige Krankheit {f} protracted illness

sich eine Krankheit zuziehen to contract an illness

Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten patients with acute/chronic illnesses

an verschiedenen Krankheiten leiden to suffer from various illnesses

krankheitshalber nicht in der Schule sein to be off school because of illness

das Krankheitsrisiko verringern reduce the risk of illness

Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit. She showed no signs of illness.

Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. The soldiers died from illness and hunger.

Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. His father is recovering from an illness.

Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. I had all the normal childhood illnesses.

Hattest du je eine schwere Krankheit? Have you ever had any serious illnesses?

Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt. She was diagnosed with a terminal illness.

Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit. He died yesterday at the age of 70 after a short/long/serious illness.

Laufzeit {f} [techn.] [listen] running time; running period

mit langer Laufzeit long-time; longtime [Am.]

Pfosten {m}; Torpfosten {m} [sport] [listen] post; goalpost [listen]

Pfosten {pl}; Torpfosten {pl} [listen] posts; goalposts

zwischen den Pfosten stehen to stand between the sticks [coll.]

kurzer Pfosten near post

langer Pfosten far post

Schlichthobel {m} [mach.] smoothing plane

kurzer Schlichthobel jack plane

langer Schlichthobel fore plane

Vorschlag {m} [mus.] [listen] grace note

langer Vorschlag appoggiatura

kurzer Vorschlag acciaccatura

lange {adv}; lange Zeit; längere Zeit [listen] a long time

so lange; so lange Zeit such a long time

seit langer Zeit for a long time; in a long time

Bei manchen Studien wird es noch längere Zeit dauern, bis sie abgeschlossen sind. Some of the studies are quite a distance yet from completion.

nachleuchtend {adj} [electr.] persistent [listen]

nachleuchtender Bildschirm; Bildschirm mit langer Nachleuchtdauer persistent screen; long persistence screen

schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles/den Kopf hängen lassen {vi} to droop

schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles/den Kopf hängen lassend drooping

schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles/den Kopf hängen lassen drooped

Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab. A long black cloak drooped from his shoulders.

Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab). The tree's branches are drooping under the weight of the snow.

Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen. The plant needs some water - it's starting to droop.

Es fielen ihm langsam die Augen zu. His eyelids began to droop.

vor {prp; +Dat.} [listen] ago [listen]

vor kurzem a short while ago

vor langer Zeit a long time ago

vor einem Jahr a year ago

weit {adv} [listen] way [listen]

weit zurück; vor langer Zeit way back

weit weg von way off

weit voraus vor; weit vor way ahead of

weit über way above

weit vorher way before

tief im Süden way down south

hoch oben in den Wolken way up in the clouds

(langer und breiter) Streifen {m} (von etw.) [listen] swathe [Br.]; swath [Am.] (of sth.)

Landstrich {m} swath(e) of land

weite Teile des Landes; weite Landstriche wide/vast swathes of the country

große Teile der öffentlichen Meinung broad/wide swathes of public opinion

Ein Streifen Sonnenlicht lag über dem Boden. A swathe of sunlight lay across the floor.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners